Bl book list
21 stories
သူလျှိုလာလုပ်တာ မရီးမဟုတ်ဘူး! [Completed] par Ambar1485
Ambar1485
  • WpView
    LECTURES 116,029
  • WpVote
    Votes 9,351
  • WpPart
    Parties 8
🚨Warning-Normalမဟုတ်ပါ BLပါ🤧🚨 Original author-Ke Le Ni Xing (可乐逆行) Associated Names-UCNS 是做卧底不是做大嫂 English Translator-BlackBoxTl All Chapters- 8 Already granted from English translator.I don't own this story. Credits to the owner English translation link is here. https://www.novelupdates.com/series/im-supposed-to-be-an-undercover-cop-y not-the-sister-in-law/ Description မြေအောက်လောကသို့ဝင်ရောက်သွားသော ရဲသားသစ်လေးအကြောင်း ရယ်ရွှင်ဖွယ်ချစ်စရာဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ ဟား ဒီမြေအောက်လောကbossက တယ်ချောတာပဲကွာ အဟား ဟား ဒီမြေအောက်လောကbossကနည်းနည်းဂေါက်နေတာပဲ အဟား ဘာ? သူငါ့ကိုသဘောကျတာနဲ့ပဲ ငါကသူ့ကုတင်ပေါ်တက်ရမယ်ဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ ဒီကိုသူလျှိုလာလုပ်တာ မရီးလာလုပ်တာမဟုတ်ဘူး ဟုတ်ပြီလား! ချစ်ဖို့ကောင်းပြီး စနောက်ဖို့လွယ်ကူတဲ့အလွယ်တကူစိတ်တိုဒေါသထွက်တတ်သော ရဲသားသစ်ကလေး/အဆင့်အတန်းနှစ်ခုရှိသည့် အတွင်းစိတ်မှောင်ပြီး အပြင်ဘက်တွင် လူကောင်းယောင်ဆောင်ထားသောဝမ်းမည်းမြေအောက်လောကboss
စာအုပ်ထဲကဗီလိန်အကြီးစားအဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းလာခြင်း (ဘာသာပြ�န်) par Jiji_laura
Jiji_laura
  • WpView
    LECTURES 2,272,977
  • WpVote
    Votes 266,276
  • WpPart
    Parties 163
Both Unicode and Zawgyi are available ! Title - 穿成炮灰反派怎么破 Author - 莫西辞 (Mò xī cí) Type - web novel (CN) Status in COO- 303 chapters + 3 extras(Complete) Original publisher - Cdyt Genre - Comedy, Historical, Yaoi I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not mine. All credit goes to original author and english translator. Just a fun translation~ Start date - 27.10.21 End date - 10.6.22
မင္းအြန္လိုင္းျဖစ္မယ့္အခ်ိန္ကို ေစာင့္ေနတယ္ par chaos_error
chaos_error
  • WpView
    LECTURES 337,009
  • WpVote
    Votes 51,104
  • WpPart
    Parties 61
အသက္၁၅ႏွစ္မွာ ေဟာ္က်င့္ကonline gameတစ္ခုကေန "ခင္ပြန္း"ေယာက်ၤားတစ္ေယာက္ ရခဲ့တယ္။ သူတို့ရဲ့အခ်စ္က ျမတ္ႏိုးတြယ္တာမႈေတြ၊ ခ်ိဳျမိန္မွုေတြနဲ့ ျပည့္ေနခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္ သူ့ပညာေရးေႀကာင့္ မိဘေတြက internetကို ဖ်က္ပစ္လိုက္တယ္..။ သူ့ခမ်ာ ႏႈတ္ဆက္စကားေတာင္ ေျပာခြင့္မရလိုက္ဘဲ gameထဲကေန ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရတယ္..။ ၈ႏွစ္ေလာက္ႀကာေတာ့ အတိတ္က အဲ့ဒီ့gameက versionအသစ္ထြက္လာျပီး virtual reality အမ်ိဳးအစားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲလာခဲ့တယ္..။ ေဟာ္က်င့္လည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ဆံုးျဖတ္ၿပီး log inဝင္ႀကည့္လိုက္ေတာ့ သူ့"ေယာက်ၤား"က serveတစ္ခုလံုးမွာ အဆင့္1ျဖစ္ေနျပီး စြမ္းအားအျမင့္ဆံုး ကစားသမားျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီ့ထက္ပိုအံ့ႀသစရာေကာင္းတာက သူတို့ကြာမရွင္းရေသးဘူး..! ဒါေပမယ့္ ဒီေယာက်ာၤးကို ေဟာ္က်င့္စြန္႔ပစ္ခဲ့တာက ၈ႏွစ္ေလာက္႐ွိၿပီဆိုေတာ့က ... အရင္က သူ႔ကို စသိတုန္္းက ပံုစံေလးက ျဖဴစင္ရိုးသားတဲ့ေကာင
မင္းေဖေဖငါက...Gayမဟုတ္ဘူး!! [Completed] par Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    LECTURES 1,257,262
  • WpVote
    Votes 178,070
  • WpPart
    Parties 64
'ေသာက္က်ိဳးေတြ ခ်ီးလိုနည္း!! ကိုယ္ဖန္တီးထားတဲ့ ကိုယ့္ဇာတ္ေကာင္...တစ္နည္းအားျဖင့္ ငါ့သားက ငါ့ကိုႀကိဳက္တယ္ဆိုတာ ေယာင္လို႔ေတာင္မေတြးမိဘူး!! ဒင္းကဘယ္တုန္းက ေကြးသြားတာတုန္း!! ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေဟာဒီကမင္းေဖေဖငါက gayမဟုတ္ဘူးကြ!!' Artist : Lucy Xellies
မိစ္ဆာ��ဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation) par Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    LECTURES 114,655
  • WpVote
    Votes 12,007
  • WpPart
    Parties 7
This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato
ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း (ဘာသာပြန်) par Hanashiro_196
Hanashiro_196
  • WpView
    LECTURES 3,069,668
  • WpVote
    Votes 255,949
  • WpPart
    Parties 82
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki