TRADUZIONI
6 stories
Knockout (sequel to Dark) by sostansia
sostansia
  • WpView
    Reads 464,123
  • WpVote
    Votes 14,591
  • WpPart
    Parts 14
KNOCKOUT è il sequel di Dark, storia della scrittrice inglese H28. Posterò qui le traduzioni dei capitoli, ma ci tengo a sottolineare che NON sono mie. Le potete trovare sulle tante pagine di Fb dedicata a questa celebre FF. Ecco il link di quella che uso io: https://www.facebook.com/fanfictiondark?fref=ts Il profilo twitter della ragazza che traduce è @hugmejameshoran Buona lettura.
Speechless [H.S.] (Ita) IN REVISIONE by Harryakamyhero
Harryakamyhero
  • WpView
    Reads 523,468
  • WpVote
    Votes 27,575
  • WpPart
    Parts 50
La storia che segue non é mia ma appartiene a Duckiilovesyou66. Questa é soltanto una traduzione quindi se ci fossero problemi per quanto riguarda la grammatica e l'ortografia sentitevi liberi di farmelo sapere. Buona lettura Xx. "It's been 14 years since I last spoke a single word. 14 years of silence. The doctors told me I'd never speak again. But even if I could speak Harry Styles would have rendered me, Speechless" Fanfiction #46 Dark #1 Punk #1
wicked || harry styles || a. u. - italian translation by louissmjlx
louissmjlx
  • WpView
    Reads 78,248
  • WpVote
    Votes 4,096
  • WpPart
    Parts 28
------- “Tu sei...” balbetto cercando le parole giuste. Lui mi fa un largo sorriso, inclinando la sua testa da un lato. Rabbrividisco e tutti i miei muscoli si irrigidiscono quando pressa le sue dita sul mio bicipite. I suoi occhi si fissano nei mei e si scuriscono come non avevo mai visto prima, il profondo verde ora è solo un sottile cerchio attorno alla larga pupilla nera. L’aria calda corre sotto il mio collo in un tragitto che mi fa venire la pelle d’oca facendomi sussultare. La sua pelle brucia la mia, le sue dita sono come il fuoco. Si abbassa e porta la sua bocca dietro il mio orecchio, facendomi rabbrividire quando le sue labbra sfiorano di nuovo la mia guancia. “Malvagio?” Rabbia si mescola nel mio stomaco. Malvagio. ------- La storia non è mia, ma è la traduzione dell’omonima fan fiction pubblicata su wattpad da ‘WhoaLarry’. L’autrice mi ha gentilmente dato il permesso di tradurla e pubblicarla. Dunque tutti i diritti e tutti i crediti vanno a lei.
the journal - h.s. [Italian] by chillaxing_
chillaxing_
  • WpView
    Reads 4,488,433
  • WpVote
    Votes 178,667
  • WpPart
    Parts 108
"Ti rendi conto che un diario è una cosa molto personale, vero?" la sua voce era roca, bassa e minacciosa. Mi fece indietreggiare, presa dal panico, mentre lui continuava, "quindi la mia domanda è, perché cazzo stai leggendo il mio?"
hidden [h.s.] (italian translation) *EDITED VERSION* by TheCousinsGang
TheCousinsGang
  • WpView
    Reads 2,688,946
  • WpVote
    Votes 110,978
  • WpPart
    Parts 90
"Era come la luna--una parte di lui era sempre nascosta." A Rose non piace Harry, e ad Harry non piace Rose. Ma forse, la minaccia incombente di una mente spietata e una corporazione aziendale segreta, o una scorta di Snickers, riuscirà a cambiare ciò che provano? Poiché per lei, lui era come la luna--una parte di lui era sempre nascosta. *EDITED VERSION* (versione aggiornata della storia) -Story by seasidestyles-
Psychotic [h.s.] (Italian translation) *EDITING* by TheCousinsGang
TheCousinsGang
  • WpView
    Reads 3,517,884
  • WpVote
    Votes 145,659
  • WpPart
    Parts 54
"L'amavo non per il suo modo di ballare con i miei angeli, ma per come il suono del suo nome poteva mettere a tacere i miei demoni." -Christopher Poindexter Story by weyhey_harry