ချုံရှန်းဟုတ် ဝေါ်ကျစ်ရှန်ရှန်းယွီ《ဘာသာပြန်》
Original ~ ချုံရှန်းဟုတ် ဝေါ်ကျစ်ရှန်ရှန်းယွီ English ~ အာဖတာ ရီဘတ်ဒ် ၊ အိုင် ဂျက်စ်ဝမ့် တူဘီအေ ဆော့စ်တက်ဖစ်ရှ် Author ~ သျောင်းသျောင်းဇစ်
Original ~ ချုံရှန်းဟုတ် ဝေါ်ကျစ်ရှန်ရှန်းယွီ English ~ အာဖတာ ရီဘတ်ဒ် ၊ အိုင် ဂျက်စ်ဝမ့် တူဘီအေ ဆော့စ်တက်ဖစ်ရှ် Author ~ သျောင်းသျောင်းဇစ်
"ကိုကို့ စိတ်အနာတွေဟာ ရရကြောင့်များ သက်သာခဲ့မယ် ဆိုရင် ကိုကို့အနာဂတ်မှာ ပန်းတွေ ဝေစေပြီး ရရ အနာဂတ်မှာ ပန်းတွေ ကြွေရလဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ကိုကိုသာ ပျော်မယ်ဆို ပုန်းညက်ပန်းတို့ရဲ့ ဝတ်ဆံလေးတွေလို လေသော့တိုင်းမှာ အတိုင်းအဆမဲ့ ကြွေပြချင်သေးတာ" ^-^ "ကိုကို႔ စိတ္အနာေတြဟာ ရရေၾကာင့္မ်ား သက္သာခဲ့မယ္ ဆိုရင္ ကိုကို႔အနာဂတ္မွာ ပန္းေတြ ေဝေစ...
သုံးဆယ့်ခြောက်ပွင့်သော နေကြာက ' ငါ့အချစ်ကို မင်းပိုင်ပြီး ငါ့ကိုလည်း မင်းသာ ပိုင်သည်။' တဲ့
Unicode "ကိုယ်တို့ ချစ်သူဖြစ်ပြီဆိုတော့ အခေါ်ဝေါ်အရင်ပြောင်းစို့ ချာတိတ်" "ဘယ်လိုပြောင်းမှာလဲ" "ကိုယ့်ကို "ဦး"လို့ ခေါ်" "ကျွန်တော့်ကိုက ဘယ်လိုခေါ်မှာလဲ" "ကိုယ့်ရဲ့ကံကောင်းစေတဲ့ ဒေါက်တာလေးခွန်တာ" "ဦး ခင်ဗျားက ဘာလဲ" "ကိုယ်ကဂြိုလ်သား" Zawgyi "ကိုယ္တို႔ ခ်စ္သူျဖစ္ၿပီဆိုေတာ့ အေခၚေဝၚအရင္ေျပာင္းစို႔ ခ်ာတိတ္" "ဘယ္လိုေျပာင္...
သူ ေသဆံုးခဲ့တယ္ .. ဒါေပမဲ့ မထင္မွတ္ထားဘဲ သူ ဝိဥာဥ္ကူးေျပာင္းျခင္းခံရၿပီး ျပန္လည္ေမြးဖြားခဲ့တယ္ အစီအစဥ္မက်တဲ့ သူ႔ဘဝႀကီးဟာ ဖ႐ိုဖရဲနဲ႔ဘဲ ကေလးတစ္ေယာက္အေဖ ေဂးတစ္ေယာက္အျဖစ္ လက္ခံလိုက္ရပါေတာ့တယ္ ။ သူ သေဆုံးခဲ့တယ် .. ဒါပေမဲ့ မထင်မှတ်ထားဘဲ သူ ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းခြင်းခံရပြီး ပြန်လည်မွေးဖွားခဲ့တယ် ...