DRAMA CHINA
10 historias
Yun Chu Ling (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 98,571
  • WpVote
    Votos 6,263
  • WpPart
    Partes 168
Original Title: 云初令 Also Known As: 雲初令, Cloud's First Command, (嫡母在上 逆子孽女都跪下) Penulis (Author): Zhao Yun Zi (朝雲紫) Adapted to Drama Soon Male Lead: Zhang Yunlong Female Lead: Esther Yu Di masa lalunya, Yun Chu membantu suaminya, membesarkan anak haramnya, dan membantu keluarga Xie meraih kejayaan. Pada akhirnya, ia menyebabkan eksekusi seluruh keluarganya yang berjumlah lebih dari seratus orang, dan diracuni oleh anak yang dibesarkannya sendiri! Racun itu masuk ke dalam ususnya, ketika ia membuka matanya dan mendapati dirinya kembali ke usia dua puluh tahun. Sederet anak keluarga Xie berdiri di hadapannya, masing-masing dengan penuh kasih sayang memanggilnya "Ibu." Ia tak akan membiarkan siapa pun yang bertanggung jawab atas pembantaian keluarga Yun lolos! Putra sulungnya gemar belajar, ia akan menghalangi jalannya menuju jabatan resmi! Putra keduanya gemar bela diri, ia akan selamanya melarangnya dari militer! Putri sulungnya mendambakan kekuasaan dan kekayaan, ia akan memaksanya menikah dengan seorang bangsawan dan hidup sebagai janda! Putra bungsunya tak berguna, ia akan membiarkannya berjuang sendiri! Di jalan balas dendam, Yun Chu tak akan menunjukkan belas kasihan! Tapi- "Ibu!" "Ibu adalah ibu kami!" Dua bungkusan kecil kebahagiaan mengelilinginya, meringkuk dalam pelukannya. Seorang pria berdiri di hadapannya: "Saya membesarkan mereka selama empat tahun, sekarang giliranmu." 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Reborn of The Rightful (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 29,687
  • WpVote
    Votos 1,128
  • WpPart
    Partes 178
Original Title: "Scheme of the Official Descendant" / Di Mou, Yao Yao You Qi, Reborn of The Rightful, 嫡谋, 窈窈有期 Penulis (Author): Mian Bei Mei Nan (面北眉南) Male Lead: He Yu Female Lead: Bao Shangen Meskipun Ren Yao Qi melepaskan diri dari belenggu keluarganya di kehidupan sebelumnya, karena ia keliru mempercayai ucapan dan pandangan kerabat sedarahnya tentang mengorbankan segalanya demi kepentingan keluarga, hal itu akhirnya menyebabkan Kakak Perempuannya membakar diri di kamp tentara, Ibunya meninggal dunia lebih awal dengan air mata di matanya dan Ayahnya meninggal dengan darahnya berceceran di bawah pedang. Ketika ia terlahir kembali ke masa mudanya, ia bukan lagi pion yang bergantung pada belas kasihan orang lain!! ia bersumpah bahwa ia akan menebas semua cakar tajam yang dimaksudkan untuk mengendalikan hidupnya sendiri. Selir ayahnya yang memiliki beberapa motif jahat, para tetua yang kejam dan tidak bermoral, musuh asing yang agresif dan perilaku diam-diam menyakiti orang-orang dari sudut-sudut rahasia di pengadilan. Ia akan memperlihatkan kulit penyamaran mereka yang dicat satu per satu, dan menghancurkannya tanpa terlihat! Berjuang untuk kehidupan yang bahagia dan damai untuk dirinya sendiri dan orang-orang yang dicintainya. Yang disebut kemuliaan adalah memenangkan hati seseorang dan tetap bersama selamanya. 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
I Live in Your Time (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 7,082
