Normal
32 stories
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》 by Li_Soung_Oo
Li_Soung_Oo
  • WpView
    Reads 1,242,290
  • WpVote
    Votes 89,101
  • WpPart
    Parts 194
📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordrain69 Total Chapter _ 186 + Extra Myanmar Title; အာဏာရှင် CEO ကြီး၏ဇနီးထွက်ပြေးပြီ Mm Translated by @Li_Soung_Oo Start Date :September 17 , 2021 End Date: March 23, 2023 All credit goes to the original author& English translator. Credit photo. Zawgyi/Unicode... Novel ၏ အနှစ်သာရယုတ်ရော့သွားသည်ရှိ သော် ဘာသာပြန်သူ၏ အမှားသာဖြစ်ပါ သည်။[ပထမဆုံးဘာသာပြန်မို့ အမှားပါနိုင် ပါတယ် အဆင်မပြေတာရှိလျှင်ထောက်ပြ နိုင်ပါတယ်ဗျ ] E Translator ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါ
သရဲဘုရင္၏ ခ်စ္လွစြာေသာ ဇနီးဆိုးေလး Book4 by jellyflower1
jellyflower1
  • WpView
    Reads 59,805
  • WpVote
    Votes 4,109
  • WpPart
    Parts 44
အတြဲ၄ ၈၀၀မွ စမည္
𝑺𝒕𝒆𝒂𝒍 𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒂𝒍𝒆 𝑳𝒆𝒂𝒅 (𝑴𝑴 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏)❲✓❳ by Kaiyou1111
Kaiyou1111
  • WpView
    Reads 1,710,949
  • WpVote
    Votes 167,494
  • WpPart
    Parts 199
အဓိကဇာတ္ေကာင္ေတြက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ေတြနဲ႔ ပဲေတြ႔ၾကတာလား? ေကာင္းၿပီေလ၊ စာဖတ္သူေတြကတူခဲ့ၾကတဲ့ အေတြးေတြကို သေဘာတူတာ ျငင္းဆုိၾကတာေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့၊ အဓိကဇာတ္ေကာင္ကို ဖ်က္ဆီးၾကရေအာင္။ ဒါေၾကာင့္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ေရြွေျခေထာက္ႀကီး ကိုအေဝးကို ယူထုတ္ၾကရေအာင္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ အဓိကအမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ကိုခိုးယူၾကပါစို႔။ 😊😊😊 #Start date : 26.12.2019 #End date : 29.9.2021 (Wed) #English Name : Steal the male lead #Author : Shellyrill #Completed #Translation အဓိကဇာတ်ကောင်တွေက အမျိုးသားဇာတ်လိုက်တွေနဲ့ ပဲတွေ့ကြတာလား? ကောင်းပြီလေ၊ စာဖတ်သူတွေကတူခဲ့ကြတဲ့ အတွေးတွေကို သဘောတူတာ ငြင်းဆိုကြတာပေါ့။ နောက်ပိုင်းတော့၊ အဓိကဇာတ်ကောင်ကို ဖျက်ဆီးကြရအောင်။ ဒါကြောင့် အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရွှေခြေထောက်ကြီး ကိုအဝေးကို ယူထုတ်ကြရအောင်။ ဒီအကြောင်းတွေကြောင့် အဓိကအမျိုးသားဇာတ်လိုက် ကိုခိုးယူကြပါစို့။ 😊😊😊
Boss အဆိပ္​မျပင္းလြန္းနဲ႔...! [Zawgyi] by Elysium_Gale
Elysium_Gale
  • WpView
    Reads 57,518
  • WpVote
    Votes 9,653
  • WpPart
    Parts 131
Side Charecter Transmigration: Final Boss is no Joke ကို ဘာသာျပန္​ထားတာပါ။ Zawgyi Ver. ပါ။ Unicode Ver. က သက္​သက္​ရွိပါတယ္​
CSM (Book 1) by AYin326
AYin326
  • WpView
    Reads 201,826
  • WpVote
    Votes 12,966
  • WpPart
    Parts 200
Alternative name -追星逐月 Author &artist -Miao Ke #Just fun translation # #I will give all credits to original author# Starting date _14.8.2021 Ending date _11.5.2022
နတ်ဘုရားအဆင့် host ၏ အချစ်​တော် system Arc 1  by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 163,547
  • WpVote
    Votes 16,347
  • WpPart
    Parts 27
Normal systemပါ male lead က hostဖြစ်ပြီး female leadက system​လေးပါ transalationဖြစ်ပါတယ် 1104ပိုင်းနဲ့completeဖြစ်ပါတယ် Normal systemပါ male lead က hostျဖစ္ၿပီး female leadက system​ေလးပါ transalationျဖစ္ပါတယ္ 1104ပိုင္းနဲ႔completeျဖစ္ပါတယ္
ဗီလိန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကိုလွယ်ထားရပြီ/ ဗီလိန္ရဲ႕ကိုယ္ဝန္ကိုလြယ္ထားရၿပီ(mm translation) by YinLay4
YinLay4
  • WpView
    Reads 341,446
  • WpVote
    Votes 45,017
  • WpPart
    Parts 80
ဒီNovelေလးကို ဖတ္ဖူးၾကမယ္ထင္ပါတယ္ အရင္ဘာသာျပန္တ႔ဲသူက ဆက္မျပန္ေတာ့ဘူးဆိုလို႔ Vကဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ💜 အပုိင္း၁၀၀ကေနစၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ😊🥰 ဒီNovelလေးကို ဖတ်ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ် အရင်ဘာသာပြန်တဲ့သူက ဆက်မပြန်တော့ဘူးဆိုလို့ Vကဆက်ပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ💜 အပိုင်း၁၀၀ကနေစပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ😊🥰 Full credit to original author🥰
ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီးကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ပါမယ် |ဘာသာပြန်| H.I.A.T.U.S by harley__robbie
harley__robbie
  • WpView
    Reads 791,929
  • WpVote
    Votes 61,513
  • WpPart
    Parts 128
လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာကိုလည်း ဘယ်သူ့ကိုမှ ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ~~~ 2019 to present!! HIATU Both Unicode & Zawgyi include.
