Novel Translate 📓
18 story
ၿငိဳးသူကလဲ့စား [ငြိုးသူကလဲ့စား] بقلم No_Coz
No_Coz
  • WpView
    مقروء 1,533,173
  • WpVote
    صوت 177,517
  • WpPart
    أجزاء 155
စစ္သူႀကီးမ်ိဳးရိုး၏ ပဏာမသမီးေတာ္၊ ျဖဴစင္၊ ရိုးသား၍ အလိမ္အညာခံရလြယ္ေသာ၊ မင္းသားသင္းအား ရူးရူးမိုက္မိုက္ခ်စ္ႀကိဳက္မိသူ သူမ သူ႔ဇနီးမယားအရာရေအာင္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္။ သူ႔အား ေျခာက္ႏွစ္တိုင္ကူညီေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ သူမ တစ္ေလာကလံုး၏ မိခင္ျဖစ္လာေတာ့သည္။ တိုင္းျပည္အတြက္ သူႏွင့္ ယွဥ္တြဲ၍ တိုက္ပြဲဝင္ခဲ႔သည္။ တိုင္းျပည္၏ နယ္ေျမကို ေစာင့္ထိန္းေပးခဲ့သည္။ တိုင္းတစ္ပါး၌ ဓားစာခံအျဖစ္ေနေပးခဲ့သည္။ ၅ ႏွစ္အၾကာ သူမ ျပန္လာေတာ့၊ အေနာက္ေဆာင္၌ သူမအတြက္ ေနရာ မရွိေတာ့ေပ။ သူ႔ရင္ခြင္ထဲမွ မိန္းမလွေလးက ျပံဳးကာေျပာသည္။ "မမ... တိုင္းျပည္ကလည္း ၿငိမ္သက္သြားၿပီဆိုေတာ့ မမလည္း အနားယူသင့္ပါၿပီ..."တဲ့။ သမီးျဖစ္သူက အေသဆိုးႏွင့္ ေသဆံုးသြားခဲ့ရသည္။ သားျဖစ္သူ အိမ္ေရွ႕မင္းက နန္းခ်ခံရသည္။ တိုင္းျပည္အတြက္ အသက္စြန္႔ခံရေသာ ရွန္းမိသားစု၊ တစ္ဦးတစ္ေယာက္မ
Carrying A Lantern In A Daylight بقلم mylittlelantern29
mylittlelantern29
  • WpView
    مقروء 4,808
  • WpVote
    صوت 368
  • WpPart
    أجزاء 20
Noval name....Carrying A Lantern In A Daylight Author.... Li Qing Ran English Translator..Normad translation Female lead....He Si Mu Male lead..... Duan Xu ဘာသာပြန်....ဘာသာပြန် မီးအိမ်ငယ်
Lost you Forever《长相思》ဘာသာပြန် بقلم XiXi_Meow
XiXi_Meow
  • WpView
    مقروء 11,840
  • WpVote
    صوت 458
  • WpPart
    أجزاء 45
Author - Tong Hua (桐华) Year - 2013 Chapter - 51(completed) Start - 28.9.2022 End - This is fun translation. I do not own this story. The pictures uploaded here are not mine. All credits to the owners.
