Since 1894 by @ARTSEOULVK [Myanmar Translation]
Since 1894 [Myanmar Translation] All credit obviously goes to original author ARTSEOULVK who allowed me to do this.
Since 1894 [Myanmar Translation] All credit obviously goes to original author ARTSEOULVK who allowed me to do this.
Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...
Start Date : 24.11.2021 End Date : 1.4.2024 Unicode ဥတ္တရနိုင်ငံရဲ့ မင်းသားအရုဏဟာ သူ့ချစ်သူ ယုဂန်နိုင်နဲ့အတူ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေထိုင်သွားဖို့ပဲ ဆန္ဒရှိခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ မထင်မှတ်ထားတဲ့အရာတွေ သူတို့နှစ်ဦးဆီ ရောက်ရှိလာတဲ့အခါ.... ယုဂန်ကိုလက်တွဲပြီး သူက အခက်အခဲအားလုံးကို ကျော်ဖြတ်နိုင်ပါ့မလား.....? Zawgyi ဥတၱရႏိုင္ငံရဲ႕ မ...
Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေးလိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခ...
သူဆိုတဲ့ကိုယ့်အချစ်ဦးလေးကကမ်းစပ်လေးဆီငြိမ်သက်စွာနဲ့ဝင်ရောက်တိုက်ခတ်လာပြီး အသိမပေးဘဲပြန်လည်ထွက်ခွာသွားတတ်တဲ့ရေလှိုင်းလေးနဲ့ဆင်တူတယ်။ရေလှိုင်းလေးတွေကပင်လယ်ပြင်ကြီးထဲကိုထွက်ခွာသွားပြီးဘယ်လောက်ထိကြာအောင်ကူးခတ်နေရပါစေ တစ်နေ့နေ့တော့ ကိုယ်ဆိုတဲ့ကမ်းစပ်လေးတစ်နေရာဆီ မင်းဆိုတဲ့ရေလှိုင်းလေးက ပြန်ဝင်တိုက်လာခဲ့ရဦးမှာပဲ ....
(U&Z) သူဟာ အဆုံးမရှိတဲ့ လွတ်လပ်ခြင်းတွေနဲ့ ငါတို့ရဲ့ မနက်ဖြန်တိုင်းကို ပျော်ရွှင်စေတဲ့ သူ ...။ သူက သိပ်ကို ထူးခြားလွန်းတယ် ...။ Boy Love , own story (Started On _ 5/July/ 2020) သူဟာ အဆံုးမရိွတဲ့ လြတ္လပ္ျခင္းေတြနဲ႔ ငါတို႔ရဲ့ မနက္ျဖန္တိုင္းကို ေပ်ာ္ရႊင္ေစတဲ့ သူ ...။ သူက သိပ္ကို ထူးျခားလြန္းတယ္ ...။ Boy Love , own...