Translation Novels
94 verhalen
မြနဂါးရုပ် အမှတ်တော် (မြန်မာဘာသာပြန်) (ရပ်နား) door Xin_MingPian
မြနဂါးရုပ် အမှတ်တော် (မြန်မာဘာသာပြန်) (ရပ်နား)
Xin_MingPian
  • reads 19,564
  • Stemmen 1,098
  • Delen 17
Green Dragon Totem(青龙图腾)(ချင်း လုံ ထူ ထန်) [မြနဂါးရုပ် အမှတ်တော်] [Myanmar Translation] Type -Web novel Original Author -Huai Shang(淮上) Status in COO -110 chapters + 2 extras (Complete) Translation -ongoing I don't own this story. All rights reserved to the original arthor. Genre : Action Adult/ Adventure/ Fantasy/ Historical/ wuxia/ Psychological/ Xuanhuan/ Yaoi/ Tags : #student×teacher_relationship #calm_protagonist #Powerful_couple #wars #buddhism
Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ) door xiaolongnu11p
Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ)
xiaolongnu11p
  • reads 507,644
  • Stemmen 69,302
  • Delen 60
အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကောင်းဆုံး အမျိုးသားဇာတ်ဆောင်ဆုကို ရရှိခဲ့တယ်။ ဆုကိုကိုင် မျက်ရည်လေးဝဲပြီး ကျေးဇူးတင်စကားပြောနေချိန်မှာပဲ မျက်နှာကျက် ကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဟာ သူ့ခေါင်းပေါ်ကွက်တိပြုတ်ကျသွားတယ်။ အဲ့နောက်တော့ သူဟာ အချိန်တွေကိုနောက်ပြန်ခရီးသွားရင်း..........
Beta စမ်းသပ်ခြင်း ပြီးဆုံးပါပြီ | ဘာသာပြန် door JustFool
Beta စမ်းသပ်ခြင်း ပြီးဆုံးပါပြီ | ဘာသာပြန်
JustFool
  • reads 176,291
  • Stemmen 25,507
  • Delen 52
Title : Beta Test End (Beta စမ်းသပ်ခြင်း ပြီးဆုံးပါပြီ) Author : ဂင်အာဆို Status : Completed, 126 Chapters + 38 extra chaps Background : modern/ omegaverse/ reincarnation/ rebirth
Little Nine | ဘာသာပြန် [Completed] door Nancy_Henituse
Little Nine | ဘာသာပြန် [Completed]
Nancy_Henituse
  • reads 498,127
  • Stemmen 57,121
  • Delen 54
Xiao Jiu (小九) by Xu Ban Xian (许半仙) ရှောင်ကျိုသည် မင်းသားကိုးပါးထဲတွင်အငယ်ဆုံးဖြစ်သော်ငြား ပါရမီအရှိဆုံးဖြစ်ပေသည်။ သို့ပေမယ့် သူ၏ဦးနှောက်အလုံးစုံကို ယန်တာ့ရန်နှင့်နီးစပ်ရန်ကြိုးပမ်းမှု၌သာ အသုံးချလေသည်။ ယန်တာ့ရန်ဆိုသည်မှာ အေးစက်ပြီးအဖက်မလုပ်တတ်သောသူတစ်ယောက်ဖြစ်သော်လည်း ဤချစ်စရာမင်းသားငယ်လေးသည် အင်တိုက်အားတိုက်ဖြင့် ထိုရေခဲတုံးကြီးအား ချိုးဖောက်ရန်ကြိုးစားလေတော့သည်။
ပျော်ရွှင်မှု/ေပ်ာ္ရႊင္မႈ  [Myanmar translation] door yinyinhtun9699
ပျော်ရွှင်မှု/ေပ်ာ္ရႊင္မႈ [Myanmar translation]
yinyinhtun9699
  • reads 745,405
  • Stemmen 104,798
  • Delen 171
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္၂၈နွစ္အရြယ္ ခ်မ္းသာေသာစီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ရန္ထင္းသည္ အလြန္အဆိုးျမင္တတ္၏။ ရန္ထင္း ; ဘဝက ေပ်ာ္စရာမေကာင္းဘူး ။ရွင္သန္ျခင္းန့ဲ ေသဆံုးျခင္းရဲ႕ ျခားနားတ့ဲအခ်က္က ဘာလဲ။ လီေက်ာင္း ;အသက္ရွင္ရတာ အရမ္းေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္။ ရန္ထင္း၏နွလံုးသားကမ႓ာသည္ လီေက်ာင္းနွင့္ မဆံုေတြ႕ခင္အထိ ေမွာင္မိုက္ေနခ့ဲသည္။ ရန္ထင္းသည္ "သူကဒီကမ႓ာမွာ အလန္းဆံုးလူျဖစ္ရမယ္။အ့ဲလိုမွ မဟုတ္ရင္ လီေက်ာင္းက ေန့တိုင္း သူ႕နွလ
Hedgehog And Tiger [Myanmar Translation] door Prunus_Tae
Hedgehog And Tiger [Myanmar Translation]
Prunus_Tae
  • reads 398,833
  • Stemmen 59,103
  • Delen 139
Title-刺猬与虎 Original Author-游目 Type-Web Novel 129 Chapters + 9 Extras Available in Both Unicode & Zawgyi <My 3rd Translation Work> I don't own the Story. I translate this from Google translate.So pls forgive me if I have any mistakes!
Eastern Palace (Goodbye my princess Myanmar Translation) door sy_in_love
Eastern Palace (Goodbye my princess Myanmar Translation)
sy_in_love
  • reads 5,948
  • Stemmen 969
  • Delen 29
🦊🏜️ ကောင်းကင်ဘုံ၏ အကြီးမားဆုံး သော အပြစ်ဒဏ်မှာ အရာရာကို မေ့ပစ်လိုက်နိုင်စွမ်း မဟုတ်ခဲ့ပဲ အရာအားလုံးကိုအမြဲ တစေ မှတ်မိနိုင်စွမ်းသာ ဖြစ်၏။ ________________________ ❗❗❗ I don't own this novel. This is fan translation . Fully credit to original authors and this is not for financial purpose use .
Embers(余烬)(မြန်မာဘာသာပြန်) door Lucia23khyle
Embers(余烬)(မြန်မာဘာသာပြန်)
Lucia23khyle
  • reads 3,348
  • Stemmen 155
  • Delen 9
Authors -南木北牙 Title -余烬(Embers) Artists -Goku Chapter -107(ongoing) Start Date-23.9.2021 End Date- Main lead- Sheng Renxing(shou) Main lead- Xing Ye ( gong ) Genre&gt;Comedy Romance SchoolLife ShounenAi Slice of Life(≧▽≦) ဒါကအထက်တန်းကျောင်းအချစ်ဇာတ်လမ်း​ဖြစ်​ပြီး​ပုံမှန်ကျောင်းဝတ္ထုတွေလို shou ကgongနောက်လိုက်သောသာမန်ဝတ္ထုမဟုတ်ပါ။ ဇာတ်လမ်းသည်လွန်ခဲ့သောနှစ်အနည်းငယ်အတွင်းက ပဥ္စလက်ဆန်ဆန် ဖြစ်ပျက်လာခဲ့တယ်လို့ ယူဆနိုင်ပါတယ်။တခြားခေါင်းစီးအနေနဲ့ကတော့" The Arrogant Young Master has Fallen In Love With Me" နှင့်" A Rustic Romantic Classic" ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကအထက္တန္းေက်ာင္းအခ်စ္ဇာတ္လမ္းျဖစ္ၿပီးပုံမွန္ေက်ာင္းဝတၳဳေတြလို shou ကgongေနာက္လိုက္ေသာသာမန္ဝတၳဳမဟုတ္ပါ။ ဇာတ္လမ္းသည္လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္းက ပဥ္စလက်ဆန်ဆန် ျဖစ္ပ်က္လာခဲ့တယ္လို႔ ယူဆနိုင္ပါတယ္။တျခားေခါင္းစီးအေနနဲ႕ကေတာ့" The Arrogant Young Master has Fallen In Love With Me" ႏွင့္" A Rustic Romantic Classic" ျဖစ္ပါတယ္။
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed] door Yin-2323
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed]
Yin-2323
  • reads 298,954
  • Stemmen 41,509
  • Delen 112
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [၀ူးကျယ်]