Select All
  • In the Second Generation of the Trench, He Changed To the Ruanfan Script
    226K 8K 89

    壕二代他改拿软饭剧本(穿书) status : 86 chapters + 3 extra ( complete ) author : Maruji En When Wei Lizhou woke up, he found that he was actually a dog licking male partner in an F4 school danmei novel. the In the novel, Wei Lizhou, the licking dog obsessed with the protagonist, has nothing left until the end. the The Wei family p...

    Completed  
  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ ( အဆက် )
    713K 114K 72

    Completed   Mature
  • Hemp Rope - BetweenUS (Myanmar Translation)
    190K 12.5K 32

    -Zawgyi- စာေရးသူ lazysheep ေရးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ႕ Winteam side story ေလးပါ -UNICODE- စာရေးသူ lazysheep ရေးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ့ Winteam side story လေးပါ Start Date - 21.11.2019

    Mature
  • ကြောင်လူသားလေးရဲ့ချစ်ခြင်း (Complete ✅)
    92.6K 9.4K 147

    BL Novel ပါနော်။ စစချင်းအပိုင်းမှာ မိန်းကလေး pov ဆိုတာက ဒီအတိုင်း တခြားသူအမြင်ပါရှင်။ မှားမှာစိုးလို့ပါရှင်

  • He's Mine [ ဘာသာပြန် ] Completed ✅
    213K 17.9K 71

    •Type Web Novel [ CN ] •Myanmar Translation IQ-Team •Genre Comedy, Josei, Romance ,Slice of Life, No Drama •Author(s) Jiàng Zi Bèi 酱子贝 •Artist(s) N/A •Status in COO 68 chapters (Completed) •This Stotry Isn't Mine. •We're Just Translation. •All Credit To The Original Author And English Translaters.

    Completed   Mature
  • Candy(U+Z)[Complete]
    736K 48.1K 58

    လူတစ်ယောက်ထဲကို အရူးအမူး ချစ်မိခဲ့တဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက် ရုတ်တရတ် သေဆုံးသွားတဲ့အခါ သူနေတဲ့ကမ္ဘာဟာ အစစ်အမှန်မဟုတ်ကြောင်း သိရှိသွားခဲ့ပြီးနောက်........ August-9-2021

    Completed   Mature
  • He Dufo [何渡佛] •COMPLETED•
    433K 52.7K 108

    "အမှန်စင်စစ် အတွင်းအထိ ဗလာနတ္ထိ ဖြစ်ရိုးမှန်ရင် ဘယ်လိုကြောင့် ငါ့ကို မကြည့်ဝံ့သလဲ" ⚠️ BJYX, Yizhan, Adventure, Romance, Angst, Historical, Monk and Princess. I do not own this story. Fan translation. All rights reserved to the original author : 橘子想吃麦乐鸡

    Completed   Mature
  • အမြောက်စာခံအတုအယောင်သခင်လေးကပြန်လည်မွေးဖွားပြီးတဲ့နောက်မှာထိတ်လန့်သွားရပြီ
    2.5M 358K 164

    Title - Cannon Fodder Fake Master Was Stunned After Being Reborn {炮灰假少爷重生后惊呆了} Author - 稚棠(ZhiTang) Status in coo - 108 Chapters + 6 extras တစ်ကြောင်းတည်းမိတ်ဆက် - အစက ကိုယ့်ကိုယ်ကို အတုအယောင်သခင်လေးထင်နေတာ လက်စသတ်တော့ သခင်လေးအစစ်အမှန် ဖြစ်နေတာကိုး။ ခံယူချက် - မင်းတကယ်လို့ လမ်းပျောက်နေတယ်ဆိုရင် ငါကမင်းကိုလမ်းပြပေးမဲ့...

  • ရွှေနန်းထက်က ဧကရီ (Complete ✅)
    424K 28.9K 111

    ရိုးသားပွင့်လင်းပြီး လွတ်လွတ်လပ်လပ်နေရတာကြိုက်တဲ့ ယဲ့ကျန်းကျန်းတစ်ယောက် သူမဆန္ဒမပါဘဲ ထိမ်းမြားဖို့ အရွေးချယ်ခံလိုက်ရပြီး တချီ ဧကရာဇ် ကျီဝူကျိုးရဲ့ ဧကရီမိဖုရားခေါင်ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ မင်္ဂလာဦးညမှာပဲ သူမ ဧကရာဇ်ကို အိပ်ရာပေါ်ကနေ ကန်ချလိုက်ပြီး ဧကရာဇ်ကလည်း ကိုယ်လုပ်တော်ဆီ ထွက်သွား‌တယ်။ ဒီလို ဗရုတ်သုတ်ခ ပထမဆုံးတွေ့ဆုံမှုက သူတို...

