✨maravillosa✨
84 stories
Operación: Núcleo Dorado de Wei Ying vuelve a casa by MoonErebos
MoonErebos
  • WpView
    Reads 68,365
  • WpVote
    Votes 6,848
  • WpPart
    Parts 6
Una vez que algo se ha perdido, o regalado, jamas regresará. O al menos eso es lo que dicen.
Splαsh [Fem WαngXiαn] by ellieffect
ellieffect
  • WpView
    Reads 3,374
  • WpVote
    Votes 334
  • WpPart
    Parts 4
👑 Splash By Defractum (Nyargles) 👑 🌹 - Hogar -, dice finalmente, señalando el mar. - ¿Sabes nadar? - Ella niega con la cabeza, se detiene. Piensa en ello. Vuelve a negar con la cabeza. - Nn-no en casa -. - ¿No es tu casa? -Lan Zhan lo piensa. -¿Tu hogar es el mar, pero no esta parte de él? - Lan Zhan es uno de los pocos cultivadores practicantes que quedan. Pasa sus días en el mar, en su barco, tranquilizando a las almas inquietas. No se dio cuenta de que ella también es un alma inquieta.🌹 🥀 Obra original escrita por:Defractum (Nyargles) 🥀 Traducción autorizada por: Ellieffect 🥀 Créditos de la ilustración: SAO'A 🥀 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù 🥀 魔道祖师 | Módào Zǔshī (Cartoon) 🥀 陈情令 | The Untamed (TV)
ѕoмвrαѕ eη el αмαηecer ʷᵃⁿᵍˣⁱᵃⁿ by peoniesforLan
peoniesforLan
  • WpView
    Reads 19,927
  • WpVote
    Votes 2,903
  • WpPart
    Parts 8
-Wei Ying- Lan WangJi dice, en un tono de voz lento y demasiado bajito. Un segundo después, Wei WuXian puede entender por qué. -No puedo escuchar. O, Lan WangJi tiene una maldición de privación sensorial. Su habilidad para entenderse el uno al otro permanece tan inquebrantable como siempre. ➩Escrito por Yuu_chi ➩Traducido por peoniesforLan ➩Fandom | 魔道祖师 - Módào Zǔshī ➩Post Canon ➩Parejas: WangXian (versatilidad) -Traducción autorizada- ¡Disfruten! peoniesforLan. ©Personajes son autoría de 墨香铜臭 | Mo Xiang Tong Xiu
La Habitación Silenciosa by evirtual3
evirtual3
  • WpView
    Reads 13,117
  • WpVote
    Votes 1,399
  • WpPart
    Parts 9
"Ey, ese chico". Señala con la barbilla, y los ojos de Nie Huaisang se abren cuando ve a la figura vestida de negro en la cabina del DJ. "Oh, mierda, es Lan Wangji". "¿Así que no me estoy volviendo loco? ¿Es él?" Wei Ying no habíavisto a Lan Wangji en años, y ahora aquí está, y luciendo así, de esta manera, como la oscura deidad de un submundo absolutamente hermoso. *** (O: Wei Ying piensa que los góticos son algo divertidos, hasta que se encuentra con el principal DJ del club gótico de San Francisco, Lan Wangji). *-* Traducción autorizada por: trickybonmot **El HERMOSO ARTE de la portada es de: ZHAN!!! *-*
Tu Sangre en mis Labios (Sabe a un Beso) by Kto_Andrea
Kto_Andrea
  • WpView
    Reads 5,385
  • WpVote
    Votes 486
  • WpPart
    Parts 2
Lan Zhan se burla la primera vez que le plantea la idea. Lo cual, ya sabes. No es un no. Pero definitivamente tampoco es un sí. "¿Por qué alimentarnos de sangre humana para que luego nos la roben los vampiros?", le pregunta, mirándolo con una ceja alzada mientras deja su libro en la mesita de noche cerca de él, aparentemente prestando toda su atención a sus tonterías. "No es robar", refuta Wei Ying, y ahora, Lan Zhan le levanta las dos cejas. "¡No lo es! Piensa en ello más bien como... ¡compartir! Sí, definitivamente compartir", dice, y se felicita internamente por haber pensado en algo tan rápido. Lan Zhan lo observa sin pestañear. No parece convencido. O; sigue a Wei Ying, tu vampiro local, que está obsesionado con la idea de beber la sangre de su mejor amigo vampiro. (Básicamente fastidiando y descubriendo). 🧛🏻‍♂️💕🧛🏽‍♂️ Traducción al español de Your Blood on My Lips (taste like a kiss) 👄 By scarletwanlian Originalmente publicado en Ao3 Pasa a dejarle tu kudo❤ si te gusto Traducción autorizada. Créditos de portada a @eledsart
