dark-queen69's Reading List
11 stories
Life Going Wild With Plug-Ins  by jue_iroiro
jue_iroiro
  • WpView
    Reads 982,224
  • WpVote
    Votes 101,517
  • WpPart
    Parts 118
ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာတစ်ခုကိုစိတ်တိုင်းကျဖန်တီးပြီးဝင်နေထိုင်လို့ရနေတဲ့ခေတ်ကြီးမှာ mcတစ်ယောက်ကတော့ကမ္ဘာတစ်ခုကိုမတော်တဆဖန်တီးမိသွားလေရဲ့ အဲ့ကမ္ဘာထဲကိုမပြောမဆိုရောက်သွားပြီးအဲ့ဒီကမ္ဘာအကြောင်းကိုဘာဆိုဘာမှမသိတဲ့အပြင် cheat codeတွေပဲရှိပြီးcheatဖို့နည်းပါမသိသောအခါ... တစ်ချိန်လုံးရုပ်ခန္ဓာမရှိဘဲနေလာရာကရုတ်တရက်ရုပ်ခန္ဓာကြီးထဲရောက်သွားတဲ့ဘဝမှာမနေတတ်မထိုင်တတ်ခွေးလုံးလုံးဖြစ်နေပေမယ့်ကံကောင်းထောက်မစွာbodyguardတယောက်ရသွားပြီး အဲ့bodyguardနဲ့အတူကုန်းကောက်စရာမရှိတဲ့ဘဝမှာဘယ်လိုတွေအခွက်ပြောင်ကြမလဲဆိုတာ.... ဒါလေးကလည်းsystem comicပုံစံမျိုးလေးပါ mcရောmlရော ကျပ်မပြည့်ကြတာတော့သေချာပါတယ် xD mcကရုပ်တည်ကြီးနဲ့ကမ္ဘာပျက် ဟိုကလည်းသေအောင်လိုက်ကပ်နဲ့😂 တကယ်ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့BLလေးပါ ကြိုက်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်❤️ please don't reupload my translations❤️ thanks😚
​ေသမင္​းမွာ နားရက္​မရွိ!! (Shishen Mei You Xiuxi Ri) by Soliana_Silvercloud
Soliana_Silvercloud
  • WpView
    Reads 61,747
  • WpVote
    Votes 5,259
  • WpPart
    Parts 6
author Mo Xiang Tong Xiu ရဲ႕ ​ေလးပုဒ္​​ေျမာက္​ novel ပါ​ေနာ္​! Xing Xing က translate လုပ္​သူ သက္​သက္​ပါ! Eng name က The Grim Reaper Never have a Work Break (There is no rest for the death god) (what should I do if my boyfriend is too bad) (Death Gods don't get vacation ) Supernatural, A match made in Heaven, Modern fiction, Detective mystery This story has nothing to do with the real world. It is purely fictional.
�မုန္႔ဖုတ္သမားေလး ကြၽန္ေတာ့္ခ်စ္သူ (Baked Love)(Myanmar Translation) by Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Reads 76,686
  • WpVote
    Votes 8,248
  • WpPart
    Parts 24
Chip Honeycutt မွာမိန္းကေလးဆန္တဲ့နာမည္တစ္ခု႐ွိတယ္။ ဒါက ျပသနာမဟုတ္ပါဘူး။ အဓိကကိစၥက သူ႔မိသားစုဟာမုန္တိုက္တစ္ခုပိုင္ဆိုင္တယ္ဆိုတဲ့အခ်က္ကို ဖံုးကြယ္ထားတာပါပဲ။ ျပီးေတာ့ သူကမုန့္ဖုတ္တဲ့အလုပ္ကိုလည္း ခ်စ္ေသးတယ္ေလ။ ဒီလိုအခ်ိန္ လူသစ္တေယာက္ ေရာက္လာတယ္။ ဒီလူသစ္က သူမသိေစခ်င္တဲ့ကိစၥကို သိသြားတဲ့အခါ ဘာေတြဆက္ျဖစ္မလဲ။ သူက လူေတြကို ေျပာမွာလား???? ဒါမွမဟုတ္ မေျပာဘဲ ေနမွာလား???? Full credit to original Author. theCuppedCake I own nothing. I'm just the Myanmar translator of this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။
ချစ်ရသော ကိုကို (Discontinued)  by HannixHan
HannixHan
  • WpView
    Reads 473,038
  • WpVote
    Votes 40,843
  • WpPart
    Parts 53
ခ်န္းဝမ္ ♥ လင္ရွန္း ရွင္း ♥ ခ်န္းယြင္ ~~~ Comic Translation ~~~ Manhua belongs to original author 'Young Dream' #မူရင္းဖန္တီးသူကိုယ္တိုင္ Updateမေပးေတာ့ဘဲ ရပ္နားထားပါသည္။
