Novel
3 stories
"Tornei-me um Espírito da Palavra ao confiar na Poesia Antiga." by Colhomelo
Colhomelo
  • WpView
    Reads 14,727
  • WpVote
    Votes 3,214
  • WpPart
    Parts 98
[Renascimento através da Viagem no Tempo] "Tornei-me um Espírito da Palavra ao confiar na Poesia Antiga" Autor: Jueyu. Capítulos: 98. [Completo] Sinopse:   Tang Liu é um professora chinesa comum. Após um infeliz acidente de carro, ela viaja para um mundo cheio de espécies alienígenas.   Neste mundo, espécies alienígenas sanguinárias representam uma séria ameaça à vida e à sobrevivência humana. A única maneira de combatê-las é confiar nos Mestres das Palavras.   Pessoas que possuem a habilidade da palavra serão respeitadas como "dominantes". Elas podem usar a linguagem para conceder habilidades especiais aos "subordinados". Os "subordinados" fortalecidos podem usar as habilidades adquiridas temporariamente para lutar contra espécies alienígenas.   Quando Tang Liu viajou no tempo, ele foi incriminado por sua meia-irmã e ficou preso em uma maré de espécies alienígenas, com apenas um "obediente" aleijado ao seu lado.   Para sobreviver, Tang Liu ativou à força o Espírito da Palavra no outro lado. --   "Lutei em batalhas por mais de três mil milhas, e minha espada foi tão poderosa quanto um milhão de homens."   Assim que as palavras saíram, o submisso aleijado se moveu de repente.   Palavras-chave de pesquisa: Personagens principais: Tang Liu, Huo Xu┃ Personagens coadjuvantes: Duan Jiashi, Nan Di, Zhu Jin, Shi Zhu.   Introdução em uma frase: Você foi fortalecido, vamos lá! Essa obra não é da minha autoria, foi traduzida por mim e não tem fins lucrativos.
The Princess Wei Yang ( The Concubine's Daughter is Poisonous ) by OtakuNyaScan
OtakuNyaScan
  • WpView
    Reads 101,967
  • WpVote
    Votes 15,464
  • WpPart
    Parts 72
A vida é imprevisível. O seu próprio marido se apaixonou pela sua meia-irmã, a depôs como sua imperatriz e até forçou a morte de seu filho. Naquele Palácio Frio, ela foi forçada a beber vinho envenenado. Então na sua próxima vida, ela fez uma promessa de nunca mais fazer boas ações e ajudar os outros, para que assim nunca mais entrasse no palácio e nunca se tornaria a Imperatriz. Na propriedade do primeiro ministro, a filha da concubina renasceu como uma megera. A madrasta má? Eu farei com que você vá para o inferno. A meia-irmã mais velha duas cara e hipócrita? Eu vou desmascarar sua fachada virtuosa! A meia-irmã mais nova que gosta de fazer intrigas? Eu vou te jogar direto na sua lápide! Vocês antes não me deixaram ter uma vida pacífica, agora não esperem o mesmo! Inicialmente ela desejava ficar o mais longe o possível de problemas; contudo, o coração de um homem é como uma agulha no oceano - impossível de procurar, impossível de entender. O homem que antes jurou que a abandonaria, tornou-se alguém que não conseguiria viver sem ela. Um inimigo de outra vida de repente confessou seus sentimentos por ela. Ainda pior, ela está sendo importunada por um homem bonito que não sabe o que é deixar para lá. Tradução feita a partir do inglês com autorização de: Jasmine's dream