china manhwa and fic
45 stories
အရှင့်ကြင်ရာတော်(BL)[Complete] by SakuraYoom
SakuraYoom
  • WpView
    Reads 273,497
  • WpVote
    Votes 11,072
  • WpPart
    Parts 33
အရှင်...ကျွန်တော့််ကို အရှင်ချစ်တယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိပေမယ့် အရှင်က အခြားလူတွေကိုလည်း ဒီလိုမျိုးချစ်မိမှာကို အရမ်းကြောက်မိပါတယ် အရှင်....။ (Zaw+Uni)
你是我的(မ�င္းကငါ့အပိုင္/မင်းကငါ့အပိုင်) by baiyun808
baiyun808
  • WpView
    Reads 296,642
  • WpVote
    Votes 34,287
  • WpPart
    Parts 41
Chinese, own creation, bl fiction
ရာဇဝင်ထဲက ကျွန်တော့်ချစ်သူ(Complete) by StarRia19
StarRia19
  • WpView
    Reads 1,640,259
  • WpVote
    Votes 156,241
  • WpPart
    Parts 64
Zawgyi "ကိုယ့်ပြည်သူတွေ ကိုယ်ဂရုစိုက်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ မင်းနဲ့ယှဥ်လာရင်တော့ ကိုယ်မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ မြင်တယ်" ကံကြမ္မာသည် ဆန်းကြယ်လွန်းလှသည်။ ရာဇဝင်ထဲ အချိန်ခရီးသွားပြီးနောက် သူ၏နှလုံးသားတစ်ခုလုံးနှင့်ရင်း၍ ချစ်ရသူအား ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။ Unicode "ကိုယ့္ျပည္သူေတြ ကိုယ္ဂ႐ုစိုက္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ မင္းနဲ႕ယွဥ္လာရင္ေတာ့ ကိုယ္မင္းတစ္ေယာက္ကိုပဲ ျမင္တယ္" ကံၾကမၼာသည္ ဆန္းၾကယ္လြန္းလွသည္။ ရာဇဝင္ထဲ အခ်ိန္ခရီးသြားၿပီးေနာက္ သူ၏ႏွလုံးသားတစ္ခုလုံးႏွင့္ရင္း၍ ခ်စ္ရသူအား ရွာေဖြေတြ႕ရွိခဲ့သည္။
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 344,308
  • WpVote
    Votes 40,155
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
ကြၽန္ေတာ္သည္ သူ့ရဲ႕မိန္းမ ကျွန်တော်သည် သူရဲ့မိန်းမ by kathykuro24
kathykuro24
  • WpView
    Reads 1,850,601
  • WpVote
    Votes 188,755
  • WpPart
    Parts 96
重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ 'မျဖစ္ႏိုင္တာ' ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့gender​ပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆုကျန်း ဒီpostကိုဖတ်ပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ 'မဖြစ်နိုင်တာ' နောက်တော့ သူပြောင်ခဲ့မိလို့ နောင်တရလာပြီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!!
Rebirth of Glory 重生之尊荣 [MM Translation] by Sakura_Rein112
Sakura_Rein112
  • WpView
    Reads 342,249
  • WpVote
    Votes 56,382
  • WpPart
    Parts 74
Associated Names : Rebirth of Glory 重生之尊荣 Author(s) : Huai Ruo Gu 怀若谷 Artist(s) : N/A Year : N/A Status in COO : Completed (535 Chapters + Extras) Licensed : Yes Completely Translated : No (ongoing) English Translator : DragonRider Both Zawgyi and Unicode are available. Starting date : 28.11.2020
ခ်စ္စရာေကာင္ေလးအျဖစ္ ကမၻာကူးေျပာင္းမယ့္ အရွင္သခင္ႀကီး by Vanilla_IceCream61
Vanilla_IceCream61
  • WpView
    Reads 298,464
  • WpVote
    Votes 56,756
  • WpPart
    Parts 163
ဤမွ် ဆိုး႐ြားစြာခံစားရေသာဗီလိန္သည္ သူတစ္ေယာက္သာရွိမည္ဟု ခ်င္းယြင္ထင္သည္။ ႏွစ္ရာခ်ီေအာင္ပင္ ဇာတ္လိုက္တစ္ေယာက္က သူ႕ကိုေဟာင္ေနၿပီး အႏၱရာယ္ေပးဖို႔ရန္ႀကိဳးစားေနသည္။ သူ႕ကိုမသတ္နိုင္ေသးျခင္းသာ။ မက်န္းမာ၍အိပ္ရာထဲတြင္ လူေသေကာင္ကဲ့သို႔လွဲေနစဥ္က သူ႕ဘဝသည္ ေသသည္ႏွင့္ဘာမွမျခားေပ။ လူမ်ားက သူ႕ကိုေလးစား၊ ေၾကာက္႐ြံၾကသည္။ လွ်ို႔ဝွက္စြာ က်ိန္ဆဲၾကသည္။ သို႔ေသာ္ သူက ေသသြားမည္မဟုတ္ေပ။ သူဆိုေသာ အင္အားအႀကီးဆုံး အရွင္သခင္ႀကီးက ဖ်က္စီးခံရမည့္ မထင္မရွားအေျမာက္စာဇာတ္ေကာင္ေလး ျဖစ္လာတယ္တဲ့လား။ ေဝးေသး။ မ်က္လုံးအစိမ္းႏွင့္တစ္ေယာက္: ခ်စ္စရာေကာင္ငယ္ေလး၊ ကိုယ့္ရင္ခြင္ထဲ လာခဲ့။ ခ်င္းယြင္: ဟဟ၊ ဒီသခင္ႀကီးက ဘယ္လိုျပဳမူေနထိုင္ရမယ္ဆိုတာ သင္ေပးမယ္။ * ဒင္ * ကမၻာ့ ခ်စ္စရာအေကာင္းဆုံး ဗီလိန္ေလး လိုင္းတက္လာပါၿပီ။