My Precious Trans💙
47 stories
"နောင့်" ရိုးမ ရာဇာ by Vi_Vian25
Vi_Vian25
  • WpView
    Reads 6,002,497
  • WpVote
    Votes 322,431
  • WpPart
    Parts 46
ကြမ်းတမ်းတဲ့ ရိုးမရာဇာ မုဆိုးကြီးရဲ့ အသည်းနှလုံးကိုခြွေယူဖို့က ဘိလပ်ပြန် သုတေသနပညာရှင်လေးရဲ့ အပြုံးနုနုသာလိုပါသတဲ့...... မြို့ပေါ်မှာမွေး ဘိလပ်မှာ ပညာသင်ကြားခဲ့တဲ့ သုတေသန ပညာရှင်လေးဟာ မုဆိုးကြီးရဲ့ လက်ဖဝါးကြမ်းကြမ်းကိုကိုင်ဆွဲလိုက်ရရင်ဖြင့် ပဲခူးရိုးမတစ်ခွင်ဖြန့်ကျက်နိုင်ဖို့အင်အားကို လုံလုံလောက်လောက်ရပါတယ်တဲ့လေ။ လှပတဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာတစ်ခုဟာ ပဲခူးရိုးမတောင်တန်းတွေကြားနူးညံ့စွာပေါက်ဖွါးခဲ့ပါပြီတဲ့..... ၾကမ္းတမ္းတဲ့ ႐ိုးမရာဇာ မုဆိုးႀကီးရဲ႕ အသည္းႏွလုံးကိုေႁခြယူဖို႔က ဘိလပ္ျပန္ သုေတသနပညာရွင္ေလးရဲ႕ အၿပဳံးႏုႏုသာလိုပါတဲ့...... ၿမိဳ႕ေပၚမွာေမြး ဘိလပ္မွာ ပညာသင္ၾကားခဲ့တဲ့ သုေတသန ပညာရွင္ေလးဟာ မုဆိုးႀကီးရဲ႕ လက္ဖဝါးၾကမ္းၾကမ္းကိုကိုင္ဆြဲလိုက္ရရင္ျဖင့္ ပဲခူး႐ိုးမတစ္ခြင္ျဖန္႔က်က္ႏိုင္ဖို႔အင္အားကို လုံလုံေလာ
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 780,628
  • WpVote
    Votes 120,036
  • WpPart
    Parts 134
Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020
Ex-Husband's Call(前夫来电)ခင်ပွန်းဟောင်းရဲ့ခေါ်သံ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု by Lucia23khyle
Lucia23khyle
  • WpView
    Reads 13,733
  • WpVote
    Votes 871
  • WpPart
    Parts 16
Ex-Husband's Call(前夫来电)ခင်ပွန်းဟောင်းရဲ့ခေါ်သံ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု Type -Web Novel Authors -秦三见(Qin Sanjian) Status on jjwxc-completed [ 55 Chapters+8 Extras] Genres -Comedy ,Romance, Slice of life, Yaoi,BL Start Date -21.10.2021 End Date- Disclaimer : This is just a fan translation, and I do not own the copyright of this story. All credits go to Original Publisher (ijwxc) and author 秦三见(Qin Sanjian)
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) by LoveULou
LoveULou
  • WpView
    Reads 1,020,217
  • WpVote
    Votes 123,177
  • WpPart
    Parts 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
 သေခြင်းတရား ယူနစ်ဘား [ဘာသာပြန်] by Aoiyuki01
Aoiyuki01
  • WpView
    Reads 437,428
  • WpVote
    Votes 72,063
  • WpPart
    Parts 74
Title: Death Progress Bar "生存进度条" Author: Can't Play Chess(不会下棋 ) ရဲဝန်ထမ်းတစ်ဦးဖြစ်သည့်ရှီကျင်းသည် သူခိုးနောက်သို့လိုက်ရင်း ကုန်တင်ကားတိုက်မိကာ... သူဖတ်နေသော ဝတ္ထုကအဓိကဇာတ်ကောင်ရှီကျင်းဆီသို့ ဝိညာဉ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့တော့သည်။ ********** ရဲဝန္ထမ္းတစ္ဦးျဖစ္သၫ့္ရွီက်င္းသည္သူခိုးေနာက္သို႔လိုက္ရင္း ကုန္တင္ကားတိုက္မိကာ... သူဖတ္ေနေသာ ဝတၳဳကအဓိကဇာတ္ေကာင္ရွီက်င္းဆီသို႔ ဝိညာဉ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ေတာ့သည္။
ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္ by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 1,508,652
  • WpVote
    Votes 168,009
  • WpPart
    Parts 92
[ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that he wants to kill me. I know that I shouldn't be considering this because we are a gay couple and we have been together for seven years. Our relationship is also stable, and he is very good to me. But I really think he wants to kill me.