  • Are you addicted?Book-1 (Myanmar Translation )
    341K 31.7K 148

    ထူထောင်ကာစ အိမ်ထောင်သစ်တခုရဲ့ လင်ပါသား GuHaiနဲ့ မယားပါသား BaiLuoYinတို့ဟာ တော်စပ်မှုအရဆို ဆုံမှတ်မရှိတဲ့ ရန်ဖက်တွေဖြစ်ပေမယ့်၊ အဖြစ်မှန်ကို မသိပါဘဲ သူငယ်ချင်းတွေ ဖြစ်သွားရာက သံယောဇဉ် တွယ်မိကာမှ အမှန်တရားဟာ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့တယ်။ သူ့တို့ကိုယ်သူတို့ မိသားစုအဖြစ်လည်း လက်သင့်မခံနိုင်၊ သူငယ်ချင်းထက်ပိုနေတဲ့ မေတ္တာတွေလည်း အသီးသီ...

    Mature
  • Addicted Book-2 Myanmar Translation
    326K 22.5K 110

    AreYouAddicted?သည် တရုတ်လူမျိုးစာရေးဆရာမ ChanJidanဖန်တီးသော လိင်တူချစ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပါသည်။ ဤသည်မှာ ဝတ္ထုအတွဲ၂ဖြစ်ပြီး၊ www.roseyspell.comတွင် English ဘာသာပြန်ဆိုချက်မှ မြန်မာဘာသာသို့ ကူးပြောင်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ Are you Addicted? ပထမတွဲကို web series ဇာတ်လမ်းတွဲ အဖြစ် ရိုက်ကူးထားသော်လည်း၊ စိတ်မကောင်းစွာဖြင့် အပို...

    Mature
  • Big boss ကြီးရဲ့ရေသူလေး
    326K 34.9K 153

    translation

    Completed   Mature
  • ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』
    928K 116K 152

    Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar...

    Completed   Mature
  • Theory of Love (Official Myanmar Translation)
    920K 88.9K 88

    -BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019

    Completed   Mature
  • ဓားပြဗိုလ်အား သိမ်းပိုက်ခြင်း [ Completed ]
    950K 161K 199

    တာ့ချူရဲ့ အတော်ဆုံးလူငယ်အမတ်မင်းတဖြစ်လဲ အစားပုပ် Food blogger ရဲ့ ဓားပြဖမ်းဗျူဟာ။ ပေါက်စီတစ်လုံးကနေ စတင်ခဲ့ပြီး ဆန်းပြားသစ်လွင်တဲ့ နည်းတွေနဲ့ မစားရအညှော်ခံ ဓားပြမဟုတ်တဲ့ ဓားပြဗိုလ်ကိုကို,ကို ဘယ်လို အပီချုပ်ခဲ့သလဲဆိုတာ .... Shared universe with ဧကရာဇ်ဗျူဟာ။

    Completed  
  • ဇွန်ဘီဘုရင်ရဲ့အိမ်မွေးကြောင် [COMPLETE]✓
    350K 53.5K 127

    Type : web novel Genre : Adventure, romance, supernatural, yaoi Status in COO:95 chapters+2 extra(complete) novelကို အခုမှ စပြန်ဖူးတာမို့ ဘာသာပြန်တာနည်းနည်းတော့ ထောက်လိမ့်မယ် ဖတ်ရအဆင်မပြေရင် ပြောနော် ဒါလေးကို ကိုယ်permissionမတောင်းထားပါဘူး ဒါကို E transတင်ထားတဲ့သူက သူများတွေဖတ်လို့ရအောင် ရှယ်ပေးတာဆိုပြီးပြောထားလို့ပါ...

    Completed  
  • [Complete] [BL ]မင်းအပြုံးလေး တစ်ခုနဲ့တင် လုံလောက်ပြီ💟
    293K 24.8K 56

    [ ဒါက ကော လို့ခေါ်တဲ့ ကိုယ်ဝန်ဆောင်နိုင် တဲ့ အမျိုးသားတွေ အကြောင်းပါမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် B X B မကြိုက်တဲ့ ၊ M Preg ကိုမကြိုက်တဲ့ ဘေဘေးတို့ လက်ရှောင်သွားကြဘာ။ ပြီးတော့ အသက်ငယ်ငယ်လေး နဲ့ လက်ထပ်တာ မျိုးလဲ ပါလို့ အတုမယူကြဖို့ တောင်းဆိုလိုပါတယ်။] ကဲ လက်စဂိုး!

