Históricas
11 stories
Winter Begonia (BL) by mianmian2020
mianmian2020
  • WpView
    Reads 287,680
  • WpVote
    Votes 6,359
  • WpPart
    Parts 73
Original Title: Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Author: Shuǐ rú tiān er Beiping in 1933 was the busiest city in China. The crowd in this city is different from other places. Not only is it full of flamboyant people and foreigner, but this place is also full of entertainment. Opera Kunqu, Beiping Opera, Qin Drum Player, all the traditional arts you can imagine are on a magnificent stage. Here is also the place where the opera group leader "Shui Yun Tower" and also the actor who is famous for rumors, Shang Xirui, meets with Cheng Fengtai, the Cheng family's second young master from Shanghai. Cheng Fengtai removed the red plum flowers on Shang Xirui's hair and placed them in his own clothes. He smiled, like in a dream, with his eyes half closed, as if he were already inside the Eternal Palace. Shang Xirui sang, "Come here, I will walk with the Second Master." Cheng Fengtai replied, "I will always be with you as long as you want." This is the story of two people who met because the play on stage, the words they express like two lines of poetry. This is the story of "Winter Begonia"
The Cultivation of the Gaze by lexilopo
lexilopo
  • WpView
    Reads 172,073
  • WpVote
    Votes 27,514
  • WpPart
    Parts 142
Título: The Cultivation of the Gaze (O Cultivo do Olhar) Autor: Ale Yang Ano: 2020 Gênero: Ação, Drama, Mistério, Romance, Sobrenatural, BL, XianXia, Danmei e Ficção Histórica Classificação: +18 Sinopse: Os olhos são considerados, por muitos especialistas, como as portas de nossa alma, nas quais, depois de entrar, será possível descobrir tudo que cerca aquela pessoa. Esse era o grande problema de Fai Chen. O jovem nasceu com um dom do infortúnio e foi considerado como um erro fatal para sua família. Um grande clã nunca poderia ter gerado um jovem defeituoso, com o poder de ver o passado que todos escondem. Os olhos de Fai Chen eram profundos como o oceano. Azuis escuros. Sem um único traço de fim. E este era o ponto crucial: com seus olhos incompreensíveis o jovem conseguia ver as dores, as angústias, as perdas, as traições. Todos os sentimentos mais catastróficos dos seres e, por isso, teve que partir para bem longe de qualquer contato humano. Viver sozinho em uma floresta afastada da região povoada seria um plano perfeito. Porém, o destino é traiçoeiro. Fai Chen jamais pensou que, em uma caçada noturna, a fim de aumentar seu nível de cultivação, um homem apareceria, pedindo ajuda. Fai Chen diria a frase de sempre: "Sou cego. Não está percebendo? Não posso ajudar um homem" e apontaria para a venda em seus olhos. Mas, dessa vez foi diferente. Algo que Fai Chen nunca havia ouvido sair da boca de um homem antes, foi escutado claramente e o pobre coração abandonado não pode deixar de sentir. O homem, conhecido depois como Hu Long, puxou sua manta escura e disse: "Eu preciso viver." Observações: - Essa obra é original e não uma tradução
Killer and Healer Novel (Pt-Br)  by Rafa_blz
Rafa_blz
  • WpView
    Reads 29,807
  • WpVote
    Votes 3,074
  • WpPart
    Parts 35
