188boys💕
7 stories
အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete} by Kay_Wine
အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
Kay_Wine
  • Reads 3,323,555
  • Votes 402,440
  • Parts 136
Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉
WC&WB[ 𝗠𝗧𝗟 ] by Kng_H2k17
WC&WB[ 𝗠𝗧𝗟 ]
Kng_H2k17
  • Reads 159,914
  • Votes 4,451
  • Parts 60
⚠️MACHINE TRANSLATION⚠️ I don't understand chinese language. This is translated by translation app.I did this for offline reading. Photo credit to owner
[✔] BL: Winner Takes All 谁把谁当真 (by: Shui Qiancheng, translator: K) by kin0monogatari
[✔] BL: Winner Takes All 谁把谁当真 (by: Shui Qiancheng, translator: K)
kin0monogatari
  • Reads 441,595
  • Votes 14,097
  • Parts 105
Title: 谁把谁当真 (Winner Takes All) Author:水千丞 (ShuiQianCheng) Translator: 月野 見事 (TsukinoMigoto) Protagonists :黎朔 (LiShuo), 赵锦辛 (ZhaoJinXin) *DISCLAIMER: I am not the original author of this work, I am just the translator. Keep in mind that I am not Chinese, I am Japanese so my knowledge in Chinese is quite limited but I will try my best to translate this book to you in the simplest manner so that it will be easy for you to understand. And please do not repost this anywhere else. I spent a long and hard time to translate, at least let's be civilized. This is one of my favorite work from the author; Shui Qian Cheng. All credit goes to the original author. Thanks.
NNQ[ Raw ] by Kng_H2k17
NNQ[ Raw ]
Kng_H2k17
  • Reads 477,939
  • Votes 11,770
  • Parts 83
𝗠𝗧𝗟 𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗼𝗻
သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်} by Callahnin__14
သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
Callahnin__14
  • Reads 868,480
  • Votes 130,571
  • Parts 61
Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) by LoveULou
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
LoveULou
  • Reads 944,968
  • Votes 119,983
  • Parts 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from