Normal translated
7 stories
ဝေးလွင့်ပြီးသော အတိတ် by Elysium_Gale
Elysium_Gale
  • WpView
    Reads 1,087,560
  • WpVote
    Votes 95,074
  • WpPart
    Parts 197
ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ့၊ အနိုင်ကျင့်ခဲ့၊ ကဲ့ရဲ့ခဲ့တဲ့ လူတွေ တန်းစီလိုက်ကြတော့၊ ပါးချတယ်ဆိုရင် ဘယ်လိုနေမလဲ လက်တွေ့ပြလိုက်မယ်နော် နေ နေ နေစမ်းပါဦး ဟိုနားက တစ်ယောက်၊ ကျွန်မနဲ့ မပတ်သက်တော့တဲ့ ခင်ပွန်းဟောင်း... ကျော်တက်မလာနဲ့လေ၊ ဘာလဲ ဒီလူတွေကို ပါးကူရိုက်ပေးမလို့လား" "သူတို့ကို ရိုက်ပေးရုံတင်မကဘူး၊ ကိုယ့်ပါးကိုပါ ကိုယ့်ဘာသာ ပြန်ချပေးမယ်" လွန်တရာ ချောမောခံ့ညားသော ယောကျ်ား၊ ဒေါ်လာဘီလီယံနှင့် ချီ၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝ
ဗီလိန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကိုလွယ်ထားရပြီ/ ဗီလိန္ရဲ႕ကိုယ္ဝန္ကိုလြယ္ထားရၿပီ(mm translation) by YinLay4
YinLay4
  • WpView
    Reads 345,515
  • WpVote
    Votes 45,069
  • WpPart
    Parts 80
ဒီNovelေလးကို ဖတ္ဖူးၾကမယ္ထင္ပါတယ္ အရင္ဘာသာျပန္တ႔ဲသူက ဆက္မျပန္ေတာ့ဘူးဆိုလို႔ Vကဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ💜 အပုိင္း၁၀၀ကေနစၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ😊🥰 ဒီNovelလေးကို ဖတ်ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ် အရင်ဘာသာပြန်တဲ့သူက ဆက်မပြန်တော့ဘူးဆိုလို့ Vကဆက်ပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ💜 အပိုင်း၁၀၀ကနေစပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ😊🥰 Full credit to original author🥰
[Book-1]novelထဲဝင်သွားပြီးနောက် အသဲခွဲသမားဖြစ်လာခဲ့သောသူမ  by thiriWoonie
thiriWoonie
  • WpView
    Reads 922,664
  • WpVote
    Votes 88,627
  • WpPart
    Parts 199
Title-穿书后她成了万人迷 Original Author- Young Master Yan,公子衍 Language-chinese Status-535chapters& 23 extra chapter (ongoing) I do not own the whole story and i'm just a translator who love this novel. I give all credit to ORIGINAL AUTHOR 'Young Master Yan'
Let Me Hug And Sleep! by Candy_bee820
Candy_bee820
  • WpView
    Reads 438,152
  • WpVote
    Votes 37,236
  • WpPart
    Parts 36
Author Qian Caoရဲ႕ Novelေလးကို ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ အိပ္မေပ်ာ္ျခင္းေရာဂါကို ခံစားေနရတဲ့ စစ္သူႀကီးတစ္ဦးနဲ႔ သူမရဲ႕ လက္ဘက္ရည္ဆိုင္ေလးကို ေစာင့္ေရွာက္နိုင္မဲ့ ခင္ပြန္းတစ္ဦးကို လိုအပ္ေနတဲ့ မိန္းကေလး... သူတို႔နွစ္ေယာက္ၾကားမွာဘာေတြျဖစ္လာမလဲ။ Author Qian Caoရဲ့ Novelလေးကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ။ အိပ်မပျော်ခြင်းရောဂါကို ခံစားနေရတဲ့ စစ်သူကြီးတစ်ဦးနဲ့ သူမရဲ့ လက်ဘက်ရည်ဆိုင်လေးကို စောင့်ရှောက်နိုင်မဲ့ ခင်ပွန်းတစ်ဦးကို လိုအပ်နေတဲ့ မိန်းကလေး... သူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘာတွေဖြစ်လာမလဲ။
ငယ်ရွယ်တဲ့ မတ်က​​လေးဟာ အခု ငါ့ယောကျာ်းဖြစ်နေတယ်(Myanmar translation) by sweswexlaing
sweswexlaing
  • WpView
    Reads 94,835
  • WpVote
    Votes 5,533
  • WpPart
    Parts 54
Lu Lijun & Jiang Yuyan Credit to all Author and Translator. This story is not mine.I just translate this. 🖤 ပထမဆုံးဘာသာပြန်တာဖြစ်တဲ့အတွက်အမ​ှားများရှိရင်ခွွင့်လွှတ်ပါ
ဗျူဟာခင်းတဲ့ အမကြီးဇွန်ဘီ (Myanmar Translation) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 612,711
  • WpVote
    Votes 89,782
  • WpPart
    Parts 200
Title : Zombie sister strategy Author : A Wisp of Netherworld Inferno Credit to all လင်းချင်းမှာ ကမ္ဘာပျက်ကပ်ခေတ်ကြီး စတင်ပြီးနောက် ၅နှစ်အတွင်း အကြောင်းအရာများကို ဘာမှမမှတ်မိပေ။ သူမနိုးထလာသည့်အခါ သူမသည် သဘာဝလွန်စွမ်းရည်များရှိသည့် ဇွန်ဘီတစ်ကောင် ဖြစ်နေကြောင်းကို သိလိုက်ရသည်။ ပြီးတော့လည်း ဒီခန္ဓာကိုယ်ဟာ နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားသည့် ယုတ်မာသည့်မိန်းမ၏ကိုယ် ဖြစ်နေပြန်သည်။ကလေးကို ပြန်ပေးဆွဲကာ အဖေကို မုဒိန်းကျင့်သည်။ မူလကိုယ်ရှုပ်ခဲ့သမျှ ပြဿနာတိုင်း၏ အကျိုးဆက်ကို လင်းချင်းမှာ ရှင်းရကာ သူမ၏အတိတ်နှင့် ချစ်ရသူများကို ရှာဖွေရတော့သည်။ "ကလေးမလေးရဲ့ အဖေကလည်း သိက္ခာရှိရှိ ငါနဲ့ချလို့ မရဘူးလား? သူက လူသားဆိုပင်မယ့် ဘာဖြစ်လို့ ဇွန်ဘီကို လာကိုက်နေတာလဲ? ငါကဇွန်ဘီလေ! တကယ်ကိုက်ရမယ့်သူက ငါပါဟဲ့!" လင္းခ်င္းမွာ ကမာၻပ်က္ကပ္ေခတ္ႀကီး စတင္ၿပီးေနာက္ ၅ႏွစ္အတြင္း အေၾကာင္းအရာမ်
ကျွန်မတို့ဒုသခင်လေး  by Pinky_Peri
Pinky_Peri
  • WpView
    Reads 107,235
  • WpVote
    Votes 8,667
  • WpPart
    Parts 9
OUR SECOND MASTER - MYANMAR TRANSLATION [ unicode version is also added ✔️] Original Chinese Author - Twentine ENG translator - Onesecondspring I don't own anything All credits go to the original writer and translator... I can't help but write this lovable story back in burmese.. feel free to read my translated work or original ones. whatsoever, pls appreciate this short story named 'Our Second Master'