အဆိပ်ပါရမီရှင်ကြင်ယာတော်  بقلم PollenSN
PollenSN
  • WpView
    مقروء 722,139
  • WpVote
    صوت 50,165
  • WpPart
    أجزاء 200
အလွယ်တကူ အနိုင်ကျင့်ခံရကာ ရုပ်ဆိုးသော မည်သည့် ဆေးပညာစွမ်းရည်မှ မရှိသော သူမ။ သူက လူများစွာမှ ထောက်ပံ့ပေးခြင်းခံရကာ ကောင်းကင်အောက်တွင် အာဏာကြီးစွာဖြင့် ထျန်းနင်၏ အလေးစားခံရဆုံးသော ချင်ဝမ်။ သူတို့၏ မင်္ဂလာဆောင်နေ့တွင် ဝေါယာဥ်မှာ တံခါးရှေ့တွင် ရပ်နေခဲ့သော်လည်း ချင်ဝမ်အိမ်တော်တံခါးများမှာ တင်းကျပ်စွာ ပိတ်နေခဲ့သည်။ သူတို့က သူမအား ပြောခဲ့ကြသည်။ "မနက်ဖြန်မှ ပြန်လာခဲ့။" တစ်ကိုယ်တည်း တစ်လှမ်းချင်း မာနအပြည့်ဖြင့် သူမ တံခါးမှ ဖြတ်လျှောက်သွားခဲ့သည်။ ဤဆွဲဆောင်မှုမရှိသော ဆန်ကုန်မြေလေးမှာ လှပထက်မြက်သော အဆိပ်သမားတော် တစ်ယောက်မှန်း သူတို့ အနည်းငယ်သာ သိခဲ့မည်ဆိုလျှင်.... အတိတ်သို့ ကူးပြောင်းလာပြီးနောက် အဆိပ်ပညာရှင် ဟန်ယွင်ရှီးမှာ တိုင်းပြည်၏ ဒုတိယအာဏာ အရှိဆုံး အမျိုးသား ချင်ဝမ် ဖြင့် လက်ထပ်ရလုနီးပါး ဖြစ်နေသည်။ ရေခဲတ
Heart Protection بقلم which_peony
which_peony
  • WpView
    مقروء 21,261
  • WpVote
    صوت 2,395
  • WpPart
    أجزاء 57
(Myanmar translation) Author Jiu Lu Fei Xiang Chapter 113 Editor Ray🍓 Drama Adaption Back from the Brink (Hou Minghao ❤️ Zhou Ye) Retranslate from English translated https://sporadicspores.blogspot.com/p/translations.html?m=1 "The most dangerous thing in the world is the human heart. It can kill an immortal life, and can harm a body that was unsusceptible to harm." "ကမ္ဘာပေါ်မှာ အန္တရာယ်အရှိဆုံး အရာက လူ့နှလုံးသားပဲ။ သူက ကျင့်ကြံသူရဲ့ ဘ၀ကိုလည်း အဆုံးသတ်စေနိုင်တယ်,ပြီးတော့ ထိခိုက်မှုကို လက်ခံနိုင်စွမ်းမရှိတဲ့ လူ့ကိုယ်ခန္ဓာကိုလည်း ထိခိုက်ပျက်စီးစေတယ်" "Speak intelligibly." "ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြော" "I was dismembered by my previous lover." ငါ ချစ်သူဟောင်းဆီက ဖယ်ရှားခံလိုက်ရတယ်" "...... So...... Why are you still alive?" "....ဒါဆို....မင်းဘာလို့ ခုထိအသက်ရှင်နေသေးတာလဲ?" "So that I could meet you." "အဲ့တာကြောင့် ငါ မင်းကိုတွေ့နိုင်တာပေါ့"
The Time Spent In Pretense (造作时光) By Yue Xia Die Ying (月下碟影) بقلم penofangel
penofangel
  • WpView
    مقروء 55,952
  • WpVote
    صوت 254
  • WpPart
    أجزاء 15
No matter male or female, the members of the Hua clan had been loyal for generations, placing the utmost importance on protecting their nation. The monarch and his subjects were in harmony, sharing all kinds of emotions, all due to the ties of comradeship in their hearts. Once the weather cooled, would the favored crown prince fall from power? No. Once the weather warmed, would the loyal and brave marquess estate be disposed of after its use? No. --------------- The Story isn't mine. It was written by the Chinese author, Yue Xia Die Ying (月下碟影) This is just the English translations and if you love the books, kindly support author's upcoming books too. The English translation by