  • WpVote
    Votos 381
  • WpPart
    Partes 108
Original Title: 你那儿几点 Also Known As: Ni Na Er Ji Dian, Want To Hide You and Time, Xiang Ba Ni He Shi Jian Cang Qi Lai, 想把你和时间藏起来 Penulis (Author) by : Bei Qing (北倾) Female Lead: Zhang Ruonan Male Lead : Wang Anyu Menyukai seseorang itu seperti api liar-meraung kencang saat bertemu angin, dan berkobar hebat saat bertemu denganmu. Shen Qianzhan dan Ji Qinghe secara tak terduga bertemu kembali di sebuah makan malam yang diselenggarakan oleh perusahaan produksi. Sepanjang malam, dia menggertakkan giginya, diam-diam mengutuk dirinya sendiri karena pernah membiarkan keinginan membutakan penilaiannya dan jatuh ke dalam hutang emosional. Pada saat yang sama, dia diam-diam berdoa agar Ji Qinghe, yang sombong dan angkuh, tidak akan repot-repot memperhatikannya. Makan malam berjalan lancar, dan tepat ketika semua orang hendak berpisah dengan damai, Ji Qinghe tiba-tiba menoleh padanya dan bertanya, "Kudengar Produser Shen sangat berdedikasi pada pekerjaannya dan tidak pernah membiarkan perasaan pribadi mengganggu?" Para produser, yang baru saja bergeser di tempat duduk mereka untuk pergi, secara alami kembali duduk, diam-diam mengamati adegan yang terjadi. Presiden Ji tersenyum lembut, tenang dan terkendali. "Oh, saya hanya ingin memastikan hal itu." Para produser, yang sangat menyadari standar tinggi Ji Qinghe yang terkenal terhadap karakter dan etos kerja para kolaboratornya, tidak terlalu mempermasalahkannya. Namun setelah makan malam berakhir, Ji Qinghe mencegat Shen Qianzhan di lift tempat parkir bawah tanah, tidak mau menyerah. "Lalu bagaimana denganku?" desaknya. "Aku dianggap apa?" 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
A Chan  por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 1,168
  • WpVote
    Votos 147
  • WpPart
    Partes 100
Original Title: 阿禅 Penulis (Author) by: Ding Mo (丁墨) Male Lead: Lin Yi Female Lead: Ai Mi Terlahir kembali di masa keemasan, Zhang Jingchan, dari keluarga yang dulu makmur, adalah seorang pria yang tampan, lajang, dan bintang yang sedang naik daun di dunia bisnis kota. Ayahnya bangkrut bertahun-tahun yang lalu, terlilit utang sebesar 1 miliar yuan, dan ia bersikeras menanggung utang itu, bagaikan naga yang terperangkap dalam lumpur. Suatu hari, Li Weiyi, seorang pekerja kantoran yang patah hati dan menganggur, terbangun dan mendapati dirinya sebagai Zhang Jingchan, Zhang Jingchan yang sama yang merupakan tuan muda yang kaya delapan tahun sebelumnya. Zhang Jingchan: "Jika kau bisa membantuku mendapatkan kembali 1 miliar yuan ini, aku bersedia..." Li Weiyi menatap wajah dan fisiknya yang tampan, sambil menelan ludah. Zhang Jingchan: "Aku akan memberimu 100 juta." Li Weiyi: "!!!!" Awalnya, kupikir perjalanan waktu itu sama saja seperti perjalanan waktu lainnya, momen yang singkat. Belakangan kuketahui bahwa ia telah menunggu selama delapan tahun penuh. !!Perputaran waktu + pertukaran gender!! "FANTASI MODERN" 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Rebirth / 冰湖重生 (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 8,378
  • WpVote
    Votos 516
  • WpPart
    Partes 172
