_qianjue
- GELESEN 27,389
- Stimmen 1,585
- Teile 131
(NOVEL TERJEMAHAN)
(Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis)
Title: Deep in The Flowers/Bai Hua Shen Chu (百花深處)
Title Drama : The Petals in the Storm
Author : Gu Niang Bie Ku (姑娘別哭)
Chapter : 129 bab
-Des 24-
Di sebuah tempat tersembunyi penuh bunga, tinggal seorang gadis malang bernama Hua'er. Hua'er bekerja sebagai penjaga malam. Setiap kali malam tiba, dia memegang tongkat bambu kecilnya dengan tangan yang halus dan mengikuti para petugas keamanan, memukul kayu sambil berseru seperti memanggil jiwa.
Tuan Kedua Bai, yang tidurnya ringan, selalu terganggu oleh suara berisik itu. Suara itu terus menghantui malam-malamnya, hingga akhirnya ia berpikir untuk menikahi gadis itu agar bisa menutup mulutnya dan menikmati tidur yang nyenyak.
Namun, tak disangka, ketika mak comblang baru saja masuk rumahnya, bahkan belum sempat duduk, ia langsung diusir oleh Hua'er yang keras kepala:
"Kalau harus menikah, aku tidak akan pernah menikah dengan Tuan Kedua Bai yang terkenal buruk!"
~~~
Penulis tidak pandai menulis sinopsis, tetapi kira-kira ini adalah cerita yang sangat pahit sekaligus sangat manis.
Petir dan hujan adalah berkah dari langit.
~~
Cinta yang tak tergoyahkan, perpisahan yang akhirnya bersatu kembali, cerita penuh kepuasan, drama yang serius.