ကျိဟွမ့်ရှုန်းထူ||အဓမ္မလမ်းအား အစားထိုးခြင်း|| (Completed)
Author : Cat Tea Beaver | 猫茶海狸 Chapter : 99 + 5 Extras (Completed)
Author : Cat Tea Beaver | 猫茶海狸 Chapter : 99 + 5 Extras (Completed)
အခန်း ၂၀၁ - ဆန်ကုန်မြေလေး ကေးလ်တစ်ယောက် နောက်ဆုံးစစ်ပွဲကြီးမှာ ဘယ်လိုတွေတောင် ရုန်းကန်အစွမ်းပြမလဲဆိုတာ... ⚠️ ဘာသာပြန်သူ၏အချိန်ယူ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို လေးစားခြင်းအားဖြင့် ဘာသာပြန်သူခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ပြန်လည်ကူးယူရောင်းစားခြင်းမပြုလုပ်ကြရန် မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ ⚠️
အခန်း ၁၀၁ - ၂၀၀ [No Beta Read] ⚠️ ဘာသာပြန်သူ၏အချိန်ယူ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို လေးစားခြင်းအားဖြင့် ဘာသာပြန်သူခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ပြန်လည်ကူးယူရောင်းစားခြင်းမပြုလုပ်ကြရန် မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ ⚠️
အခန်း ၁ - ၁၀၀ [No Beta Read] ⚠️ ဘာသာပြန်သူ၏အချိန်ယူ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို လေးစားခြင်းအားဖြင့် ဘာသာပြန်သူခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ပြန်လည်ကူးယူရောင်းစားခြင်းမပြုလုပ်ကြရန် မေတ္တာရပ်ခံပါသည်။ ⚠️
"ချန်ဝမ်...ကိုယ် မီးခြစ် ယူမလာခဲ့ဘူး"
Title Gossip! The Prince and the Dragon, That Shameless Couple အတင်းအဖျင်း! အရှက်မရှိတဲ့ မင်းသားနဲ့ နဂါးတို့အတွဲ အတင္းအဖ်င္း! အရွက္မရွိတဲ့ မင္းသားနဲ႕ နဂါးတို႔အတြဲ Author 元甜 圆甜 English Translator Sleepy Potato Status in 14 Chapters +1 Extra (Completed) Associated Names 扒一扒王子和恶龙那对狗男男 ကျားကျားယားယား မင်းသမီးကို နဂါး...
Type -Light Novel (CN) Name -你的后脑勺有朵花, A flower on the back of his head Author -西子绪 English translator -Wordrain Status in COO -3 chapters Genre Romance ,Shounen Ai, Slice of life 🔥Credit to original author 🔥Permission was granted by original translator. 🔥This translation is not for commercial use. 🔥This is just...
သူ(မ) နဲ့ ကုမြောင် ကအမည်ခံသက်သက်လက်ထပ်ထားကြတာလို့ ချန်ချူ အမြဲထင်ခဲ့မိတယ်။လိုက်ဖက်တယ်လို့ထင်ရတဲ့ စီးပွားရေးအရလက်ထပ်ပွဲသဘောမျိုးပေါ့။ထိုအတွေးတွေက ကားအက်ဆီးဒင့်ဖြစ်တဲ့အချိန်မှာ ကုမြောင် သူ(မ)ကို အသက်အန္တရာယ်ကနေလုံခြုံအောင် ကာကွယ်ပေးခဲ့တဲ့အချိန်မတိုင်ခင်အထိသာ။သူ့ဘဝရဲ့နောက်ဆုံးအခိုက်အတန့်မှာ ချန်ချူ သူ့ရဲ့ဝန်ခံစကားတွေကို...
[ မိမိကိုယ်ကို ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း ] Start Date - 15.8.2021 End Date - 10.3.2022
Translation တစ်ပတ်သုံးပိုင်း update တင်ပေးပါမယ်နော် ဖတ်ပေးကြပါဦး ???????? All credit to Original Author and E translator. Thanks for reading ????
Myanmar Translation of " It's Better to be the Empress Dowager" 135 Chapters + 8 extras Crd September Flowing Fire 九月流火 T/Notes:::FMLက strong မဖြစ်ပါဘူး အကျင့်ကလဲVL သာသာပါပဲ
[ ရှေးခေတ်ကူးပြောင်းခြင်း ] Start Date - 9.2.2021 End Date - 6.4.2021
~ ရုပ်ရှင်လောက၊ ခန္ဓာကူးပြောင်းခြင်း ~ Start Date - 12.3.2022 End Date - 24.4.2024
HELLO ... ချစ်ရပါသောဒါဒါလေးတို့ရေ အရင်ဆုံး မင်မင့်မှာပြောစရာလေးတစ်ခုရှိနေပါတယ်... ဒီNOVELလေးကိုစ PICK တုန်းက ဘာသာပြန်သူရှိနေမှန်း(လုံး၀ ) မသိလိုက်ပါဘူး အပိုင်းတိုလေးမို့ ပြီးကာနီးမှ ကြေညာမယ်ဆိုပြီးအေးဆေးရေးနေခဲ့တာပါ ... မနေ့ကမှ ဘာသာပြန်သူရှိနေမှန်းသိရတာပါ (UPDATE ရပ္မေနပါဘူး) ပြန်DROP လိုက်ဖို့ကျလည်း မင်မင်တို့အပိုင်...