Original Title: 冰湖重生 Also Known As: Bing Hu Chong Sheng, Chu Qiao: Bing Hu Chong Sheng, Frozen Awakening, 楚乔: 冰湖重生, 冰湖重生, The Legend of Chu Qiao: Division 11's Princess Agent" (11处特工皇妃), Penulis by: Xiao Xiang Dong Er (潇湘冬儿) Male Lead: Li Yun Rui, Zhang Kang Le Female Lead: Huangyang Tian Tian Chu Qiao dikenal ahli strategi militer paling berbakat dan cemerlang dari Divisi Intelijen Militer 11 Biro Keamanan Nasional. Dijebak dan dipenjara, ia dengan berani mengorbankan dirinya untuk menjinakkan bom yang dimaksudkan untuk menghancurkan Dinas Rahasia. Ajaibnya, ia kembali ke Dinasti Xia, memulai hidup baru sebagai pelayan berusia 8 tahun. Untuk membantu Yan Xun, Pangeran Yan Bei, pangeran yang paling berbakat namun terkendali dan menyendiri dari Dinasti Xia Agung, dianggap sebagai ancaman berbahaya bagi mereka yang berkuasa di dalam kekaisaran melarikan diri, ia menghabiskan delapan tahun di istana kekaisaran bersamanya, memperkuat ikatan mereka hingga akhirnya memberontak melawan Kekaisaran Xia. Seiring perjalanan mereka bersama, hubungan Chu Qiao dan Yan Xun pun berkembang. Sifat baik hati Chu Qiao bertolak belakang dengan kesombongan Yan Xun yang bak pangeran. Perbedaan kepribadian mereka membuat mereka semakin menjauh, terutama dengan kehadiran Zhuge Yue yang usil, yang tetap setia dan mencintai Chu Qiao meskipun kesetiaan mereka bertolak belakang. Di tengah kekacauan politik dan pengorbanan pribadi, Chu Qiao bangkit sebagai simbol harapan, berjuang untuk melindungi rakyat dan tanah airnya. 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Escape to Your Heart (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 7,525
  • WpVote
    Votos 259
  • WpPart
    Partes 130
Original Title: 花开锦绣 Author: Zhi Zhi (吱吱) Adapted from the novel "Hua Kai Jin Xiu" 花开锦绣 Male Lead: Ding Yuxi Female Lead: Deng Enxi Aspek paling terkenal dari keluarga Fu, yang dikenal karena tradisi panjang puisi dan buku mereka, bukanlah gelar "Guru Besar Pangeran" atau prestasi para cendekiawan terbaik mereka. Melainkan tiga gapura peringatan kesucian yang berdiri di depan pintu mereka. Nona muda kesembilan dari keluarga Fu, Fu Tingyun, yang terkenal karena kecantikan dan kebijaksanaannya, tak pernah menyangka sepupunya akan bersumpah dengan yakin bahwa mereka berselingkuh, memaksanya ke dalam situasi yang tampaknya mustahil untuk melarikan diri... "Kerugian di Timur, keuntungan di Barat" - ternyata selama ia tetap hidup dengan kekuatan, di tengah hiruk pikuk dunia fana, ia akan mekar bagai bunga, jalannya diaspal dengan kemegahan. Zhao Ling, seorang pedagang garam swasta yang murah hati dan penyayang, lahir dari keluarga sederhana, tetapi ia memiliki ambisi yang besar. Ia bertemu Fu Ting Yun, seorang wanita bangsawan yang dituduh berselingkuh, dan mereka terpaksa melarikan diri bersama. Keduanya melewati banyak ujian dari keluarga dan istana, berjuang melawan takdir, dan akhirnya menjadi pasangan legendaris. 🌷🤍NOVEL TERJEMAHAN 🤍🌷
Love Beyond the Grave (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 17,472
  • WpVote
    Votos 1,228
  • WpPart
    Partes 107
