Tran
67 stories
ငါ့အမြီးကို ဘယ်ကောင်ဖြုတ်သွားတာလဲ ? by khant_d
khant_d
  • WpView
    Reads 48,877
  • WpVote
    Votes 6,075
  • WpPart
    Parts 9
ရွှယ့်လင် သည်ကား အမြီးကိုးချောင်း မြေခွေးလေးတစ်ကောင်..။ နှစ်ထောင်ပေါင်းများစွာ ကျင့်ကြံခဲ့ပြီးကာမှ မမျှော်လင့်ဘဲ အမြီးများကို ဆုံးရှုံးလိုက်ရရှာသည်။ အမြီးဆိုသည်မှာကား ဖျက်ဆီး၍ သာလွယ်သည်။ ပြန်လည် ဖန်တီးရန်တော့ခက်လှသည်။ ရွှယ့်လင်လေးသည်လည်း သူ့၏ လူသားအသွင်ကို ပြန်ရရန်အတွက် ဇာတ်ကြောင်းကို ဖျက်၊ ဇာတ်လိုက်၏ ကံကြမ္မာကို ပြောင်းလဲ၊ အရင်ဆုံး အမြောက်စာ အကျွေးခံရမည့် ဗီလိန်လေး တစ်ယောက်၏ နေရာတွင် ပါဝင်ကပြရတော့သည်။ ဒါနဲ့ plot တွေက ဘာကိစ္စ တဖြည်းဖြည်း ထူးဆန်းလာတာလဲ ? နည်းနည်းလေးမှ အကျိုးသင့်အကြောင်းသင့် ရှိမနေတော့ဘူး..။ ပြီးတော့ ဒီလူ... ဘာကိစ္စ ငါသွားတဲ့ ကမ္ဘာတိုင်းမှာ ပေါ်လာရတာတုန်း ?? ကြည့်ရသည်မှာ ဤကမ္ဘာအမျိုးမျိုး၌ တာဝန်မဆောင်ရွက်ခင် အရေးပါလှသော တစ်စုံတစ်ခုကို သူ မေ့များမေ့ခဲ့ခြင်းလား.. ? ဆုရွှမ်ယမ် : အင်း ! မင်းငါ့ကို
Glossary Of Alive (Completed) by Cherry-Linn
Cherry-Linn
  • WpView
    Reads 744,027
  • WpVote
    Votes 64,180
  • WpPart
    Parts 68
About a boy who loves butterflies, white roses and a boy..... ◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽◾ (AN: This OC is based on the true story)
Two Alpha's 101st Blind Date (MM Translation) by yao__yao
yao__yao
  • WpView
    Reads 73,131
  • WpVote
    Votes 9,568
  • WpPart
    Parts 32
The story of two alphas failing at blind dates together. That is, except for their last one. Original Author - 桃之幺 MM Translator - A Yint Yao 31 Chapters + 2 Extras Disclaimers: * This is just a translation work. * I do not own the story. * I do not own the story cover. * All credit goes to the original author.
ဆန်ကုန်မြေလေး gong ကငါ့ကိုနောက်တစ်ကြိမ်ပြန်ပြီးလက်ထပ်ချင်နေတယ်[mm translation]  by jjkalix
jjkalix
  • WpView
    Reads 7,034
  • WpVote
    Votes 427
  • WpPart
    Parts 4
ပြန်လည်ရှင်သန်နိုးထလာခဲ့တဲ့ အိမ်ထောင်ဖက်ဟောင်းနှစ်ယောက်ရဲ့အားပြိုင်မှု 1 Vs 1 gong ပဲတော်တော်များများခံစားရမှာပါ # All of full novel just have a drama Sauce _ The scum gong want to remarry me ( 渣攻想跟我复婚[双重生] ) Original Author - 一叶菩提 English Translator - Tyieeb Myanmar Translator - Ali 🍫🍫🍫 #This novel isn't belong with me #All credit to original Author
အရန်ဇာတ်ကောင်တစ်ယောက်၏အသက်ရှင်သန်ခြင်းနည်းလမ်းပေါင်းချုပ်(complete) by AvocadorableM
AvocadorableM
  • WpView
    Reads 54,995
  • WpVote
    Votes 4,382
  • WpPart
    Parts 25
Author : 神田洛 12 Chapters (completed) Original Publisher jjwxc English translation Novel updates Associated Names SCGL 配角生存指南 This is a fan translation only. I don't have the permission and I don't own any creation of this novel except Burmese Translation. All credits go to the original author and English translation team.
ကိုယ် ဒီအိမ်အတွက် ငွေအများကြီးချေခဲ့ပြီးသား by Sunset_OoOrange
Sunset_OoOrange
  • WpView
    Reads 7,793
  • WpVote
    Votes 969
  • WpPart
    Parts 9
Name - I have paid too much for this home. Author - 千峰一鹤 English Translator - WhiteMoon × BlackSun Episode - 69 chapters and 2 extra. just fan translation.i don't own any part of story. all credit to Original Author and English Translator. အင်းဂလိပ်ဘာသာပြန်ကနေ ခွင့်ပြုချက်ရထားပြီး ^^
... by Karin_seikko
Karin_seikko
  • WpView
    Reads 9,130
  • WpVote
    Votes 424
  • WpPart
    Parts 5
Heart Like Brilliant Words || ဘာသာပြန် 《Completed》  by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 181,084
  • WpVote
    Votes 19,946
  • WpPart
    Parts 57
Tittle: Heart Like Brilliant Words(心似耀言) Author: One Puffed Rice Cake (作者:一个米饼) English Translator: RoaminGoldfish (Lazy Girl Translation) Chapters: 56 Chapters (Completed) "𝗙𝗿𝗼𝗺 𝗻𝗼𝘄 𝗼𝗻, 𝗬𝗼𝘂'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝗮 𝗯𝗶𝗴 𝘀𝘁𝗮𝗿, 𝗮𝗻𝗱 𝗜'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗶𝘁𝘁𝗹𝗲 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿" *I got the permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation.All credit goes to original author and English translator*
သမားရိုးကျမဟုတ်သော ကောင်းချီးမင်္ဂလာ [One Shot_COMPLETED] by SwimmingKitty01
SwimmingKitty01
  • WpView
    Reads 2,193
  • WpVote
    Votes 277
  • WpPart
    Parts 1
I've got permission from English translator! You can read English version here: https://ruiruitranslates.blogspot.com/p/unconventional-blessing.html English Title: Unconventional Blessing English Translator: RUIRUI TRANSLATES Description ~ သူ့နာမည်က ချန်ယွမ်။ ငါ့နာမည်က ရွှီကျီ။ ငါတို့က ရေစက်မပါဘူး။ ငါတို့ဇာတ်လမ်းမှာ နောက်ဆက်တွဲမရှိဘူး။ သူ႔နာမည္က ခ်န္ယြမ္။ ငါ့နာမည္က ရႊီက်ီ။ ငါတို႔က ေရစက္မပါဘူး။ ငါတို႔ဇာတ္လမ္းမွာ ေနာက္ဆက္တြဲမရွိဘူး။ This is just a fun translation. All credits to Original Author and English Translators.