<3
5 stories
El Laberinto Sexual De Nikolai Gogol by Ranpoeh
Ranpoeh
  • WpView
    Reads 405
  • WpVote
    Votes 15
  • WpPart
    Parts 66
La versión en español del libro "The Sexual Labyrinth Of Nikolai Gogol". El libro no me pertenece! Todos los créditos a su autor, Simon Karlinsky.
El jugador - Dostoievski by PieroAnthony1
PieroAnthony1
  • WpView
    Reads 2,328
  • WpVote
    Votes 59
  • WpPart
    Parts 17
La novela refleja la propia adicción de Dostoyevski al juego de la ruleta durante su estancia en Wiesbaden, y su pasional estadía en Europa con Apollinaria (Polina) Prokófievna Súslova, de quien se enamoró perdidamente. Dostoyevski completó su obra bajo condición del cumplimiento de un plazo que, mediante un contrato, le impuso el editor Fiódor Stelovski para que escribiese una novela para el 1 de noviembre de 1866. En caso de incumplimiento de dicho plazo, el editor se quedaba con los derechos de autor de todo lo que escribiera Dostoievski durante los próximos nueve años. En el tiempo récord de 26 días el autor dictó El jugador a la taquígrafa Anna Grigórievna Snítkina, que meses después se convertiría en su segunda esposa.
Noches Blancas - Dostoyevski by afgo1996
afgo1996
  • WpView
    Reads 63,433
  • WpVote
    Votes 1,862
  • WpPart
    Parts 6
Un joven soñador y solitario se encuentra con una mujer, Nastenka. Él nunca había hablado con mujeres y mucho menos se había enamorado pero hay algo de ella que le hechiza. Hablan acerca de sus vidas. El joven se enamora de ella a sabiendas de que no debería pues ella esta enamorada de su prometido ausente.
Rashōmon. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 2,351
  • WpVote
    Votes 216
  • WpPart
    Parts 1
Cuento escrito por Ryūnosuke Akutagawa en 1915. Traducido por Kazuya Sawai.
Indigno De Ser Humano - Osamu Dazai by constanzacalderon146
constanzacalderon146
  • WpView
    Reads 77,744
  • WpVote
    Votes 2,568
  • WpPart
    Parts 9
Título original: (Ningen Shikkaku) © de la traducción: Montse Watkins, 1999 Sajalín editores declara su disposición a satisfacer los derechos de la traducción original de Montserrat Watkins , cuyos herederos no ha sido posible localizar. © Sajalín editores S.L., 2010 c/ Vilafranca, 44 - 08024 Barcelona info@sajalineditores.com www.sajalineditores.com Primera edición: mayo de 2010 Segunda edición: septiembre de 2010 Diseño gráfico: Julio Casanovas Leal/Sajalín editores © de la imagen de la cubierta: Tamura Shigeru. Fotografía de Osamu Dazai en 1940. Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas por las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, incluidos la reprografía y el tratamiento informático. Impresión: Winihard Gráfics S.L., Av. del Prat, 7, 08180 Moia ISBN: 978-84-937413-7-2 Depósito legal: B-38381-2010