Select All
  • One Life, One Incarnation - Beautiful Bones(Myanmar Translation)
    49.7K 3.8K 64

    ဒီနေ့ခေတ်အချိန်ကာလကြီးမှာ မိန်းကလေးတစ်ယောက်က လူတစ်ယောက်ကို စွဲစွဲမြဲမြဲ ချစ်ခဲ့ပြီးတော့ အဲဒီလူနဲ့ ပတ်သတ်တဲ့ အမှတ်တရတွေကို သူမနဲ့ အတူ နှစ်ဘ၀တိုင်တိုင် သယ်ဆောင်ထားခဲ့တယ် တကယ်လို့သာ အဲဒီမိန်းကလေးကို ချစ်မိခဲ့မယ်ဆိုရင် ကောင်းချီးတစ်ခုရတယ်လို့ မခေါ်ဆိုနိုင်ဘူးလား ? ဒါက ကျိုးရှန်းချန် အပေါ် ထားရှိတဲ့ ရှစ်ယီးရဲ့ ခံစားချက...

    Completed  
  • ထိမ်းမြားလက်ထပ်ခြင်း【MM Translation】
    163K 10.3K 40

    အေးစက်စက်နိုင်တဲ့ ကျန်းမူဟန်နဲ့ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ ရှန်းဝေတို့ရဲ့ ချိူမြိန်တဲ့ဇာတ်လမ်းလေးပါ။ က်န္းမူဟန္နဲ႔ ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ ရွန္းေဝတို႔ရဲ့ ခ်ိဴၿမိန္တဲ့ဇာတ္လမ္းေလးပါ။

    Completed  
  • Tasting RED : Eros (Completed)
    3.1M 163K 113

    Own-Creation. ( R18+ ) ကျောင်းမှာ အသည်းခွဲသူလို့ နာမည်ကြီးနေသော ပွေရှုပ်တဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့ စာကြမ်းပိုးကောင်မလေးတို့ ထိတ်တိုက်ဆုံမိရာ ... ပန်းစားဘီလူးလေးကိုချစ်မိတဲ့ သူမလေး တစ်ယောက် အ‌‌ကြောင်း ....🌠 He is hot as hell. He is bad like a Satan himself. He is the definition of sin. He is Killian King.

    Completed   Mature
  • လီ​ဝေ့ရန် (ပထမတွဲ) Unicode
    746K 97.7K 200

    Original Name: Princess Wei Yang/Concubine's daughter is Poisonous Original Author : Qin Jian Genre : Drama, Mature, Josei, Romance This is not my own work, so I give full credits to original author and english translators respectfully...

    Mature
  • ချစ်ခြင်းဖြင့်ဖွဲ့သီသော (1-400)
    231K 20.5K 165

    တူညီတဲ့ အကျင့်စရိုက်နဲ့ ငယ်ချစ်ဦးနှစ်ယောက် သူတို့နှစ်ယောက်က သိပ်လိုက်ဖက်တာ... ငါ့ရဲ့အဘိဓာန်မှာ တောင်းပန်တယ်ဆိုတဲ့စကားက ငါ့မိန်းမအတွက်ပဲသုံးတာ.... ရန်ရုချန် ကျွန်မကို Mrs.ရန် လို့ခေါ်ပါ ကျွန်မက ရန်ရုချန်ရဲ့ ဇနီး...Miss ဝမ် မဟုတ်ဘူး ဝမ်ရှုရှု Episodes- 1998 (completed) Episodes 100-3000 mmk Current translated episodes...

    Mature
  • My prince is tragic and cold
    3.2K 179 18

    Density To love you season2 if you want to read this i recommand you to read density of love you first . Arlin found the one who makes him always upset ;sometimes get angry.He feels he didn't like her. But when it turns out that girl like him; Will this be turns to love or end with sad ending? Start Date-10.7.21

  • သားတစ္​​ေယာက္​ဆို...အ​ေဖလိုက္​ပြဲ![ျမန္​မာဘာသာျပန္​]အတြဲ၂ Z+U
    364K 37.9K 55

    အပိုင္​း ၁၀၁ မွ ... သားတစ်ယောက်ဆို...အဖေလိုက်ပွဲ![မြန်မာဘာသာပြန်]အတွဲ၂ Zawgyi/Unicode အပိုင်း ၁၀၁ မှ ...

