Favourite Yizhan Translation only ❤️❤️❤️
6 stories
He Dufo [何渡佛] •COMPLETED• by NTNO1823
He Dufo [何渡佛] •COMPLETED•
NTNO1823
  • Reads 489,768
  • Votes 56,260
  • Parts 108
"အမှန်စင်စစ် အတွင်းအထိ ဗလာနတ္ထိ ဖြစ်ရိုးမှန်ရင် ဘယ်လိုကြောင့် ငါ့ကို မကြည့်ဝံ့သလဲ" ⚠️ BJYX, Yizhan, Adventure, Romance, Angst, Historical, Monk and Princess. I do not own this story. Fan translation. All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
ကြံရာပါ ( 狼狈为奸) •COMPLETED• by NTNO1823
ကြံရာပါ ( 狼狈为奸) •COMPLETED•
NTNO1823
  • Reads 216,516
  • Votes 21,352
  • Parts 35
⚠️ ⚠️ ⚠️ Prison, Crime, BJYX, Yizhan I do not own this story. ဘာသာပြန် All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡
Little Wife [ 小太太 ] •ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ• by NTNO1823
Little Wife [ 小太太 ] •ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ•
NTNO1823
  • Reads 471,048
  • Votes 39,387
  • Parts 19
⚠️ Melodrama, BJYX, Yizhan I do not own this story. Translated with permission. All rights reserved to original writer : 五花肉在卖麻花 / Pretty King Kon Cover illustration : NTNO1823
Dare To Catch •ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ• by NTNO1823
Dare To Catch •ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ•
NTNO1823
  • Reads 728,340
  • Votes 96,481
  • Parts 65
⚠️ Amnesia, YQGZ, BJYX, Yizhan. I met someone by accident who blew me away. I can't spend my whole life hiding my heart away. - Wang Yibo - I do not own this story. Translated with permission. All rights reserved to original writer : 浅草若寒 QianCaoRuoHan18716 Cover illustration : NTNO1823
The Lycan King's Omega mate (Translation) (Completed) by Nozomi929
The Lycan King's Omega mate (Translation) (Completed)
Nozomi929
  • Reads 310,424
  • Votes 22,327
  • Parts 25
[Unicode] သူကလိုင်ကန်တို့ရဲ့ဘုရင် သူ့အသက်က 1086 နှစ် သူ့နာမည်ကတော့ Wang Yibo သူကသွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်နဲ့ဝံပုလွေသွေးတို့ရောနေတာဖြစ်ပြီး အဲ့ဒါကပဲသူ့ကိုကမ္ဘာပေါ်မှာကြောက်ဖို့အကောင်းဆုံးလိုင်ကန်ဖြစ်လာစေတယ် အခုတော့သူကသလွန်ပေါ်ထိုင်နေပြီး သူ့ရှေ့ကသူ့ရဲ့အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုတဲ့တစ်ယောက်ကိုကြည့်နေတယ် သူ့နာမည်က Xiao Zhan သူကသမန်းဝံပုလွေတွေထဲမှာအဆင့်အနိမ့်ဆုံးဖြစ်တဲ့ Omega တစ်ယောက် သူကဒူးထောက်နေပြီး အောက်ကိုပဲတစ်ချိန်လုံးကြည့်နေတယ် မျက်နှာမော့ကြည့်ဖို့အတွက် သူသတ္တိမရှိဘူး သူ့အကြီးမားဆုံးမဟာအမှားကတော့ လိုင်ကန်ဘုရင်ကြီးရဲ့ကိုယ်ပိုင်အဆောင်တော်ကို သန့်ရှင်းပေးဖို့ရောက်လာခြင်းပဲ It's just a translation. I give all credit to original arthur, InfinityLM44. If you want to read thr original fiction, you can go to my wall. There is a reading list named original fictions of my translation. [Zawgyi]သူကလိုင္ကန္တို႔ရဲ့ဘုရင္ သူ႔အသက္က 1086 ႏွစ္ သူ႔နာမည္ကေတာ့ Wang Yibo သူကေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာ
1992 ||Completed|| by synr_daisukina_hito
1992 ||Completed||
synr_daisukina_hito
  • Reads 250,682
  • Votes 23,312
  • Parts 21
မင်းက မေးခဲ့တယ်။ ငါ ဘာကို အကြောက်ဆုံးလဲတဲ့။ ငါ အကြောက်ဆုံးက အဲ့ဒီ့နေ့မှာ ကူးယွီမိုး မရွာမှာကိုပဲ။ မင်းနဲ့ မဆုံဖြစ်ခဲ့မှာကို စိုးပါတယ်။ မင္းက ေမးခဲ့တယ္။ ငါ ဘာကို အေၾကာက္ဆုံးလဲတဲ့။ ငါ အေၾကာက္ဆုံးက အဲ့ဒီ့ေန႕မွာ ကူးယြီမိုး မ႐ြာမွာကိုပဲ။ မင္းနဲ႕ မဆုံျဖစ္ခဲ့မွာကို စိုးပါတယ္။ Translated with permission from the original author.