MoMyint's Reading List
21 stories
ဒီကမ္ဘာပေါ်မှာ ကိုယ်မင်းကိုအချစ်ဆုံးပဲ [Entertainment Circle] by Moe_Lay
ဒီကမ္ဘာပေါ်မှာ ကိုယ်မင်းကိုအချစ်ဆုံးပဲ [Entertainment Circle]
Moe_Lay
  • Reads 119,070
  • Votes 10,503
  • Parts 129
လင်အန်းလန်တစ်ယောက် မှတ်ဉာဏ်တွေပျောက်ဆုံးသွားခဲ့သည်။သို့သော် ကံကောင်းစွာဖြင့် သူ့ကောင်လေးက ဒါကိုစိတ်ထဲမထားဘဲ သူ့ကို ကြင်ကြင်နာနာဆက်ဆံဆဲ၊ အလိုက်လိုက်ဆဲ၊ ဖူးဖူးမှုတ်နေဆဲပင်။ ထို့ကြောင့် လင်အန်းလန်လည်း စိတ်သက်သာရာရသွားခဲ့သည်။သို့ပေမဲ့ တစ်နေ့မှာတော့ သူ့ရဲ့ကျောင်းသားဘဝကနေစလို့ နာမည်ကြီး celebrity တစ်ယောက်ဖြစ်လာချိန်အထိဓာတ်ပုံတွေပါသောအယ်လ်ဘမ်တစ်ခုကို နှစ်ယောက်အတူနေသည့်အိမ်ထဲတွင်တွေ့ခဲ့ရသည်။ နောက်ဆုံးဓာတ်ပုံ၏ကျောဘက်တွင် မင်အနက်ရောင်ဖျော့ဖျော့နှင့်ရေးထားသည်က - ငါ သူ့ကိုလိုချင်တယ်။ * ချန်ယွိက လင်အန်းလန်ကို ၈ နှစ်တိတိ သဘောကျခဲ့သည်။သူ အန်းလန်ကိုလိုချင်ပေမဲ့လည်း အလျင်စလိုမလုပ်ရဲခဲ့။ * * ထိုနေ့မတိုင်ခင်အထိ... သူ့အိမ်ပြတင်းတံခါးကို မိုးတွေလေတွေတိုက်ခတ်နေချိန်မှာ အိမ်တံခါးခေါက်သံကိုကြားလိုက်ရသည်။ သူထွ
The Blind Concubine ( မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေး ) by morikuraikodama
The Blind Concubine ( မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေး )
morikuraikodama
  • Reads 66,247
  • Votes 5,090
  • Parts 30
Tittle- Blind Concubine Description " မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး " တစ္ခ်ိန္တုန္းက ခမ္းနားထည္ဝါေသာနန္းေတာ္ႀကီး၏ အေအးနန္းေဆာင္အတြင္း၌ မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလးတစ္ပါးရိွေလသည္ ။ ထိုကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး၌ ႏွင္းကဲ့သို႔ျဖဴေဖြးေသာေၾကာင္ ေလးတစ္ေကာင္သာရိွ၍ တစ္ေန့ၿပီးတစ္ေန့ တစ္ႏွစ္ၿပီးတစ္ႏွစ္ တိတ္တဆိတ္သာ ေနထိုင္ျဖတ္သန္းခဲ့သည္ ။ နန္းေတာ္၏အရွင္သခင္ ဘုရင္မင္းျမတ္မွာလည္း သူ႔အားေမ့ေပ်ာက္ေနခဲ့သည္မွာ ၾကာျမင့္ေလၿပီ... သို႔ေသာ္ တစ္ရက္၌ထူးဆန္းစြာျဖင့္ ႀကီးမားေသာေရႊေရာင္ေပါင္လံုးႀကီးမွာ သူ႔အတြက္ အထူးအခြင့္အေရးမ်ားစြာေပးသနား လာေလေတာ့သည္ ။ ======================= Tittle- Blind Concubine ဘာသာပြန် - Mori Sue Description " မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေး " တစ်ချိန်တုန်းက ခမ်းနားထည်ဝါသောနန်းတော်ကြီး၏ အအေးနန်းဆောင်အတွင်း၌ မျက်မမြင်ကိုယ်လုပ်တော်လေးတစ်ပါးရှိလေသည် ။ ထိုကိုယ်လုပ်တော်လေး၌ နှင်းကဲ
အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》 by tobefly_highhigh
အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》
tobefly_highhigh
  • Reads 58,602
  • Votes 6,780
  • Parts 13
The Idiot Is Getting Married အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》 Author :Oasissi @厄西西西 Status in COO:11 Chapters (Complete) Associated Names:小笨蛋联姻啦 English Translator :cee Myanmar Translator :အုန်းသာကူ This is not my own!! Just Translation!!
