Minhas traduções ❤️🤏🏻
7 stories
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] I by A_Convertida
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] I
A_Convertida
  • Reads 725,286
  • Votes 162,803
  • Parts 200
PRIMEIRA PARTE DA HISTÓRIA CONCLUÍDA SEGUNDA PARTE JÁ ESTÁ SENDO PUBLICADA AQUI NO MEU PERFIL. Título Original: 废 妻 重生 Título Traduzido: Retorno da Esposa Abandonada Autor(a): Jin Yuanbao(金 元宝) Ano: 2018 Estado: Concluído/386 capítulos Estado de tradução: Em andamento Tradução do espanhol: YukiMikoto3 Tradução para o PT-BR: A_convertida Gênero: Romance, Comédia, Histórico, Danmei, Xuanhuan, Yaoi. Sinopse : Depois que Wu Ruo morre, ele renasce naqueles dias sombrios, quando ele era o mais inútil e o mais gordo que ele mais odiava. E em sua nova vida, ele não só foi casado com um homem, mas também é um desperdício inútil que não pode cultivar. Ele precisa do apoio de outras pessoas quando se levanta e ofega em alguns passos, e até fica com a bunda presa na porta quando tenta sair através dela. Você pode dizer que ele chegou a um novo nível de desamparo e, enquanto isso, atingiu um novo nível de gordura. Mas... Mesmo que ele já sendo tão gordo, ele ainda quer que ele o sirva na cama ??? Droga! Bem! Veja como eu te esmago na cama! Nesta vida, quando Wu Ruo decide se vingar, ele então apagou todo o seu passado que é difícil de dizer... *ATENÇÃO* Essa obra não é minha! Apenas estou traduzindo sem fins lucrativos, compartilhando aqui com a intenção de reler em um futuro próximo. Todos os créditos ao criador! Atualizarei sempre que estiver com tempo disponível. _________________/ Agradecemos a essa preciosa pessoa @YukiMikoto3 por nós disponibilizar sua tradução e com isso trazermos essa obra maravilhosa a nosso idioma! Muchas gracias, gran belleza! ❤
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] II by A_Convertida
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] II
A_Convertida
  • Reads 91,159
  • Votes 23,915
  • Parts 58
Continuação... Depois que Wu Ruo morre, ele renasce naqueles dias sombrios, quando ele era o mais inútil e o mais gordo que ele mais odiava. E em sua nova vida, ele não só foi casado com um homem, mas também é um desperdício inútil que não pode cultivar. Ele precisa do apoio de outras pessoas quando se levanta e ofega em alguns passos, e até fica com a bunda presa na porta quando tenta sair através dela. Você pode dizer que ele chegou a um novo nível de desamparo e, enquanto isso, atingiu um novo nível de gordura. Mas... Mesmo que ele já sendo tão gordo, ele ainda quer que ele o sirva na cama ??? Droga! Bem! Veja como eu te esmago na cama! Nesta vida, quando Wu Ruo decide se vingar, ele então apagou todo o seu passado que é difícil de dizer... Título Original: 废 妻 重生 Título Traduzido: Retorno da Esposa Abandonada Autor(a): Jin Yuanbao(金 元宝) Ano: 2018 Estado: Concluído/386 capítulos Estado de tradução: Em andamento Tradução do espanhol: YukiMikoto3 Tradução para o PT-BR: A_convertida Gênero: Romance, Comédia, Histórico, Danmei, Xuanhuan, Yaoi.
The White Cat's Divine Scratching Post [PT-BR] by A_Convertida
The White Cat's Divine Scratching Post [PT-BR]
A_Convertida
  • Reads 89,016
  • Votes 18,602
  • Parts 93
Título Original: 神木 挠 不尽 Título traduzido: O Divino arranhador do gato branco Autor: Lu Ye Qian He (绿野 千 鹤) Total de capítulo: 131 Em processo de tradução. Tradução do espanhol por: ValeWpoli Tradução para PT-BR: A Convertida Gênero: Comédia, Cultivo, Fantasia, Romance, Danmei, Sobrenatural, Xuanhan, Yaoi. _______ SINOPSE: Mo Tianliao era um mestre em armas e um cultivador demoníaco. Quando se espalhou a notícia de que ele estava prestes a completar uma arma divina, cultivadores dos lados demoníaco e ortodoxo o perseguiram e o mataram. Em um golpe de sorte, ele conseguiu possuir um novo corpo e renasceu. Então, qual foi a primeira coisa em sua mente após o renascimento? Vingando sua morte? Tomando o mundo? Mo Tianliao: Eu tenho que encontrar meu gato! . . - Mo Tianliao: Por que você não me deixa te abraçar? Você costumava ser meu gato! Mestre: (desembainha garras) Mo Tianliao: Ahaha, este discípulo tem muito respeito pelo Mestre, este discípulo não suporta deixar o Mestre andar no chão! Mestre: (levanta a pata, envia discípulo a voar) ~~~~~~ AGRADECEMOS A ESSA MARVILHOSA PESSOA @ValeWpoli POR DISPONIBILIZAR SUA TRADUÇÃO E A GENTE TRAZER ESSA OBRA MARAVILHOSA PARA O NOSSO IDIOMA! NOVAMENTE OBRIGADA!
Deer Crystal[PT-BR]. by A_Convertida
Deer Crystal[PT-BR].
A_Convertida
  • Reads 560
  • Votes 105
  • Parts 4
Título Original: 酌 鹿 Outros Títulos: Cristal de Cervo/Zhuolu/Chước Lộc/มฤค คำนึง. Autor: Lu Ye Qian He (绿野 千 鹤) Ano: 2017 Estado de Tradução: Em Andamento. Total de Capítulos: 92 Capítulos + 3 Extras. Gênero: Ação, Aventura, Comédia, Xianxia, Yaoi. Tradução para espanhol: Zixi_Pp Tradução para português: A_Convertida. ________ Sinopse: Textos antigos em cinzas; o Dao entrou em colapso inesperadamente; quando o cervo de cristal apareceu, o mundo floresceu e todos competiram por ele. Dez mil ossos secos; as ordens do imperador; ser merecedor do favor imperial e suportar os sentimentos do monarca; é o destino. Lin Xin serviu como faca de açougueiro da casa imperial por toda a vida. Vicioso e impiedoso, ele nunca se arrependeu. A única coisa pela qual ele sentiu remorso foi por nunca ter alcançado o coração de Shen Lou antes de morrer. Renascido, ele decide que fingirá ser obediente e persuadirá Shen Lou a ser seu. Shen Lou foi o modelo do mundo durante toda a sua vida. Ascético, nunca quebrando as regras, seu único ato impróprio foi gostar daquele demônio Lin Xin. Renascido, ele decide desconsiderar o mundo e fazer com que Lin Xin se case com ele mais cedo. Shou cruel e implacavelmente melodramático x Gong sorridente, mas calado, intrigante. Renascimento duplo. *ATENÇÃO* Tradução feita de fã para fã sem fins lucrativos e como um passa tempo, atualizarei sempre que tiver tempo disponível! Apóiem o autor~
Transmigrating Into a Big Villain In The Book[PT-BR]. by A_Convertida
Transmigrating Into a Big Villain In The Book[PT-BR].