  • သားတစ္​​ေယာက္​ဆို...အ​ေဖလိုက္​ပြဲ![ျမန္​မာဘာသာျပန္​]အတြဲ၁ Zawgyi Only
    906K 105K 112

    ခႏၶာကိုယ္​နဲ႔ျပန္​လည္​အ​ေႂကြးဆပ္​တဲ့သူ႔အ​ေဖ: "ငါ့ကိုလက္​ထပ္​ပါ" နန္​႐ွီ: ???!!! ​ေပါက္​စီ​ေလး: *ဝမ္​းနည္​း​ေနတဲ့​ေခြး​ေပါက္​မ်က္​လံုး* ??? နန္​႐ွီ ဟာ ႏႈတ္​ဆိတ္​ၿပီး​ေနတဲ့​ေပါက္​စီ​ေလးရဲ႕အိမ္​မွာစတင္​​ေနထိုင္​ၿပီး သူ႔ရဲ႕အထီးက်န္​ကမၻာ​ေလးက​ိုစြန္​႔လႊတ္​ဖို႔ ဘယ္​လို​ေတြ႔႐ွိခဲ့လဲ??​​ေျဖး​ေျဖးခ်င္​းနဲ႔ေပါက္​စီ​ေလးအ​ေဖ လုတင...

    Completed   Mature
  • ရင်ခွင်ထဲမှ ချစ်ရသူ(ဘာသာပြန်)
    1M 122K 201

    သူ့ရဲ့ အကျိုးအတွက် သူမကသူမရဲ့ ဘဝဖြစ်တဲ့ အကောင်းဆုံးမငိးသမီးဆိုတာကို လိုလိုလားလား လက်လျှော့ပြီး သူ့ဇနီးဖြစ်ဖို့အတွက်ဆန္ဒရှိခဲ့တယ်။ သူမရဲ့ အဆက်အသွယ်တွေ ပိုက်ဆံတွေ ထောင်ပေါင်းများစွာသောနည်းလမ်းတွေနဲ့ သူ့ကို လောကရဲ့ ထိပ်ဆုံးနေရာရောက်အောင်ပံ့ပိုးခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ သူကတော့ သူ့ရဲ့ ရင်ခွင်ထဲမှာ တခြားမိန်းမတစ်ယောက်ကိုထွေးပွေ့ထားခ...

  • Goodbye My Princess | Eastern Palace Myanmar Translation
    4.8K 303 9

    ပြင်းထန်တဲ့ ခေါင်းဒဏ်ရာတစ်ခုအပြင် အခြားသောအကူအညီနဲ့ အလှပဆုံးမေ့ပျောက်နိုင်ခဲ့တဲ့ လွန်ခဲ့တဲ့ (၃)နှစ်ခန့်က အကျဉ်းတန်အဖြစ်အပျက်တစ်ခုကို မမျှော်လင့်ပဲ သူမ ပြန်လည် သတိရသွားခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီအတိတ်ဆိုးမှာ_ ဟိုး မွေးရပ်လွင်ပြင် သဲကန္တာရ နန်းတော်ထဲမှာ ယခုလက်ရှိသူမကို မချစ်ခင်၊ မနှစ်သက်ပါဘူးလို့ အတန်တန်ငြင်းဆန်နေတဲ့ ထိုအိမ်ရှေ့စံနဲ...

  • Love Me Again ( Unicode Ver ) MM translation ✅
    222K 10.1K 16

    Unicode Version of Love Me Again .

    Completed  
  • Ruyi {Myanmar Translation}
    42.1K 3.8K 27

    ကိုယ့်ဆီမှာ ဘယ်တုန်းကမှ မရှိခဲ့ဖူးတဲ့ အရာကို သင် ဆုံးရှုံးရမှာ ကြောက်ဖူးရဲ့လား? တ​ခြားသူတွေ သနားတာခံချင်လို့ ကိုယ့် အမေရင်းရဲ့ အဆိပ်ခပ်ခြင်း ခံရရင်ကော သင် ဘယ်လိုခံစားရမလဲ? ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ အိမ်ထောင်ပြုခဲ့ရရင်ကော? ကိုယ်မပိုင်ဆိုင်တဲ့ လူတစ်ယောက်ကို ငါ ဘယ်လိုများ ဂရုစိုက်ပေးရပါ့မလဲ? WARNING:: ဇာတ်လမ်းထဲမှာ ကလေးငယ်များ...

    Mature
  • Rebirth of Fa Wei Lan {Myanmar Translation}
    43K 3.9K 29

    I don't own this story and I'm just a translator. I give all full credit to the original author - Harui30. I've asked the permission for translating this novel from the original author, but I don't receive the permission yet. So, I'll try to get the permission. I'm just translating this novel. If the author doesn'...

  • Ancient Chinese Fables
    22.1K 2.8K 23

    စာေရးသူ ဘဘသက္ ျမန္မာျပန္ဆိုထားတဲ့ တ႐ုတ္ေရွးေဟာင္းပံုျပင္မ်ား ျဖစ္ပါတယ္... ပံုျပင္ေလးမ်ားကို ႏွစ္သက္သူေတြအတြက္ ေကာင္းႏိုးရာရာ ေရြးထုတ္ေပးသြားပါမယ္... ေရွးပံုျပင္မ်ား ေရးသားခဲ့တဲ့ စာေရးသူတစ္ဦးခ်င္းကို ေလးစားစြာျဖင့္ credit ေပးပါတယ္...

  • သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation]
    129K 11K 30

    Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေ...

    Completed  
  • Your Humble Servant is Guilty! (Burmese Translation) [COMPLETED]
    26.8K 2.5K 12

    Native title_微臣有罪 English title_ Your Humble Servant is Guilty!! Author_ 随宇而安 Status_Completed(7Chapters) Original source_ Novel update (Written in both Zawgyi & Unicode) All credit to original author & translater*

    Completed  
  • Gu Fang Bu Zi Shang
    48.5K 4.5K 34

    "မိန္​းမတစ္ေယာက္က ႐ိုးအ​ေလ ပိုအဖိုးတန္ေလ" ဆိုတာ ပိုင္ဖိန္းထင္ လံုး၀ဆန့္က်င္တဲ့စကား...သူမကက်င္​းအန္​း၀မ္​အိမ္​​ေတာ္​က အေစခံမ​ေလးတစ္​​ေယာက္​ ဒါမယ္​့ ႂကြယ္​၀မႈက တျခားအမ်ိဳးသမီးေတြ အကုန္လံုးနီးပါးထက္ကို သာလြန္​တယ္​...ရုပ္ရည္အရ ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳမိန္းကေလးတစ္ေယာက္ ဒါမယ္​့ ပညာနဲ့ျဖတ္ထိုးဥာဏ္ကေတာ့ အမ်ိဳးသားေတြထက္ပင္သာလြန္တယ္​ ခ...

  • ၿငိဳးသူကလဲ့စား [ငြိုးသူကလဲ့စား]
    1.3M 168K 155

    စစ္သူႀကီးမ်ိဳးရိုး၏ ပဏာမသမီးေတာ္၊ ျဖဴစင္၊ ရိုးသား၍ အလိမ္အညာခံရလြယ္ေသာ၊ မင္းသားသင္းအား ရူးရူးမိုက္မိုက္ခ်စ္ႀကိဳက္မိသူ သူမ သူ႔ဇနီးမယားအရာရေအာင္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္။ သူ႔အား ေျခာက္ႏွစ္တိုင္ကူညီေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ သူမ တစ္ေလာကလံုး၏ မိခင္ျဖစ္လာေတာ့သည္။ တိုင္းျပည္အတြက္ သူႏွင့္ ယွဥ္တြဲ၍ တိုက္ပြဲဝင္ခဲ႔သည္။ တိုင္းျပည္၏ နယ္ေျမကို ေစာင့္...

  • ​Fairytale In Golden Palace [Completed]
    56.4K 3K 5

    Original Name:Lament at Changmen Palace Original Author:Qiao Xi English Translator:cathercity အကယ္​၍သာအစကတည္​းက ကြၽန္​မလည္​း ဧကရီတစ္​ပါးရဲ႕ အာဏာတစ္​ခုတည္​းကိုပဲ လိုခ်င္​ခဲ့မယ္​ဆိုရင္​ ကြၽန္​မ ရှင္​့ကို အခုလိုမ်ိဳး မြန်မြန်ဆန်ဆန္​ဆန္​ႀကီး ဆံုးရှုံးချင်မှ ဆံုးရှုံးရမွာ​ေပါ့။ ဒါ​ေပမယ့္​လည္​း​ေလ ကြၽန္​မလိုခ်င္​ခဲ့ဖူးတာ ရှ...

    Completed  
  • တစ္ႏွစ္အတြက္စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုျခင္း(Zawgyi+Unicode) [Completed]
    947K 89K 109

    #Start date : 13.2.2020 #End date : 18.5.2020 တစ္ႏွစ္အတြက္ သူတို႔ သေဘာတူခဲ့ၾကတယ္။ သူမက သူ႕အတြက္ အလုပ္ႀကိဳးစားေပးတယ္။ သူမရဲ႕ အင္အားေတြကို သူနဲ႕သူ႕လူေတြအတြက္ ကူညီဖို႔ ေပးအပ္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒုတိယဘဝမွာ သူမ လိုခ်င္တဲ့ နည္းလမ္းတစ္ခု 'ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္း' ျဖစ္သည္။ တစ္ႏွစ္, သူတို႔တစ္ ဦး ခ်င္းစီကတျခားကတိျပဳခဲ့သည္။ ခင္ပြန္းသည္ႏ...

