ABO
29 stories
ဒီလိုAမျိုးမှာလည်း Oရှိသေးတယ်လား? ⟨⟨ဘာသာပြန်⟩⟩ by Ellie_Balsam
Ellie_Balsam
  • WpView
    Reads 74,336
  • WpVote
    Votes 9,716
  • WpPart
    Parts 31
• Original Title - 为什么这种A也能有O • Author - 图南鲸 • English Title - Why Is It Possible For This Type Of A To Also Have An O? • Genres - Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Psychological, Slice of Life, Yaoi • Type - Web Novel (CN) • Original Publisher - Chang Pei (gongzicp) Status in COO 100 Chapters (Completed) I don't own any of this novel. This is just a fan translation and pay all credit to original author and english translator.
Even Rotten Egg Pheromone Can be Loved || ဘာသာပြန် 《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 91,821
  • WpVote
    Votes 13,094
  • WpPart
    Parts 28
Tittle: 就算信息素是臭鸡蛋也想拥有爱情 Author : 星际火锅店 (Interstellar Hotpot Shop) English Translator : Mei (whimsical reads) Chapters : 25 Chapters + 2 Special stories(Complete) Tags: Comedy,Romance, Yaoi, omegaverse *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator*
ပရိုမုန်းတွေကပြောတယ်ငါတို့မှာအခွင့်အရေးမရှိဘူးတဲ့(ဘာသာပြန်)Complete✅✅✅✅ by LazyFlower555
LazyFlower555
  • WpView
    Reads 298,655
  • WpVote
    Votes 32,120
  • WpPart
    Parts 83
ကျောင်းတွင်းဟာသ Cool အယ်ဖာနှင့် ဇတ်ဇတ်ကြဲအိုမီဂါလေးတို့အကြောင်းလေးပါ Cover photo.. Credit Pinterst
အမှတ်အသားပေးရမဲ့ Omega က ငါ့ထက်အသက်ကြီးနေတယ်(Myanmar Translation) by WuKris947
WuKris947
  • WpView
    Reads 716,744
  • WpVote
    Votes 58,986
  • WpPart
    Parts 87
ဒီနေ့ ငါအချစ်တွေကိုလျစ်လျူရှုတယ်ပေါ့ နောက်နေ့ကျ ငါသူ့ကိုကန်ထုတ်ပစ်ဦးမယ် ဒီေန႔ ငါအခ်စ္ေတြကိုလ်စ္လ်ဴရႈတယ္ေပါ့ ေနာက္ေန႔က် ငါသူ႔ကိုကန္ထုတ္ပစ္ဦးမယ္... #MyanmarTranslation #One_One #ABO World
I Can Read Minds But Will Not Be Marked [ဘာသာပြန်]  by Cc_Floral
Cc_Floral
  • WpView
    Reads 99,304
  • WpVote
    Votes 14,142
  • WpPart
    Parts 33
Original Title_会读心与不标记 Author_Zuo Run [ 佐润 ] Total Chapters_132. Genre_Adventure, Fantasy, Mecha, Psychological, Romance, Shounen Ai. •This is Myanmar Translation and I don't own the story. •All credits to respectful Author and English Translators.
Embracing him is like breathing. How can I stop . . . [ Completed ] by Ti__Shu
Ti__Shu
  • WpView
    Reads 845,002
  • WpVote
    Votes 63,088
  • WpPart
    Parts 81
• Omegaverse • သူ႔ကိုေထြးေပြ႕ရတာ အသက္ရွဴေနရသလိုပဲ။ ရပ္တန႔္ပစ္လို႔မရဘူး။ သူ့ကိုထွေးပွေ့ထားရတာ အသက်ရှူနေရသလိုပဲ။ ရပ်တန့်ပစ်လို့မရဘူး။ Age Restricted 🔞 (Read at your own risk) ( ZG + Uni )
The Lycan King's Omega mate (Translation) (Completed) by Nozomi929
Nozomi929
  • WpView
    Reads 322,839
  • WpVote
    Votes 22,570
  • WpPart
    Parts 25
[Unicode] သူကလိုင်ကန်တို့ရဲ့ဘုရင် သူ့အသက်က 1086 နှစ် သူ့နာမည်ကတော့ Wang Yibo သူကသွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်နဲ့ဝံပုလွေသွေးတို့ရောနေတာဖြစ်ပြီး အဲ့ဒါကပဲသူ့ကိုကမ္ဘာပေါ်မှာကြောက်ဖို့အကောင်းဆုံးလိုင်ကန်ဖြစ်လာစေတယ် အခုတော့သူကသလွန်ပေါ်ထိုင်နေပြီး သူ့ရှေ့ကသူ့ရဲ့အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုတဲ့တစ်ယောက်ကိုကြည့်နေတယ် သူ့နာမည်က Xiao Zhan သူကသမန်းဝံပုလွေတွေထဲမှာအဆင့်အနိမ့်ဆုံးဖြစ်တဲ့ Omega တစ်ယောက် သူကဒူးထောက်နေပြီး အောက်ကိုပဲတစ်ချိန်လုံးကြည့်နေတယ် မျက်နှာမော့ကြည့်ဖို့အတွက် သူသတ္တိမရှိဘူး သူ့အကြီးမားဆုံးမဟာအမှားကတော့ လိုင်ကန်ဘုရင်ကြီးရဲ့ကိုယ်ပိုင်အဆောင်တော်ကို သန့်ရှင်းပေးဖို့ရောက်လာခြင်းပဲ It's just a translation. I give all credit to original arthur, InfinityLM44. If you want to read thr original fiction, you can go to my wall. There is a reading list named original fictions of my translation. [Zawgyi]သူကလိုင္ကန္တို႔ရဲ့ဘုရင္ သူ႔အသက္က 1086 ႏွစ္ သူ႔နာမည္ကေတာ့ Wang Yibo သူကေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာ