Translation (Normal)
30 stories
ဗီလိန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကိုလွယ်ထားရပြီ/ ဗီလိန္ရဲ႕ကိုယ္ဝန္ကိုလြယ္ထားရၿပီ(mm translation) by YinLay4
YinLay4
  • WpView
    Reads 341,177
  • WpVote
    Votes 45,012
  • WpPart
    Parts 80
ဒီNovelေလးကို ဖတ္ဖူးၾကမယ္ထင္ပါတယ္ အရင္ဘာသာျပန္တ႔ဲသူက ဆက္မျပန္ေတာ့ဘူးဆိုလို႔ Vကဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ💜 အပုိင္း၁၀၀ကေနစၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ😊🥰 ဒီNovelလေးကို ဖတ်ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ် အရင်ဘာသာပြန်တဲ့သူက ဆက်မပြန်တော့ဘူးဆိုလို့ Vကဆက်ပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ💜 အပိုင်း၁၀၀ကနေစပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ😊🥰 Full credit to original author🥰
ဝေးလွင့်ပြီးသော အတိတ် by Elysium_Gale
Elysium_Gale
  • WpView
    Reads 1,045,559
  • WpVote
    Votes 94,029
  • WpPart
    Parts 197
ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ့၊ အနိုင်ကျင့်ခဲ့၊ ကဲ့ရဲ့ခဲ့တဲ့ လူတွေ တန်းစီလိုက်ကြတော့၊ ပါးချတယ်ဆိုရင် ဘယ်လိုနေမလဲ လက်တွေ့ပြလိုက်မယ်နော် နေ နေ နေစမ်းပါဦး ဟိုနားက တစ်ယောက်၊ ကျွန်မနဲ့ မပတ်သက်တော့တဲ့ ခင်ပွန်းဟောင်း... ကျော်တက်မလာနဲ့လေ၊ ဘာလဲ ဒီလူတွေကို ပါးကူရိုက်ပေးမလို့လား" "သူတို့ကို ရိုက်ပေးရုံတင်မကဘူး၊ ကိုယ့်ပါးကိုပါ ကိုယ့်ဘာသာ ပြန်ချပေးမယ်" လွန်တရာ ချောမောခံ့ညားသော ယောကျ်ား၊ ဒေါ်လာဘီလီယံနှင့် ချီ၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝ
ရင်ခွင်ထဲမှ ချစ်ရသူ(ဘာသာပြန်) by CrystalKyi
CrystalKyi
  • WpView
    Reads 1,191,135
  • WpVote
    Votes 125,902
  • WpPart
    Parts 201
သူ့ရဲ့ အကျိုးအတွက် သူမကသူမရဲ့ ဘဝဖြစ်တဲ့ အကောင်းဆုံးမငိးသမီးဆိုတာကို လိုလိုလားလား လက်လျှော့ပြီး သူ့ဇနီးဖြစ်ဖို့အတွက်ဆန္ဒရှိခဲ့တယ်။ သူမရဲ့ အဆက်အသွယ်တွေ ပိုက်ဆံတွေ ထောင်ပေါင်းများစွာသောနည်းလမ်းတွေနဲ့ သူ့ကို လောကရဲ့ ထိပ်ဆုံးနေရာရောက်အောင်ပံ့ပိုးခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ သူကတော့ သူ့ရဲ့ ရင်ခွင်ထဲမှာ တခြားမိန်းမတစ်ယောက်ကိုထွေးပွေ့ထားခဲ့ပြီး သူမကိုတော့ စာနာမှုမရှိ နှင်ထုတ်ခဲ့တယ်။ တစ်တယ်တမ်း သူတစ်ချိနိလုံးလိုချင်နေခဲ့တာက သူမရဲ့ ရှားပါးလှတဲ့သွေး သူမရဲ့ ခြောက်လပဲရှိသေးတဲ့ ကလေးရဲ့ အချင်းကြိုးဖြစ်နေခဲ့တယ်။ အဲ့တာကသူမရဲ့ ဘဝပဲ......။ သူမမျက်လုံးပြန်ဖွင့်လိုက်တဲ့ အချိန်မှာ အသက်၂၀ အရွယ်ကိုပြန်ရောက်သွားတယ်။ အချိန်က တစ်ဖန်ပြန်လည်သွားပြီး သူမကိုဘဝအသစ်ပေးခဲ့တယ်။ ဒီဘဝမှာတော့ သူမကောင်းကောင်း အသက်ရှင်သွားမယ်...။ This is not my story. I only translate i
မိဖုရားခေါင်၏အမုန်း/မိဖုရားေခါင္၏အမုန္း (Realm 7) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 632,206
  • WpVote
    Votes 78,889
  • WpPart
    Parts 62
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 7 : Empress's Hatred Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
ဇာမဏီလိုကောင်စုတ်/ဇာမဏီလိုေကာင္စုတ္ (Realm 14) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 450,608
  • WpVote
    Votes 63,004
  • WpPart
    Parts 70
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 14 : That Phoenix Boy Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi Cover photo is from O.ne [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 749,463
  • WpVote
    Votes 101,367
  • WpPart
    Parts 145
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator(s).
How to Flirt with the final boss by Aqu_Marina
Aqu_Marina
  • WpView
    Reads 582,266
  • WpVote
    Votes 65,430
  • WpPart
    Parts 184
အပြာရောင် hydrangeasတွေရဲ့အဓိပ္ပါယ်ကခွင့်လွှတ်မှုကိုတောင်းခံခြင်းတဲ့ နောက်ကျမှမင်းဆီကိုရောက်လာနိုင်တဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ် ကောင်လေး
ဗီလိန်ဖေဖေကို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်လာအောင် ပြုပြင်ပေးခြင်း( မြန်မာဘာသာပြန် ) by MidnightHunterTeam
MidnightHunterTeam
  • WpView
    Reads 1,160,650
  • WpVote
    Votes 143,540
  • WpPart
    Parts 153
Guide The Villain Father To Be Virtuous Author_公子闻筝 English Translator_Chichipeph Burmese Translators_ Xiao LiuShu & Xiao Shu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.
ဝန်ခံချစ်စကား ကြားပါရစေ ဝန္ခံခ်စ္စကား ၾကားပါရေစ ✅✅✅ by Ewe-ewe
Ewe-ewe
  • WpView
    Reads 607,260
  • WpVote
    Votes 57,875
  • WpPart
    Parts 77
မူရင်းရေးသားသူ - Grumpy Crab အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Xefielle မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe (ယူ) အပိုင်း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Grumpy Crab အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Xefielle ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe (ယူ) အပိုင္း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) https://editingonaslowday.blogspot.com/2019/09/please-confess-to-me-rebirth-01.html?m=1