Original Title: 白日提灯 Also known as: "Carrying a Lantern in Daylight," "Bai Ri Ti Deng," "Mu Xu Ci," "白日提燈," and "白日提灯," Penulis: Li Qing Ran Male Lead: Chen Fei Yu Female Lead: Dilraba Dilmurat Sinopsis: He Simu punya kebiasaan menjemput orang untuk dimakan di medan perang, tetapi tak disangka, dialah yang dijemput. Jenderal muda yang menampungnya tampak menganggapnya sebagai yatim piatu perang, perempuan rapuh, dan merawatnya dengan penuh perhatian. Dengan demikian, He Simu dengan tekun memainkan peran seorang gadis lemah: "Aduh! Darah! Aku takut darah. Aku sampai pingsan melihatnya!" "Bak air ini sangat berat, dan kekuatanku sangat terbatas, aku tidak akan sanggup membawanya!" "Kalian semua menghabiskan hari-hari kalian untuk bertarung dan membunuh, sungguh menakutkan!" Prajurit wanita yang diam-diam mencintai jenderal muda itu menggerutu: "Saudara Duan tidak akan pernah menyukai gadis yang penuh dengan kelembutan sepertimu!" He Simu memiringkan kepalanya: "Benarkah?" Suatu hari, sang jenderal muda tersandung di medan perang ketika kudanya kehilangan pijakan dan disergap. He Simu yang konon lemah-yang tak bisa mengangkat satu jari pun dan pingsan saat melihat darah-melemaskan otot dan persendiannya, lalu menyalakan lentera hantu: "Coba kulihat siapa yang berani menindas Jenderal Duan kita, rubah kecil Duan?" Duan Xu merenung, seharusnya ia tidak pernah memprovokasi Raja Hantu. Butuh beberapa bulan baginya untuk mengetahui bahwa nama aslinya adalah He Simu. Namun, mungkin seumur hidupnya, ia tidak akan pernah bisa membuat gadis itu mengingat namanya selama empat ratus tahun keberadaannya. "Nama saya Duan Xu, dengan 'Xu' dari 'Feng Lang Ju Xu' (gelar yang diberikan kepada jenderal yang mengalahkan suku utara)." 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Fated Hearts (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 27,785
  • WpVote
    Votos 1,031
  • WpPart
    Partes 140
Original Title: 一笑随歌 Also Known As: Wan Xin Ji, Xiao Ge Xing, Yi Xiao, Yi Xiao Sui Ge, 一笑, 笑歌行, 綰心記, 绾心记 Penulis: Chi Yi Qian Yu (炽翼千羽) Male Lead: Chen Zhe Yuan Female Lead: Li Qin Sinopsis: Di kota Jin Xiu yang semarak, ia adalah sosok yang terkenal, perwira garda depan Raja Selatan, mengenakan jubah perang merah yang mencolok. Dengan penampilan yang mengesankan, ia bertempur dengan sengit, menyamai rekan-rekan prianya dalam hal keberanian. Motivasinya melampaui kekayaan dan kekuasaan; ia hanya mencari kekaguman dan penghargaan dari komandannya, Xia Jingshi. Dipenuhi cinta yang membara namun berujung pada keputusasaan, ia memilih pergi daripada menjalani hidup yang hampa. Namun, ikatan emosional yang telah terjalin selama bertahun-tahun terbukti tak tergoyahkan. Saat berhadapan dengan musuh bebuyutannya, situasi berubah menjadi adu kata dan tatapan tajam. Hubungan mereka menari-nari di antara permusuhan dan kekaguman, layaknya rival sejati atau pasangan yang ditakdirkan. Tanpa diduga, takdirnya yang sebenarnya terjalin dengan takdir musuh bebuyutannya, Pangeran Su Sha, Feng Suige. Dengan gigih dan teguh hati, ia mendapati dirinya berada di posisi unik sebagai satu-satunya Putri Mahkota di kerajaan. 🌷 NOVEL TERJEMAHAN 🌷
Generation to Generation (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 38,173
  • WpVote
    Votos 760
  • WpPart
    Partes 145