အိုအာဗီရဲ့မြန်မာဘာသာပြန် အပိုင်း ၁ - အပိုင်း ၁၄၆ credit အပြည့်အစုံမပေးတာက CRမိမှာကြောက်လို့ပါ။စာရေးသူတွေရဲ့နာမည်ကိုပျက်စေလိုခြင်းအလျင်းမရှိပါ။ဝတ္ထုကို Eလိုဖတ်ချင်ပါက ကိုယ့်ဆီမှာ linkလာတောင်းလို့ရပါတယ်။သူကwebtoonလည်းရှိပါတယ်။ အိုအာဗီရဲ႕ျမန္မာဘာသာျပန္ credit အျပည့္အစုံမေပးတာက CRမိမွာေၾကာက္လို႔ပါ။စာေရးသူေတြရဲ႕နာမည္ကိုပ်က...
တန္ရာတန္ေၾကး Title - 以牙还牙 ( A Tooth For A Tooth ) Author - 小谧 ( Xiao Mi ) Translation Status - Completed Re-translated from English with the permission of English Translator! Go read English translation at https://rakatranslations.wordpress.com Cover Photo is not mine. I only edited. ( Readable in both Zawgyi and Uni...
Original Title : 当年万里觅封侯 English Title : Those Years in Quest of Honor Mine Original Author : Man Man He Qi Duo (漫漫何其多) Original publisher : jjwxc Chapter : 103 + 2 extras This is the Burmese translation of this novel. English translation credits to Sleepchaser and JP. I do not own any parts of the story. All credit...
Original ~ ချုံရှန်းဟုတ် ဝေါ်ကျစ်ရှန်ရှန်းယွီ English ~ အာဖတာ ရီဘတ်ဒ် ၊ အိုင် ဂျက်စ်ဝမ့် တူဘီအေ ဆော့စ်တက်ဖစ်ရှ် Author ~ သျောင်းသျောင်းဇစ်
This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...
ၿမိဳ႕ေတာ္ရဲ႕အထက်တန်းအသိုင္းအဝိုင္းၾကားမွာ ေကာလဟာလအမ်ားအျပား႐ွိေနေလတယ္။ အမည္မသိလူခ်မ္းသာ ၁: ငါၾကားတာေတာ့ ျပန္ေပးဆြဲခံရတဲ့ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ခ်န္းရဲ႕သမီးကို ေနာက္ဆုံးေတာ့ျပန္႐ွာေတြ႕သြားၿပီတဲ့၊ ေကာလဟာလေတြအရ သူမကို နက္႐ိႈင္းေဝးလံတဲ့ေတာင္ဆီကိုေရာင္းစားခံလိုက္ရၿပီး သူမေတာ္ေတာ္ခံစားခဲ့တာတဲ့။ အမည္မသိလူခ်မ္းသာ ၂: ငါၾကားတာေတာ့ ၿမိဳ႕...
✔️ Completed✔️ Description: Short Stories Collection Associated Name: 甜,就是短 Original Author: Long Qi (龙柒) From novel updates. I do not own this story. This is just a translation. All credit goes to original Author and English Translator. Please enjoy it. Thank you. ~~ ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
အထက်တန်းဆန်တဲ့သိမ်မွေ့မှုဆိုတာက နဉ်ယိုးရဲ့ ပင်ကိုယ်ဗီဇပင်။ သူက မယဉ်ကျေးတဲ့သူတွေကိုလည်း သဘောမကျပါသလို၊ သူအမုန်းဆုံးကတော့ ရိုင်းစိုင်းတဲ့အပြုအမူတွေဖြစ်၏။ ဒါပေမယ့်လည်း မတော်တဆဖြစ်ရပ်တစ်ခုကြုံခဲ့ရပြီး တောထဲမှာလမ်းပျောက်သွားသည့်အခါမှာတော့ နယ်စပ်က လူမယဉ်ကျေးတစ်ယောက်ရဲ့ မြင်းပေါ်မှာ မညှာမတာတင်ဆောင်ခြင်းခံရတော့သည်။ ထိုအခါ...
Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End...