    Completed  
  • [COMPLETED]ကျုန်းလိဘုရင်က ဒီနေ့လဲသူ့ဇနီးတွေကိုအလိုလိုက်နေပြန်ပြီ
    317K 23K 139

    Title - 百里天的故事 [ပိုင်လီထျန်း၏ပုံပြင်] Author -张雨神 Genre - Transmigration, Romance, Comedy, Slice of life, Yaoi, Harem, Xuanhuan Chapters 113 (+3 extras)

  • ရန်သူ့အိမ်ရှေ့စံ
    253K 21K 102

    Myanmar Translation of China Web-Novel "After Marrying the Disabled Crown Prince of the Enemy Country" (only just for fun) English Title : After Marrying the Disabled Crown Prince of the Enemy Country Original Authors : 新了个喵 English Translators : JustforFun Translations (https://justforfuntrans.com/category/amtdcpot...

    Completed  
  • ငါ့ကို ပိုချစ်ပေးပါ
    45.3K 3.2K 56

    Myanmar Translation of China Web-Novel "Love me more/Pamper me more" (only just for fun) English Title : Love me more Original Authors : 竹已 English Translators : KevinZaKai Episode : 51 Chapters + 4 Extras Link : https://www.scribblehub.com/read/738708-love-me-more/chapter/766896/ Update Schedule : Daily (may b...

    Completed  
  • အရူးခင်ပွန်းနှင့် တူယှဥ်စုံတွဲနေထိုင်ခြင်း |Completed|
    945K 106K 91

    Status in COO - 90 chapters (completed) Type - Web Novel (CN) Genre - Romance Slice of Life Yaoi

    Completed  
  • မင်းအွန်လိုင်းဖြစ်မယ့်အချိန်ကို စောင့်နေတယ်(ဘာသာပြန်)
    247K 39.4K 163

    Associated Names WFYO 就等你上线了 Author(s) Xi He Qing Ling 羲和清零 Year 2016 Status in COO 155 Chapters + 6 Side Stories (Completed) This is fan translation. I don't own this novel Please Enjoy~~~~~

    Completed  
  • အနုသုခုမ ဖော်မြူလာ {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    530K 60.9K 69

    Title: AF Author: ခုံးကျွီ Status: Completed with 59 + 7 Extra Pairing : ဗိသုကာ ဒီဇိုင်းပညာရှင် x လက်ထောက်

    Completed   Mature
  • ဆောင်းနှင်းဓါးထက်ချယ်ရီဝေ
    114K 14.3K 198

    💥New BL Coming Soon Title- Cherry Blossoms Upon a Wintry Sword Type - Web Novel(CN) Genre - Adventure, Comedy, Shounen Ai ,Xuanhuan Yaoi Author - XĪ Zîxù E-Translator - N/A Year -2019 Status- 92 +7 (extras) MM Translator - IQ Team ဆောင်းနှင်းဓားထက်ချယ်ရီဝေ Description 💥 လင်းရုဖေးက ခွန်းလွန်ဂိုဏ်း၏ ဂိုဏ်းချုပ်ရဲ့...

    Completed   Mature
  • ပေါက်ကွဲထွက်နေသော အယ်လ်ဖာဖယ်ရိုမုန်းများ.... [မြန်မာဘာသာပြန်]
    600K 75.5K 83

    English Title : This Alpha's Pheromones Are Exploding Status in COO : 79 Chapters + 9 Extras (Completed) Author : 勺棠 (Shao Tang) ✨Just fun translation. Do not own anything of this story✨ #all credit to owners ✨Both Unicode & Zawgyi are available! Start Date : 23/7/2023 End Date :

  • အမှတ်အသားပေးရမဲ့ Omega က ငါ့ထက်အသက်ကြီးနေတယ်(Myanmar Translation)
    407K 40.3K 87

    ဒီနေ့ ငါအချစ်တွေကိုလျစ်လျူရှုတယ်ပေါ့ နောက်နေ့ကျ ငါသူ့ကိုကန်ထုတ်ပစ်ဦးမယ် ဒီေန႔ ငါအခ်စ္ေတြကိုလ်စ္လ်ဴရႈတယ္ေပါ့ ေနာက္ေန႔က် ငါသူ႔ကိုကန္ထုတ္ပစ္ဦးမယ္... #MyanmarTranslation #One_One #ABO World

    Completed  
  • နူးညံ့ရောင်ခြယ်(Completed)
    322K 40.7K 76

    This is not my own story. English Title - Pastel Colours Author(s) Shi Jiu Yao 十九瑶 Translator - IQ Team

  • ပြိုင်ဘက်ကင်းအမျိုးသားဧကရီ
    948K 102K 195

    ဘာသာပြန်ဝတ္ထုပါ။ Zawgyi + unicode Chapter - 194+extra 35 extraက မူရင်းစာရေးသူ 35 ပိုင်းနဲ့ရပ်ထား

    Completed  
  • They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation)
    332K 59.6K 89

    Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.