Translation❤️
16 stories
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] by chi__285
chi__285
  • WpView
    Reads 1,412,956
  • WpVote
    Votes 196,109
  • WpPart
    Parts 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 340,638
  • WpVote
    Votes 40,091
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
တောင်စဉ်၊ မြစ်ပြင် တစ်ခွင်တစ်လွှားဝယ် (MM translation) by SuzanneM4Y
SuzanneM4Y
  • WpView
    Reads 29,846
  • WpVote
    Votes 3,231
  • WpPart
    Parts 34
Myanmar fan translation of "Of Mountains and Rivers" 《山河表里》 by Priest Original contents credit to respective creators
ပကတိထိန်းချုပ်မှု Book-I [[ဘာသာပြန်]] by Kudo5454
Kudo5454
  • WpView
    Reads 1,877,260
  • WpVote
    Votes 165,589
  • WpPart
    Parts 161
အင်ပါယာရဲ့ဗိုလ်မှူးချုပ်ဟောင်း အခုတော့ အလိုရှိနေကြတဲ့အပြစ်သားဟာ ရုတ်တရက် မုဆိုးပြင်ဆင်ထားတဲ့ထောင်ချောက်ထဲ ကျသွားခဲ့တယ်။ နေစမ်းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင်တုန်းက ငါနောက်လိုက်လေ့ရှိတဲ့နတ်သမီးလေးမဟုတ်ဘူးလား? အင္ပါယာရဲ့ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း အခုေတာ့ အလိုရိွေနၾကတဲ့အျပစ္သားဟာ ရုတ္တရက္ မုဆိုးျပင္ဆင္ထားတဲ့ေထာင္ေခ်ာက္ထဲ က်သြားခဲ့တယ္။ ေနစမ္းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင္တုန္းက ငါေနာက္လိုက္ေလ့ရိွတဲ့နတ္သမီးေလးမဟုတ္ဘူးလား?
👀I Don't want to divorce!🧡 Book 1{Completed} by RoseRose152
RoseRose152
  • WpView
    Reads 2,060,157
  • WpVote
    Votes 192,977
  • WpPart
    Parts 198
ကဲ...ဇာတ်လမ်း​လေးအ​ကြောင်း​​ပြောပြမယ် ​ခေါင်းစဥ်​ကြောင့် လန့်သွားကြတယ်မလား အ​ဆွေးဇာတ်မဟုတ်ပါဘူး အချစ်ဟာသဇာတ်လမ်း​လေးပါ သူတို့နှစ်​ယောက်က လက်ထပ်ထားကြတဲ့သူ​တွေပါ ဒါ​ပေမယ့် ဆံပင်နီနဲ့​ကောင်​လေးက အတိတ်​မေ့သွားတော့ ​ယောကျာ်းဆိုသူကို လက်မခံချင်ဘူး ဖြစ်​နေတာ! ဒီ​လောက်ပဲ..​ပြောပြ​တော့မယ်...​ဘာ​တွေဖြစ်လာမလဲဆိုတာကို ​စောင့်ကြည့်​ပေးကြပါ​နော်😉 Starting Date-17.12.2020🧡 Ending Date-12.7.2022🧡
Transmigrating into a mob character to rehabilitate the villain's plan(mm trans) by SHIN_s
SHIN_s
  • WpView
    Reads 318,582
  • WpVote
    Votes 54,439
  • WpPart
    Parts 68
Type : Web novel Author : Sha Xiao Wan Translators : Winter translators, Orange translations, Helli translations, Bonbon Bl translations Genre : Action, Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Smut, Xuanhuan, Yaoi Both Zawgyi & Unicode available. အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : တိုတိုေျပာရလွ်င္ ဤဇာတ္လမ္းသည္ သူေတာ္ေကာင္းေလးတစ္ဦးမွ web novel တစ္ခုထဲသို့ ပရမ္းပတာဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းသြားျပီးေနာက္ ဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အား ျပန္လည္ပ်ိဳးေထာင္ရန္ ႀကိဳးစားရင္း မိမိကိုယ္ကို ဗီလိန္ဆန္လာေၾကာင္း သေဘာေပါက္သြားသည့္ အႀကီးအက်ယ္ပ်က္ဆီးေနေသာ ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ပင္။ ပရမ္းပတာဇာတ္ေၾကာင္း : မိမိပ်ိဳးေထာင္လာေသာဗီလိန္အား ဒုကၡမေရာက္ေစလိုေသာ္လည္း ကံမေကာင္းစြားျဖ င့္ပင္ သူ၏ကိုယ္ပိုင္ခႏၶာကိုယ္ျဖင့္ ေပးဆပ္ရန္ျဖစ္လာေသာအခါ အေျဖာင့္အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္မွာ ထြက္ေျပးျခင္းသည္သာ အေကာင္းဆံုးဟု ေတြးလိုက္ေတာ့သည္။ <Unicode> အကျဉ်းချုပ် : တိုတိုပြောရလျှင် ဤဇာတ်လမ်းသည် သူတော်ကောင်းလေးတစ်ဦးမှ web novel တစ်ခုထဲသို့ ပ
𝐅𝐨𝐱 𝐃𝐞𝐦𝐨𝐧 𝐂𝐮𝐥𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐚𝐥 [𝑴𝒎𝙏𝒓𝒂𝒏𝒔] by whitekiddy
whitekiddy
  • WpView
    Reads 251,188
  • WpVote
    Votes 41,772
  • WpPart
    Parts 99
စုန့်ချီက မိစ္ဆာဘုရင်ကြီးရဲ့သွေးနဲ့ လုပ်ထားတဲ့ အသီးကို ကံမကောင်း အကြောင်းမလှစွာဖြင့် စားလိုက်မိ၍ သူပါ မိစ္ဆာဖြစ်သွားခဲ့သည်...... စုန္႔ခ်ီက မိစာၦဘုရင္ႀကီးရဲ႕ေသြးနဲ႔ လုပ္ထားတဲ့ အသီးကို ကံမေကာင္း အေၾကာင္းမလွစြာျဖင့္ စားလိုက္မိ၍ သူပါ မိစာၦျဖစ္သြားခဲ့သည္.... Name - Fox Demon Cultivation Manual Author-Feng Ge Qie Xing Translated(Chinese-English) by Lianyin