Original Title: 江湖夜雨十年灯 Also Known As: Jiang Hu Ye Yu Shi Nian Deng, Jianghu Night Rain Ten Years of Lights, Ten Years Lantern on a Stormy Martial Arts World Night, 江湖夜雨十年燈, Generation to Generation, A Decade Of Nightscape Lights Penulis: Guan Xin Ze Luan Male Lead: Zhou Yi Ran Female Lead: Bao Shang En Dua ratus tahun yang lalu, selama perang iblis besar, keturunan yang ditinggalkan oleh Leluhur Surgawi Utara secara bertahap membentuk enam sekte terkuat di dunia seni bela diri. Cai Zhao, yang lahir dengan kemampuan reinkarnasi yang luar biasa, lahir di salah satu sekte ini, Lembah Kelopak Jatuh. Pada usia lima belas tahun, tahun ia menjadi murid, ia menyadari bahwa kisahnya baru saja dimulai... Menurut deskripsi bibinya, dunia seni bela diri adalah negeri yang penuh sinar matahari, vitalitas, dan semangat. Namun, melalui mata Cai Zhao, yang ia lihat hanyalah kecemburuan, pengkhianatan, pertumpahan darah, dan konflik yang tak berkesudahan. Dengan menyingkap lapisan kabut, ia akhirnya mengungkap rahasia yang tersembunyi di balik legenda dan dongeng. Di suatu malam yang hujan di dunia persilatan, dingin dan cerah, namun generasi demi generasi pemuda yang penuh semangat memulai jalan pilihan mereka. Beberapa menjadi prasasti di monumen-monumen agung, sementara yang lain berubah menjadi catatan kaki penuh penyesalan di baliknya. Meskipun telah berusaha sekuat tenaga, ia tahu deskripsi berikut ini akan sia-sia: Itu tetap saja merupakan kehidupan lucu seorang wanita muda, yang berlatar di dunia seni bela diri tingkat tinggi, di suatu tempat antara genre pahlawan bela diri dan pahlawan abadi, dengan alur cerita yang mengalir.
Hidden Shadow (END) por MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    LECTURAS 8,374
  • WpVote
    Votos 706
  • WpPart
    Partes 200
Original Title: 大宋女刺客 Author: Xiu Tang Male Lead: Li Hong Yi Female Lead: Wang Chu Ran The original title of this book was "Pseudo Song Assassin's Diary," which was later renamed "The Great Song Female Assassin" upon publication. Seorang pembunuh bayaran elit modern meninggal dan terlahir kembali di Dinasti Song sebagai pembunuh wanita yang ganas, An Jiu. Dalam menjalankan misinya, ia terluka dan bertemu Mei Jiu, seorang gadis muda yang baik hati dan lembut. Mei Jiu dipertemukan kembali dengan ibunya yang telah lama hilang, dan An Jiu menjadi bagian dari kehidupan mereka. Setelah menetap di akademi keluarga Mei, An Jiu menemukan banyak kecurigaan yang memaksanya menyembunyikan kemampuan aslinya. Tak lama kemudian, ia mengungkap rahasia keluarga Mei: mereka melatih pengawal rahasia untuk keluarga kerajaan, yang sebenarnya merupakan bagian dari klan pembunuh rahasia di Dinasti Song Agung. Sementara itu, hubungannya dengan Mei Jiu berkembang dari kesalahpahaman awal menjadi teman dekat, dan ia pun mulai jatuh cinta pada mentor seni bela dirinya. Tepat saat segala sesuatunya tampak berjalan baik, tragedi menimpa keluarga Mei saat mereka musnah, Mei Jiu terbunuh, dan perilaku mentornya menjadi semakin aneh. Bertekad untuk membalaskan dendam temannya, An Jiu mengungkap lapisan penipuan dan dendam, secara bertahap terjerat dalam jaringan konspirasi dan kekacauan emosional.