    Completed   Mature
  • စိတ်ပူမနေနဲ့ ကွာရှင်းပေးမယ်! (mm trans)
    43.3K 2.3K 14

    Author: jigress Give credit to the original writer I don't own the novel! Every Mon&Fri 2 parts per week Thanks for supporting! Daily updates ✨

    Mature
  • ညိဳ႕ယူဖမ္းစားေသာ တေစဆရာဝန္မေလး (Mesmerizing Ghost Doctor) Translation
    97.7K 12.5K 43

    _Zawgyi+Unicode_(Mm Translation) Original Author - Feng Jiong သူမက ေခတ္သစ္ရဲ႕အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ စေကးေတြမွာ ရူးသြပ္စြာကၽြမ္းက်င္တဲ့ ပညာရွင္ေတြကို စုၿပီးဖြဲ႕စည္းထားတဲ့ အဖြဲ႕အစည္းတစ္ခုရဲ႕ လ်ိဳ႕ဝွက္ေခါင္းေဆာင္တစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။ သူမကို နတ္ဆိုးဆန္ဆန္ ကၽြမ္းက်င္တဲ့ ေဆးပညာ,အဆိပ္နဲ႔လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူ တစ္ေယာက္အျဖစ္ သိၾကသည္။ သူမဟာ မေတာ္...

  • ဝေးလွင့်ပြီးသော အတိတ်
    879K 90.8K 197

    ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ...

  • Rebirth of Fa Wei Lan (Myanmar Translation)
    279K 35.1K 44

    I don't own this story and i'm just a translator. I give all full credit to; original author - Harui30 I had already received the permission from original author -Harui30 Zaw-gyi ငါ​ေသရ​ေတာ့မယ္​ ဒါက​ေ႐ွာင္​လႊဲလို႔မရဘူး ၊ အရင္​လ​ေတြထဲက ငါ့ကို​ေကြၽးထားတဲ့အဆိပ္​​ေတြက ငါ့ရဲ႕​ေသြးျပန္​​ေၾကာ​ေတြ ငါ့ရဲ႕အ႐ိုး​ေတြထဲ စိမ္​့ဝင္...

    Mature
  • RUYI
    587K 49K 56

    ကိုယ္ပိုင္ မဟုတ္တာကို ဆံုး႐ွံုးရမွာ ေၾကာက္ဖူးပါသလား... ေမြးမိခင္ကိုယ္တိုင္က အဆိပ္ခပ္ရင္ေရာ သင္ဘယ္လို ခံစားရမလဲ... ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္ အိမ္ေထာင္ျပဳရရင္...သင့္အိပ္မက္ေတြကို ဆံုး႐ွံုးခဲ့ရင္...သင္ က်႐ွံုးခဲ့ရင္...သင့္ဘက္မွာ ဘယ္သူမွ မ႐ွိခဲ့ရင္...သင္ တစ္ေယာက္တည္း ျဖစ္ေနရင္... ကိုယ္မပိုင္တဲ့လူကို ဆံုး႐ွံုးရမွာ ေသေလါက္ေအာင္ ေၾကာက္...

    Mature
  • လ် ိဳ႕ဝွက္​ခ်က္​ [လျှို့ဝှက်ချက်]
    129K 15.3K 32

    [Zawgyi+Unicode] ငါဟာ မင္းသမီးတစ္ပါး... တိတိက်က်ေျပာရရင္ ငါဟာ အရူးမင္းသမီး... ေရႊနန္းေတာ္ႀကီးထဲမွာ ေမြးဖြားလာတယ္ဆိုေပမယ့္ ငါ့ရုပ္ငါ့ရည္ဟာ သာမန္ရြက္ၾကမ္းရည္က် ဳိေလာက္ပဲ... ဆယ့္ႏွစ္ရာသီပတ္လံုး ငါ့မ်က္ႏွာမွာ ေတြေဝထိုင္မႈိင္းလို႔ ... မ်က္လံုးေတြက အျမဲ အေရာင္မွိန္ေနလို႔ ... ဒါေပမယ့္ တကယ္တမ္းက်ေတာ့ ဒီနန္းေတာ္ႀကီးတြင္းမွာ ရ...

  • Vîllïañ's Wïšĥ ~ Arc[2]💜[3]💜[4]💜[5]
    1.6M 49.6K 69

    (Zawgyi/ unicode) 🔞💗🔞 [Arc-5ႏွလံုးသည္းပြတ္၏ရိွဳက္သံ🌹 ] မူလ ဇာတ္ေကာင္ စ႐ိုက္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ရင္း mission ကိုၿပီးေျမာက္ေအာင္စြမ္းေဆာင္ရသူ. 'လ်န္က်င္းေပ '♥♥ သဝန္တိုၿပီးအရမ္းအခ်စ္ၾကမ္းေသာ ခ်စ္သူကလည္း ဘဝတိုင္းပါလာေသာအခါ♥♥ SYSTEM " HOST က လုပ္ခ်င္တာကိုပဲလုပ္တယ္ အဆဲကလဲ သန္ေသး "😏