EQUIPOISE( Webcosmic) by WBKhan
WBKhan
  • WpView
    Reads 201,633
  • WpVote
    Votes 7,924
  • WpPart
    Parts 38
Cosmic တစ္​ပုဒ္​ေလာက္​Tranခ်င္​ပါတယ္​ေနာ္​။Dramaေလးးး
My name is love manga (Myanmar Translation) by greentoxic
greentoxic
  • WpView
    Reads 169,201
  • WpVote
    Votes 11,776
  • WpPart
    Parts 65
ဒီmagaလေးကတော့ ကမ္ဘာကြီးရဲ့ တစ်ဖက်ဆီမှာ ရှိကြတဲ့အောင်သွယ်တော် နတ်ဘုရားနှစ်ပါးအကြောင်းရေးဖွဲ့ထားတဲ့ ပုံပြင်လေးတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။တရုတ်ပြည်မှာတော့ Yue Leo အမည်ရှိတဲ့ အောင်သွယ်တော်နတ်ဘုရားက လူတစ်ဦးကိုတစ်ဦး မတ္တာသက်ဝင်အောင် ဖဲကြိုးနီလေးချည်နှောင်ပြီး အောင်သွယ်ရ၍၊အိုလံပစ်မှာတော့ Cupidအမည်ရှိနတ်ဘုရားက မြှားနတ်မောင်ဆိုတဲ့အတိုင်း မြှားနဲ့အောင်သွယ်ရပါတယ်။သို့သော် အရှေ့အနောက်နတ်သဘင် အစည်းအဝေးကျင်းပစဥ်တွင် အသွင်မတူသော်လည်း အကြံတူနေကြတဲ့ ထိုနှစ်ယောက် ငြင်းခုန်ကြရမှ သေမျိုးတွေရှိတဲ့ ကမ္ဘာကြီးဆီသို့ စေလွှတ်ခံခဲ့ ရပါတယ်။ဒီလိုမတူကဲပြားတဲ့ နတ်နှစ်ပါး သေမျိုးတွေနေတဲ့ဒီကမ္ဘာကြီးထဲမှာ ဘယ်ငြင်းခုံသတ်ပုတ်ရင်း လူသားcouplesတွေကို ship ကြမလဲဆိုတာတော့mangaလေးထဲမှာဖတ်ရှုပေးကြပါ။ဟာသအနှောလေးဖြစ်လို့ လုံးဝမပြင်းစေရပါဘူးနော်။ Crd to original Autho
Consensus on living together(Myanmar Translation) by greentoxic
greentoxic
  • WpView
    Reads 157,806
  • WpVote
    Votes 13,246
  • WpPart
    Parts 63
-Myanmar translation -Authur-QI COMIC -Type-mauhua -Release status: Finished Translated by greentoxic
Marry me?(Myanmar translation) by greentoxic
greentoxic
  • WpView
    Reads 19,302
  • WpVote
    Votes 1,220
  • WpPart
    Parts 16
Original author(s)- Dongmax Status-Ongoing Type-manhua Release status: Ongoing Translated by green toxic //Myanmar translation//
Two Worlds - One Shot (MM Translation) COMPLETED  by kadizu_99
kadizu_99
  • WpView
    Reads 240,656
  • WpVote
    Votes 10,918
  • WpPart
    Parts 11
Fudanshi တိုင္းက Gay မဟုတ္ပါဘူး ဒါေပမယ့္ ငါ့စိတ္ခံစားခ်က္နဲ႔ပတ္သတ္ၿပီး သူငါ့ကို Gay လို႔ထင္သြားမွာပဲ.....
Room x Mate(Mm Translation) by DeityofBI
DeityofBI
  • WpView
    Reads 212,707
  • WpVote
    Votes 8,909
  • WpPart
    Parts 42
နာမည္ေျပာင္"Control Freak", အမည္ရင္းDongmi Linလို႔ေခၚတဲ့ေကာင္ေလးက အရာရာကိုထိန္းခ်ဳပ္မႈေတြနဲ႔စနစ္တက်ေနတတ္သူျဖစ္တယ္ တေန႔မွာေတာ့သူကအလုပ္နဲ႔နီးတဲ့အေဆာင္တစ္ခုကို ေျပာင္းလာခဲ့တယ္ အဲ့ခ်ိန္မွာသူနဲ႔တစ္ခန္းထဲမွာအတူတူ ေနရမဲ့Kaiဆိုတဲ့ေကာင္ေလးကေတာ့ထိန္းခ်ဳပ္မႈမရိွ လြတ္လပ္စြာေနတတ္ပီးစည္းကမ္းမရွိသူျဖစ္တယ္ ကဲ ဆန္႔က်င္ဘက္ႏွစ္ေယာက္တစ္ခန္းထဲမွာအတူတူေနစဥ္ အတြင္းဘယ္လိုကေတာက္ကဆေလးေတျဖစ္မယ္ဆိုတာ....... #This is just translation #Credit to original story and artists Author-KIJIMA.M Genere-Romance,Comedy