A_Convertida
  • Reads 53,862
  • Votes 11,783
  • Parts 48
Título Original: 穿 成 炮灰 反派 怎么 破 Título Traduzido: Transmigrando em um grande vilão no livro. Autor: Mo Xi Ci (莫西 辞) Estado de Tradução: Em Andamento. Total de capítulo: 303 Capítulos + 3 Extras. Gênero(s): BL, Comédia, Dobrador de gênero, Histórico, Romance. Tradução Feita por: @KrisAS2. Revisão Feita por: @A_Convertida. Resumo: O que? Ke Ruan transmigrou para um livro que ele havia lido e se tornou o grande vilão cruel? O Ke Ruan no livro tratou o protagonista masculino Si Yuhan tão mal que os leitores que não podiam esperar para vê-lo morto pensaram em milhares de maneiras de matá-lo. No momento em que Ke Ruan transmigrou, ele não pôde deixar de tremer. Pensando em sua vida trágica, sendo pendurado na muralha da cidade depois de ser esfolado vivo pelo chumbo masculino e transformado em cinzas no final, ele decidiu se reconciliar e mudar seu destino. O que ele não esperava era... *TRADUÇÃO DE FÃ PARA FÃ, NÃO ME COBREM NADA PQ VOCÊS NÃO SÃO AGIOTAAAASS~ TENTEM APOIAR O AUTOR :) *
Accompany By A Fool To Do Farming[PT-BR]. by A_Convertida
Accompany By A Fool To Do Farming[PT-BR].
A_Convertida
  • Reads 652
  • Votes 123
  • Parts 2
Título Original: 种田之傻傻相陪 Título Traduzido: Acompanhado Por Um Tolo Para Fazer Agricultura. Autor: 锦绣 云 燃 Ano: 2015 Estado de Tradução: Em Andamento. Total de Capítulos: 90 Capítulos. Gêneros: Comédia, Drama, Romance, Fatia de Vida, Yaoi. Tradução em inglês: KnoxT. Tradução em português: A_Convertida. ________ Sinopse: Quando ele acordou, Zhong Ziqi descobriu que havia transmigrado! Tudo bem que sua família seja muito pobre, mas inesperadamente seus pais morreram! Mesmo que ambos estejam mortos, ele é na verdade um Ger! Realmente não importa que ele fosse um Ger, mas quem poderia imaginar que ele foi vendido pela família de seu tio mais velho! Mesmo que ele tenha sido vendido, ele foi vendido para um tolo! Zhong Ziqi estava calmo por fora, mas por dentro gritava: Poderia ser pior? Mas como não posso fazer nada para evitá-lo, é melhor sentar e aproveitar. No entanto, ter uma pessoa tão boba para acompanhá-lo neste mundo desconhecido e estranho, é, na verdade... não é ruim também. *ATENÇÃO* Essa história não é minha, é apenas uma tradução feita de fã para fã sem fins lucrativos! E será atualizada sempre que tiver tempo disponível! Apóiem o(a) Autor(a)
My Hubby Frequently Loses His Memory [PT-BR]. by A_Convertida
My Hubby Frequently Loses His Memory [PT-BR].
A_Convertida
  • Reads 2,572
  • Votes 458
  • Parts 21
Título: My Hubby Frequently Loses His Memory. Título Traduzido: Meu Marido Frequentemente Perde a Memória. Autor(a): Yi Nian (一 念) Gênero: Ação, Aventura, Comédia, Histórico, Mistério, Romance, Wuxia, Yaoi. Total de Capítulos: 152 Capítulos (Concluído). Em processo de Tradução. Tradução em inglês: Guy Gone Bad. Tradução em português: A_Convertida. Sinopse: A Cidade dos Rugidos, a maior cidade do submundo de Wulin (o círculo de artistas marciais, o mesmo significado que Jianghu) foi destruída durante a noite, e pessoas de todos os estilos de vida foram investigar. Yun Biechen foi confiado como o Chefe da Aliança das Cinco Montanhas neste momento crítico para descobrir a verdade. No entanto, ele nunca esperou encontrar um cara misterioso. O cara misterioso: Querido, perdi minha memória. Por favor, cuide bem de mim... Yun Biechen:... Sempre falando com uma voz doce e fofa? OK, ótimo. Perdendo frequentemente a memória e tendo particular interesse em flertar com belezas? OK, ótimo. Gostos especiais para usar maquiagens e vestes vermelhas? OK, ótimo! Constantemente comendo meu tofu? Foda-se vá embora e morra! *ATENÇÃO* Essa obra não é minha! Apenas estou traduzindo sem fins lucrativos, compartilhando aqui com a intenção de reler em um futuro próximo! Atualizarei sempre que estiver com tempo disponível.