ပူကြူးလေးရဲ့စူပါဒယ်ဒီ by whiteLotus2k22
ပူကြူးလေးရဲ့စူပါဒယ်ဒီ
whiteLotus2k22
  • Reads 154,383
  • Votes 9,747
  • Parts 142
သူက ဘယ်အရာကိုမဆို လုပ်ဆောင်နိုင်သော အနုပညာအသိုင်းအဝန်းမှ ဘုရင်တစ်ဆူ။ နှစ်ချို့လူပျိုကြီး လူလွတ်တစ်ယောက်။ သတင်း၊အတင်း တစ်ခါမျှပင်မထွက်ဖူး‌ပေ။ သို့‌သော်တစ်နေ့တွင် သူ့ဘဝကို ပြောင်းပြန်လှန်ခဲ့‌‌လေသော မိန်းမတစ်ယောက်နှင့် ကလေးတစ်ယောက်။ ကလေးဖြစ်သူမှာ ထိုသူကို လွတ်မသွားအောင် တင်းတင်းဖက်ထားလေသည်။ "ဦးလေးချောကြီး၊ ဦးက ကျွန်တော်ရဲ့ အချိန်အကြာကြီး ပျောက်နေတဲ့အဖေနဲ့တူတယ်။" ဟွာယိုရှန် အံအားသင့်ရုံမျှမက စိတ်ဓာတ်ပင်ကျသွား‌လေသည်။။ "ငါက ၊ မင်း အဖေ ဟုတ်လား" ကလေးဖြစ်သူမှာ ဝမ်းသာအားရဖြင့် အမေဖြစ်သူကို ခေါ်လာခဲ့ကာ "မေမေ၊ မေမေအတွက် အချိန်ကြာကြီးခံတဲ့ အစားလက်မှတ်တွေ့ခဲ့တယ်၊ ချောပြီးစိတ်ချရလောက်မယ့်ပုံဘဲ။" ရှုရှီယန် ထိုချောမောခန့်ညားသော အမျိုးသားကို တစ်ချက်ကြည့်ကာ ပြုံးပြလိုက်လေတော့သည်။ ***This is not my ownwork . I am just a translator .***
Unpretty Romance[ ChanBaek ] by GreenRose-94
Unpretty Romance[ ChanBaek ]
GreenRose-94
  • Reads 2,921,217
  • Votes 204,822
  • Parts 60
ChanBaek Romance in Unpretty Life ( side couple - KaiHun )
အိုမီဂါ ရေခဲပန်း​ပွင့်လေး (Completed) by Juengal_0226
အိုမီဂါ ရေခဲပန်း​ပွင့်လေး (Completed)
Juengal_0226
  • Reads 136,544
  • Votes 14,050
  • Parts 26
Title - The Flesh of a Swan ▪️Associated name - 天鹅肉 ▪️Original Author - 寒菽 ▪️English Translator(s) - 78zaoTL ▪️Original Publisher - JJWXC ▪️Year - 2020 ▪️Status in COO - 12 Chapters(completed) ▪️If you want to read english translation, you can read at novelupdates.com. ▪️Translated in Burmese🇲🇲 ▪️I don't own any of this story, just fan translation. All right belongs to original author and english translator. Full credit to original author and english translator(s) ▪️Both Unicode and Zawgyi avaliable. ▪️Credit to original artist of Cover photo
ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကျနော့်ရဲ့အမြီးကိုထိကြည့်ချင်လားဟင်(မြန်မာဘာသာပြန်)[Completed] by Berry_Xin
ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကျနော့်ရဲ့အမြီးကိုထိကြည့်ချင်လားဟင်(မြန်မာဘာသာပြန်)[Completed]
Berry_Xin
  • Reads 932,466
  • Votes 151,336
  • Parts 67
This is not my own story. It is my second translation work. All Credits to original author. Associated name-你想摸一下我的魚尾巴嗎 Type-Web novel Author-系辭上 Status in COO-Completed{47 chapters} Original Publisher-jjwxc Start date-20.8.2021 End date-8.11.2022
ကျောင်းတော်ရဲ့ မင်းသားလေးက မိန်းကလေးတဲ့ by Mortal-Edge
ကျောင်းတော်ရဲ့ မင်းသားလေးက မိန်းကလေးတဲ့
Mortal-Edge
  • Reads 449,529
  • Votes 36,288
  • Parts 200
Original Title: National School Prince Is A Girl Author: Warring Young Seven စာစဉ် အမည်= ကျောင်းတော်ရဲ့ မင်းသားလေးက မိန်းကလေးတဲ့ ဘာသာပြန်သူ= JustCBond, Erata Team ... ဇာတ်လမ်းမိတ်ဆက် အပေါ်ယံမှာတော့ သူမက အထက်တန်း ကျောင်းသားလေး ဂေးတစ်ယောက်ပေါ့။ တကယ့် အပြင်မှာတော့ သူမဟာ အင်တာနက်ပေါ်ကနေ ရာဇဝတ်ကောင်တွေကို အမဲလိုက်တဲ့ 'Spade Z' လို့လူသိများတဲ့ ဟက်ကာ တစ်ယောက်လေ။ ယောကျ်ားလေးအဝတ်အစားကို ဝတ်ဆင်ထားသည့် မိန်းကလေးတစ်ယောက်။ ဂိမ်းဆော့ရာမှာ ဆရာတစ်ဆူ၊ မကောင်းတဲ့ကောင်တွေကို အပြစ်ပေး၊ ပြီးတော့ မိန်းကလေးတွေကို အီစီကလီလုပ်ရာမှာလည်း ပြိုင်ဘက်ကင်းတစ်ယောက်ပေါ့။ လူတွေဟာ 'သူ' လို့သိထားခဲ့တဲ့လူဟာ မိန်းကလေးတစ်ယောက်မှန်း သိသွားကြတော့တဲ့အချိန်၌ ပြည်သူလူထုတစ်အုပ်လုံး ကျွက်ကျွက်ညံသွားတော့သည်။ ဖူကျို့ : "ကြီးမြတ်လှတဲ့ နတ်ဘုရားချင်... နင့်မှာ ရည်းစားရှိလား" လက်တော့ပ်ကို ပိတ်လိုက်သော ချင်မော့: "တစ်ယောက်မ
ဥက္ကဋ္ဌကြီးရဲ့ သတ္တိခဲအမျိုးသမီးလေး (ဘ��ာသာပြန်) I by Daisy16502
ဥက္ကဋ္ဌကြီးရဲ့ သတ္တိခဲအမျိုးသမီးလေး (ဘာသာပြန်) I
Daisy16502
  • Reads 405,605
  • Votes 28,237
  • Parts 144
Unicode+Zawgyi *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*