ဆန်းကြယ်သောဖူးစာ(Translation)complete by Mono-H
Mono-H
  • WpView
    Reads 1,092,661
  • WpVote
    Votes 47,974
  • WpPart
    Parts 106
Unicode ဒုက္ခိတ ဖြစ်​​နေတဲ့ သူ​ေဋ္ဌး​ချော​ချော​လေး ကို လက်​မခံနိုင်​တဲ့ညီမဖြစ်​သူက အမဖြစ်​သူရဲ့ ရည်​းစားကိုလုပြီး သူမလိုချင်​တဲ့ ဒုက္ခိတ သူ​ေဋ္ဌးနဲ့ သူ့အမဖြစ်​သူကို အကွက်​ဆင်​ပြီး ​ပေးစားလိုက်​တယ်​။ ဒါပင်​မယ်​့ ဒုက္ခိတ ကသူထင်​ထားတာထက်​ကိုပိုပြီးထက်​မြက်​ချမ်​းသာ​နေတယ်​။ သူလိုချင်​လို့စနိုက်​​ကျော်​ထားတဲ့သူက သူ့အ​ပေါ်သစ္စာမရှိတာကိုတ​ဖြေး​ဖြေးသိလာခဲ့တယ်​။ ဒုက္ခိတ သူ​ေဋ္ဌး​ချော​လေးနဲ့ ရိုးသားတဲ့အမတို့ ရဲ့ချစ်​ဇာတ်​လမ်​း​လေးပါ။ Zawgyi ဒုကၡိတ ျဖစ္​​ေနတဲ့ သူ​ေ႒း​ေခ်ာ​ေခ်ာ​ေလး ကို လက္​မခံႏိုင္​တဲ့ညီမျဖစ္​သူက အမျဖစ္​သူရဲ႕ ရည္​းစားကိုလုၿပီး သူမလိုခ်င္​တဲ့ ဒုကၡိတ သူ​ေ႒းနဲ႔ သူ႔အမျဖစ္​သူကို အကြက္​ဆင္​ၿပီး ​ေပးစားလိုက္​တယ္​။ ဒါပင္​မယ္​့ ဒုကၡိတ ကသူထင္​ထားတာထက္​ကိုပိုၿပီးထက္​ျမက္​ခ်မ္​းသာ​ေနတယ္​။ သူလိုခ်င
မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ အလိုလိုက်မှာ! (MYANMAR TRANSLATION) by Rika_Y
Rika_Y
  • WpView
    Reads 627,091
  • WpVote
    Votes 47,322
  • WpPart
    Parts 68
သူတို့က ငယ်သူငယ်ချင်းတွေ... မိဘတွေရဲ့ စီမံမှုအောက်မှာ စေ့စပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီနောက် တစ်ခန်းထဲနေပြီး တူတူအိပ်ဖို့ထိ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ အဲ့ဒီည၊ သူမ တော်တော်မူးလာတဲ့အချိန်ပေါ့... သူကသူမကို မက်မက်မောမောနမ်းနေရင်း သူမနိုးလာပြီး သူ့ကိုရန်ရှာတော့တယ်။ ဒါပေမဲ့သူက‌ အပြုံးလေးနဲ့တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။ "မင်းက ကိုယ့်မိန်းမပဲ ဘာလို့နမ်းလို့မရ၊ရမှာလဲ" ဆိုပြီးပေါ့။ Original Author - Mo Xiao Shui, 默小水 Myamar Translator - RikaY သူတို႔က ငယ္သူငယ္ခ်င္းေတြ... မိဘေတြရဲ့ စီမံမႈေအာက္မွာ ေစ့စပ္ခဲ့ရတယ္။ အဲဒီေနာက္ တစ္ခန္းထဲေနၿပီး တူတူအိပ္ဖို႔ထိ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီည၊ သူမ ေတာ္ေတာ္မူးလာတဲ့အခ်ိန္ေပါ့... သူကသူမကို မက္မက္ေမာေမာနမ္းေနရင္း သူမႏိုးလာၿပီး သူ႔ကိုရန္ရွာေတာ့တယ္။ ဒါေပမဲ့သူက‌ အၿပံဳးေလးနဲ႔တံု႔ျပန္ခဲ့တယ္။ "မင္းက ကိုယ့္မိန္းမပဲ ဘာလို႔နမ္းလို႔မရ၊ရမွာလဲ" ဆိုၿပီးေပါ့။ Original Author - Mo Xiao Shui, 默小