Amante del Demonio (Traducción Xianwang) by Zhanyi1712
Zhanyi1712
  • WpView
    Reads 15,811
  • WpVote
    Votes 2,041
  • WpPart
    Parts 5
Amante del demonio makkurokuro93 Resumen: Lan Wangji haría todo lo posible para proteger a su hermano del dolor y la pena, tal como Lan Xichen le había hecho a él cuando eran niños, afligidos por la partida de su madre y el aislamiento de su padre. Haría cualquier cosa, incluso si eso significaba tener que unir su alma a un demonio, solo para que su hermano pudiera sostener a Jiang Wanyin nuevamente. 🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀 (-¿Un niño prístino de Gusu Lan arrodillado ante mí pidiendo ayuda?- La telaraña oscura alrededor del Patriarca de Yiling girando alegremente, -Oh, cariño, debes estar tan desesperada-).
Yes, My Lord [忘羡] by TrickDarkTad
TrickDarkTad
  • WpView
    Reads 981
  • WpVote
    Votes 116
  • WpPart
    Parts 1
Por generaciones, los Túmulos Funerarios habían sido resididos por tiranos. Desde los infames Wen, con Wen Rouhan a la cabeza, hasta el mismísimo Primer Patriarca de Yiling que los asesino y construyo su mansión sobre sus restos. La única excepción había sido la Duquesa Cangse Sanren, quien era amada por todos. Pero tras una fatídica noche en la cual su mansión se redujo a cenizas, su único hijo (y heredero legitimo) se convirtió en una temible sombra del Primer Patriarca de Yiling, ganándose dicho titulo también. ¿Qué le hace pensar a la gente que pueden engañarlo? ... ◇ AU de Black Butler, but its WangXian ◇ +18 ◇ Por ahora es un oneshot.
『Braces』《Traducción - AU Mo Dao Zu Shi》 by MIka_Izumi
MIka_Izumi
  • WpView
    Reads 5,255
  • WpVote
    Votes 496
  • WpPart
    Parts 2
"¿Pero por qué Lan Zhan no está aquí?" pregunto después. "XiChen dijo que tena que ir al dentista", explico Jiang Cheng. La expresión de Wei Wuxian era de sorpresa, antes de volver a fruncir el ceño. "¿¡Eh!? ¿Por qué? Seguro alguien como Lan Zhan tiene los dientes en perfecto estado". Jiang Cheng resoplo y puso los ojos de blanco, golpeándolo detrás de la cabeza. "Incluso las personas con dientes perfectos se hacen chequeos y no, XiChen dijo que le estaban poniendo brackets". "¡Eh! ¿Lan Zhan? ¿Brackets? Pff, eso es gracioso, Jiang Cheng". "No estoy bromeando", dijo Jiang Cheng inexpresivo, mirando divertido como la conmoción se extendía por el rostro de Wei Wuxian. ─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─ |Esto es una traducción autorizada inglés-español. |Autor original en AO3 : mmiles |OTP : Wei Wuxian / Lan WangJi |AU-Moderno Mo Dao Zu Shi
El chico de la cabaña (XianWang) by MissRomantic91
MissRomantic91
  • WpView
    Reads 18,770
  • WpVote
    Votes 3,087
  • WpPart
    Parts 9
Gardenverse/XianWang Lan WangJi es un joven Floricultor que, para asegurar su bienestar, debe vivir aislado del mundo en una pequeña cabaña dentro del bosque. Deambulando por ese bosque, un Come Flores llamado Wei WuXian, percibe el delicioso aroma a Gencianas que lo guía hacia aquella pequeña cabaña. Los créditos de los personajes corresponden a : Mo Xiang Tong Xiu