Rebirth
12 cerita
အဓိကဇာတ်ကောင်၏ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း[ Mmtranslation ] oleh Anna30Libra
Anna30Libra
  • WpView
    Membaca 1,116,691
  • WpVote
    Vote 117,334
  • WpPart
    Bab 159
Unicode + Zawgyi ကိုယ်တိုင်ဖတ်ချင်မိတဲ့အတွက် ဘာသာပြန်ခြင်း ဖြစ်ပါတယ် ပျော်စရာကောင်းသော နေ့ရက်လေးများ ပိုင်ဆိုင်ကြပါစေ
One Useless rebirth ( မြန်မာဘာသာပြန်) oleh quaintmeow33
quaintmeow33
  • WpView
    Membaca 44,601
  • WpVote
    Vote 8,263
  • WpPart
    Bab 40
[UNICODE] ကောင်လေးနှစ်ယောက်၊ တစ်ယောက်က အလွတ်တန်းဓာတ်ပုံဆရာ၊ နောက်တစ်ယောက်က နာမည်ကြီး ရုပ်ရှင်ဘုရင်လို့ ခေါ်စမှတ်ပြုနိုင်တဲ့ သရုပ်ဆောင်မင်းသား... သူတို့ရဲ့ တွေ့ဆုံပုံလေးက... ဓာတ်ပုံဆရာလေး ဟဲပိုင်က ရုပ်ရှင်ဘုရင် တိချိုဟဲ အသတ်ခံရတဲ့ မြင်ကွင်းကိုမှ အမှတ်မထင် ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားတာပါပဲ... ထို ဓာတ်ပုံကို အစပျိုးပြီး ဟဲပိုင်တစ်ယောက် လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်ဝန်းကျင်လောက်ကို ရောက်သွားခဲ့ပါတယ်... ကဲ ဟဲပိုင်က တိချိုဟဲကို ကယ်မလားဆိုတာကတော့ တစ်ပိုင်းချင်းဖတ်ကြည့်သွားတော့နော်... [ZAWGYI] ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္၊ တစ္ေယာက္က အလြတ္တန္းဓာတ္ပုံဆရာ၊ ေနာက္တစ္ေယာက္က နာမည္ႀကီး ႐ုပ္ရွင္ဘုရင္လို႔ ေခၚစမွတ္ျပဳႏိုင္တဲ့ သ႐ုပ္ေဆာင္မင္းသား... သူတို႔ရဲ႕ ေတြ႕ဆုံပုံေလးက... ဓာတ္ပုံဆရာေလး ဟဲပိုင္က ႐ုပ္ရွင္ဘုရင္ တိခ်ိဳဟဲ အသတ္ခံရတဲ့ ျမင္ကြင္းကိုမွ အမွတ္မထင္ ဓာတ္ပုံ႐ို
I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child {မြန်မာဘာသာပြန်} oleh HoolyMo
HoolyMo
  • WpView
    Membaca 441,677
  • WpVote
    Vote 54,489
  • WpPart
    Bab 82
Title: I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child Author: 云织 Start Date: July 1, 2021
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်) oleh yongone
yongone
  • WpView
    Membaca 350,175
  • WpVote
    Vote 46,953
  • WpPart
    Bab 74
Title - Rebirth As a fatuous and self-indulgent ruler Type- Web novel(CN) Genre- Historical, Martial Arts,Romance,Slice of life,Yoai Author- Blood English translator- storm in a Teacup Mm translator- Yongone Start date- 31,Dec,2020 End date - Source- Flying lines Completely translated- No (on going) #I do not own this novel and I just translated from English. All credit to original author and english translator. This is just a fun translation.
The daily life of preventing my disciple from turning to the dark side (mm tran) oleh SHIN_s
SHIN_s
  • WpView
    Membaca 83,304
  • WpVote
    Vote 11,797
  • WpPart
    Bab 28
Both Zawgyi & Unicode available. မေသမ်ိဳးေလာက၏ <Zawgyi> နံပတ္တစ္ေဆးေဖာ္စပ္သူျဖစ္သည့္ မုခ်န္သည္ သူ၏ေဆးေတြေဖာ္စပ္မႈအေပၚတြင္သာ ဲအျမဲအာရံုစိုက္ေနမိသည့္အတြက္ သူ႔တပည့္ေလးအား ိုသင္ၾကားေပးရမည္မ်ားကို လ်စ္လ်ဴရႈမိသြားသည္ဟု အျမဲစဥ္းစားမိခဲ့ေလသည္။ ဤကိစၥေၾကာင့္ သူ႔တပည့္ေလးမွာ မေကာင္းဆိုးဝါး က်င့္ၾကံျခင္းမ်ား၏စြဲေဆာင္မႈေၾကာင့္ လမ္းလြဲသြားကာ သံုးေလာကကိုပ်က္စီးကိန္းဆိုက္ေစခဲ့သည္။ ျပန္လည္ေမြးဖြားျပီးေနာက္တြင္မူ မုခ်န္သည္ သူ၏တပည့္ေလးကို ေသေသခ်ာခ်ာသင္ၾကားေပးရန္ ဆံုးျဖတ္လိုက္ေတာ့သည္။ အေကာင္းဆံုးေသာက်င့္ၾကံေရးပစၥည္းေတြေပး၊ ႏွစ္ႏွစ္ကာကာခ်စ္ေပးကာ၊ ဥပမာအသြယ္သြယ္ႏွင့္ သင္ၾကားေပးမည့္ျပင္ စာရိတၲပ်က္ျပားသည့္အျဖစ္သ့ို မည္သည့္အခါမွ အေရာက္မခံႏိုင္ေပ။ သို႔ေသာ္လည္း သူ၏ ခ်စ္လွစြာေသာ တပည့္ေလးမွာ သူ့အနားကို လိုသည္ထက္ ပိုကပ္ေနသလိုပင္! Both Zawgyi & Unicode avai
ေရႊေရာင္လႊမ္းေသာလက္ထပ္ျခင္း(ျပန္လည္ေမြးဖြာျခင္း)  ရွှေရောင်လွှမ်းသောလက်ထပ်ခြင်း oleh Phyomyatsoe
Phyomyatsoe
  • WpView
    Membaca 67,286
  • WpVote
    Vote 9,221
  • WpPart
    Bab 41
လင္းယုတုန္သည္ရွစ္နွစ္ၾကာတြဲခဲ႔ေသာခ်စ္သူကကိုးထပ္မွတြန္းခ်ခံရၿပီးေနာက္လြန္ခဲ႔ေသာရွစ္နွစ္တြင္ျပန္လည္ေမြးဖြားလာသည့္အခါသူရဲ႕အမွားတြကိုဘယ္လိုျပင္ဆင္ခြင့္ရၿပီး ဘယ္လိုအခ်စ္ေရးနွင့္ထပ္မံႀကံဳေတြ႕ရၿပီးေပ်ာ္စရာေကာင္းသည့္အိမ္ေထာင္ေရးကိုဖန္တီးနိုင္မလဲ? ဒီဝတၳဳသည္ bl ဘာသာျပန္ဝတၳဳျဖစ္သည္။က်ြနု္ပ္သည္ အေပ်ာ္တမ္းဘာသာျပန္သူသာျဖစ္ပါသည္။ eng name-Rebrith of the golden marriage eng tranကို googleမွာရွာဖတ္နိုင္ပါသည္။ (I do not own this novel and I'm just translate only.All Credit to original author and English translator)