Sinopse A história de um outono tendo como pano de fundo a China republicana, um período de agitação sociopolítica. O chefe da delegacia de polícia de Jingcheng, Jiang Yuelou, que não é nem totalmente bom nem mau, deixa os criminosos do tráfico de drogas tremendo ao som de seu nome. Enquanto Jiang Yuelou rastreia um caso de ópio, ele encontra o Dr. Chen Yuzhi por acaso. Um é um assassino, o outro é um curandeiro. Duas pessoas com moral conflitante se redimem mutuamente e se tornam melhores amigas em tempos de crise. ---------------------------------------------------------------------- Título original: 恨君不似江楼月 Capítulos: 30 capítulos Só que como eu dividi em partes no começo, vai ser 32 capítulos Só que também vai aparecer 35 capítulos aqui, só que só vai ser 32 por causa das partes Como eu não achei uma em português decidi traduzir, porque eu tava com tempo, essa novela realmente têm muitas palavras, se você vai ler, parabéns você é um desocupado 😍👏 Foi traduzida diretamente por mim, mudei algumas palavras por algo mais simples, lembre PALAVRAS NÃO A HISTÓRIA TODA, tinha palavras que eu nem entendia o que era eu hein 🤡👍 Aproveite ✨
Living To Suffer (PT/BR) by crimsonblomst
crimsonblomst
  • WpView
    Reads 10,548
  • WpVote
    Votes 1,429
  • WpPart
    Parts 21
Título Original: 活受罪 Título em Inglês: Living to Suffer (Vivendo Para Sofrer) Autor (a): Tangstory Gênero: wuxia 武俠, romance 愛情, drama 劇情 Tradução (inglês): http://bltranslation.blogspot.com/2017/05/living-to-suffer-by-tangstory.html ☞ NÃO COPIE ESSA TRADUÇÃO, SEM MINHA PERMISSÃO! ☜ Texto da capa: E toda a sua vida tinha sido apenas um prelúdio para três coisas - uma chuva de verão, um vislumbre de folhas pintadas e um homem. SINOPSE: Shen Liangsheng está sangrando deitado no chão, quando um médico, Ch'in Ching, descobre o homem ferido. Isso desencadeia uma série de eventos, alguns que o médico esperava e outros que o pegam desprevenido, mas ainda assim, são todos parte dos planos do destino para se opor aos desejos desses dois homens e aos seus princípios.
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR) by AreYouMicchan
AreYouMicchan
  • WpView
    Reads 334,084
  • WpVote
    Votes 40,654
  • WpPart
    Parts 143
Feng Ming tinha apenas 19 anos quando perdeu a vida salvando uma criança da morte sem hesitação. Grato, o pai da criança resgatada concede a Feng Ming uma segunda chance na vida. Desconhecido para Feng Ming, sua alma é levada para uma terra antiga e distante e ao acordar, ele encontra-se habitando o corpo frágil do príncipe herdeiro de Xi Lei, que também é agraciado com o título de homem mais bonito em todas as terras. Quais novas aventuras esperam por nosso protagonista? Embarque nessa história cheia de aventuras, romances, ação e muitas reviravoltas! PS: A história não é minha, ela pertence a autora Feng Nong, estou apenas me disponibilizando para traduzi-la do chinês/inglês para o Português para mais pessoas conhecer essa história maravilhosa assim como eu.
Peach Blossom Debt [PT-BR] by iceteabella
iceteabella
  • WpView
    Reads 182
  • WpVote
    Votes 26
  • WpPart
    Parts 8
Titulo original: 桃花债 (Tao Hua Zhai) Autor: 大风刮过 (Da-Feng-Gua-Guo) Ano: 2007 Capitulo: 73 Descrição: Tian Shu Xingjun e Nan Ming Dijun tiveram um caso e foram rebaixados ao mundo humano pelo Imperador de Jade. O Imperador Jade apontou-me, Song Yao Yuanjun para descer e atormentá-los violentamente como um clube robusto batendo em patos mandarim. Pressionado pela autoridade do Imperador de Jade, este senhor imortal cedeu. Desci para o mundo como filho e herdeiro de um rei da fronteira, levando à força o frágil e gentil estudioso Tian Shu Xingjun para minha casa. Xingjun ah, este senhor imortal foi realmente forçado a fazer isso. Você e eu ainda tínhamos um pouco de discórdia no céu, você acha que eu quero dormir na mesma cama que você todas as noites? ------------------------------------------------ Tradução sem fins lucrativos.