188 boy group
3 stories
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) by LoveULou
LoveULou
  • WpView
    Reads 1,004,306
  • WpVote
    Votes 122,337
  • WpPart
    Parts 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
Professional Body Double by McInYourNightmare
McInYourNightmare
  • WpView
    Reads 111,182
  • WpVote
    Votes 2,478
  • WpPart
    Parts 44
Title: Professional Body Double (职业替身) Author: Shui Qian Cheng (水千丞) Genre: Bl, Drama, Fiction Status: Complete (121 chapters + 3 extras + 2 book extras) Translation: Ongoing by The Stupid Scanlations. Chapter 1-32 by Nuexin. Translation link: https://thestupidscanlations.blogspot.com Summary: Zhou Xiang doesn't know if the Heavens gave him a second chance at life because of their excessive consideration for him, or because they hadn't had enough fun with him yet. Or else, why would he be used, in film and in real life, in his previous life and this one, by Yan Mingxiu as the body double for the exact same person? He didn't know who was more pitiful, he himself, who can only ever be a body double, or Young Master Yan, who has no choice but to find a body double. Disclaimer: This story and cover pictures does not belong to me. All credits to the author. Chapter 1 to 32 was translated by Nuexin so please visit their blog to support them. I'm only translating from chapter 33.