SleepChaser was stuck in Chapter 45 in NovelUpdates, so I'll be continuing the rest of the chapters. But if you wish to have a more accurate translation, SleepChaser did a great one. However, first, I want to translate the first 1 to 44 chapters, it doesn't seem right for me to just jump right into the chapter. Check the Novelupdates.com website for more amazing works. I highly recommended Ascending Please Do Not Disturb by Yue Xia Die Ying, Rebirth of the Malicious Empress From the Military Lineage for more schemes and conspiracies and a baddass of a female lead who bloody kills whomever crosses her way. 😁 Oh Meow Meow Meow too, I don't know whats with the title but it was such a funny and awesome book. Have fun! Note: *most of the translations may not be accurate, it's my very first time doing this. *unedited
အဆုံးမဲ့သော တမ်းတခြင်း ( Lost You Forever - 长相思 မြန်မာဘာသာပြန် ) بقلم Hees_1106
Hees_1106
  • WpView
    مقروء 1,416
  • WpVote
    صوت 51
  • WpPart
    أجزاء 3
လူ့ဘဝဟူသည် တွေ့ဆုံခြင်းဖြစ်သလို ခွဲခွာခြင်းလည်းဖြစ်တယ်။ စတင်သည့်အခိုက်အတန့်ဖြစ်သလို မေ့ပျောက်ခြင်းအခိုက်အတန့်လည်းဖြစ်တယ်။ သို့သော် ဘဝမှာ တစ်ကြိမ်တစ်ခါဖြစ်ပေါ်ခဲ့ဖူးတဲ့အရာတွေဟာ ခြေရာလက်ရာအဖြစ်ကျန်ရှိနေခဲ့မှာဖြစ်ပြီး တစ်ကြိမ်တစ်ခါဆုံတွေ့ခဲ့ရဖူးတဲ့လူတစ်ယောက်ဟာလည်း ဘယ်တော့မှမေ့ပျောက်နိုင်မှာမဟုတ်ပါဘူး။ အကယ်၍ ကံကြမ္မာက အရာအားလုံးကို ကြိုတင်စီမံထားခဲ့တာဆိုရင် Xiao Yao နဲ့ Tu Shan Jing တို့ဟာ သူတို့နှစ်ယောက် စတင်တွေ့ဆုံခဲ့စဥ်ကတည်းက တစ်နေ့မှာဝေးကွာရမယ့်ကံကြမ္မာပါလာခဲ့ကြတယ်။ တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက် ချစ်လို့မရနိုင်မယ့်ကံကြမ္မာနဲ့ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် မေ့လို့မရနိုင်မယ့်ကံကြမ္မာပါလာခဲ့ကြတယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ ပေါင်းဖက်လို့မရနိုင်ပေမယ့် အနည်းဆုံးတော့ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် မမေ့နိုင်ကြဘဲ အရာအားလုံးကို သူတို့ရဲ့နှ
ရွှေဆံထိုးရဲ့မှတ်တမ်းလွှာ The Golden Hairpin 青簪行 မြန်မာဘာသာပြန် بقلم Hees_1106
Hees_1106
  • WpView
    مقروء 461
  • WpVote
    صوت 10
  • WpPart
    أجزاء 2
Tang မင်းဆက် ၊ Yizong ဘုရင်လက်ထက် မှုခင်းတွေကို ဖြေရှင်းတဲ့နေရာမှာ သူမတူအောင် ထူးချွန်လွန်းလို့ မသိသူမရှိလောက်အောင် ထင်ရှားကျော်ကြားတဲ့ အမှုစစ်မိန်းမပျိုလေး Huang Zixia ( ဟွမ်ဇီရှ ) ဟာ ညတွင်းချင်းမှာပဲ မိမိမိသားစုကို ပြန်သတ်တဲ့လူသတ်သမားအဖြစ်ကို ပြောင်းလဲသွားခဲ့ပြီး နေရာအနှံအပြားမှာ ဖမ်းဝရမ်းထုတ်ခံရတဲ့ ဝရမ်းပြေးဖြစ်လာခဲ့တယ်။ ဟွမ်ဇီရှဟာ သူမ မတရားစွပ်စွဲခံရတာကို ဖော်ထုတ်နိုင်ဖို့ မြို့တော်ကို တစ်ယောက်တည်းလာခဲ့ပြီး ကွေမင်းသားလီရှုပိုင်နဲ့ အမှတ်မထင် ဆုံတွေ့ခဲ့တယ်။ ဟွန်ဇီရှရဲ့ သရုပ်အမှန်ကို သိသွားတဲ့ လီရှုပိုင်ဟာ သူမကို သူမမိသားစုရဲ့အမှု ပြန်စစ်ဆေးဖို့အတွက် ကူညီပေးဖို့ကတိပေးခဲ့ပြီး အပြန်အလှန်အနေနဲ့ သူမဟာ မိန်းမစိုးတစ်ယောက်အသွင်နဲ့ မင်းသားရဲ့ဘေးမှာရှိနေတဲ့ မမြင်ရတဲ့ အရှုပ်အထွေးတွေကို ကူညီဖြေရှင်းပေးရမှာပဲဖြစ်ပ