Novels Chinesas BL/GL
11 stories
... by lildjimin
...
lildjimin
  • Reads 32,689
  • Votes 4,706
  • Parts 66
Um cavalheiro sedutor (PT-BR) by NakamuraMenma
Um cavalheiro sedutor (PT-BR)
NakamuraMenma
  • Reads 46,081
  • Votes 5,029
  • Parts 47
Título Original: 窈窕 君子 (A Seductive Gentleman) Autor: 三千风雪 Gênero: Ação, Comédia, Gender Bender, Mistério, Romance, Shounen Ai, Xianxia Capítulos: 129 capítulos + 2 extras Traduzido do chinês para inglês: Poppy Scanlations (Ritpoppy) https://poppyscanlations.video.blog/2019/04/15/table-of-contents/ (Thank you so much Poppy Scanlations) Tradução do Inglês para o português: Nakamura Menma. SOMENTE AQUI NO WATTPAD. Resumo: A pessoa com a melhor habilidade de arte marcial do mundo, cujo prestígio é incomparável. O principal discípulo da Seita Tianqing, a principal seita de todas as Seis Grandes Seitas, e o número um de JiangHu, Ming ChangYan shaoxia. Durante uma batalha decisiva, ele escorregou e caiu. Seus dez anos de cultivo foram completamente aniquilados e reduzidos a um humano normal. Felizmente, ele teve sorte o suficiente para ter o destino decidir que sua vida não deveria terminar ali, e ele sobreviveu. O médico lhe disse: "Para recuperar seu cultivo, entre no palácio como uma concubina!" A fim de obter a erva medicinal que foi dada ao imperador pela região de XiYu, a grama do imortal, Ming shaoxia só podia usar uma saia, aplicar maquiagem, suportar a humilhação, sofrer pacientemente e participar do drama do palácio. Ming ChangYan: Essa shaoxia é sem vergonha. Infelizmente, assim que ele se vestiu de arrasto e entrou no palácio, ele conhece o homem que ele uma vez pegou debaixo de uma montanha. ... .. Ming ChangYan: Eu estava brincando agora ... isso é muito sem vergonha! Se eu fosse ser descoberto por ele, minha (antiga) reputação número um iria pelo ralo! Tradução de fã para fã. Sem fins lucrativos.
... by Dramacastle
...
Dramacastle
  • Reads 110,479
  • Votes 19,865
  • Parts 56
War Prisoner [PT - BR] by natswme
War Prisoner [PT - BR]
natswme
  • Reads 416,767
  • Votes 56,195
  • Parts 98
✎ Não é de minha autoria, só traduzi do inglês para o português. Correções são muito bem vindas. Título original: 俘虏 Autora: 梨花烟雨 (Li Hua Yan Yu) Tradução para o inglês: https://mnemeaa.wordpress.com/2013/11/09/war-prisoner-chapter-1-5/ https://panisal.livejournal.com/550.html Status da novel: 95 capítulos + 2 extras (completo) Aviso: contém violência e estupro nos primeiros capítulos. Sinopse: O General Su Yi é um especialista em arte e guerra, além de ter honra e fidelidade. Sua ruína como General é o Rei que ele serve. Su Yi não tem alimento ou finanças suficientes, embora persista em seu pedido ao Rei. Seu exército é fraco e tem pouca moral, o que no final fez com que ele perdesse a guerra. Seu inimigo, a quem ele tanto teme e respeita, é Wan Yan Xu. O General Wan Yan Xu estava esperando há três anos para vingar a morte de seu pai, a quem Su Yi havia derrotado. Efetivamente, na próxima batalha, Su Yi, que é fraco por falta de recursos, enfrenta Wan Yan Xu. Ele luta até o fim, fazendo com que toda a sua força seja esgotada e é capturado. Quando Wan Yan Xu aprisiona Su Yi, ele tenta forçá-lo a se render. Para conseguir isso, a tortura segue o pobre General, mas não por muito tempo, já que Wan Yan Xu lentamente começa a se sentir atraído por seu prisioneiro. © Créditos na sinopse para: @/ChocolateLover1412
... by natswme
...
natswme
  • Reads 115,245
  • Votes 12,602
  • Parts 27
Yearning for Miles by Lindjinha
Yearning for Miles
Lindjinha
  • Reads 398,928
  • Votes 54,990
  • Parts 66
Wei Wuxian afirma que não o roubou. Ele encontrou. Jiang Cheng aprende a confiar em seu irmão mais do que nunca. Nie Huaisang é mais esperto do que parece (não é surpresa nenhuma) e Lan Wangji ainda vai sofrer, mesmo que Wei Wuxian saiba que eles deveriam se apaixonar. Pelo menos o token está cuidando da maioria dos problemas. Talvez possamos esperar um final mais feliz desta vez. Ou Wei Wuxian encontra um artefato estranho enquanto estuda em Gusu. Aparentemente, mostra o futuro. A obra original pertence a Murahi (AO3). Fui autorizada a traduzi-la para o português e espero que gostem, eu sinceramente estou apaixonada!!
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR) by AreYouMicchan
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR)
AreYouMicchan
  • Reads 327,820
  • Votes 40,221
  • Parts 143
Feng Ming tinha apenas 19 anos quando perdeu a vida salvando uma criança da morte sem hesitação. Grato, o pai da criança resgatada concede a Feng Ming uma segunda chance na vida. Desconhecido para Feng Ming, sua alma é levada para uma terra antiga e distante e ao acordar, ele encontra-se habitando o corpo frágil do príncipe herdeiro de Xi Lei, que também é agraciado com o título de homem mais bonito em todas as terras. Quais novas aventuras esperam por nosso protagonista? Embarque nessa história cheia de aventuras, romances, ação e muitas reviravoltas! PS: A história não é minha, ela pertence a autora Feng Nong, estou apenas me disponibilizando para traduzi-la do chinês/inglês para o Português para mais pessoas conhecer essa história maravilhosa assim como eu.