nov3l
32 stories
[END] THE TIGER THAT CATCH BY A HUG by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 114,882
  • WpVote
    Votes 3,353
  • WpPart
    Parts 36
Terjemahan ini sudah mendapatkan ijin langsung dari penulis aslinya Butterfly8ffect.
[END] SOUTH : BESIDE THE SKY by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 5,094,170
  • WpVote
    Votes 117,614
  • WpPart
    Parts 51
=AUTHORIZED TRANSLATION= Ini adalah terjemahan resmi bahasa Indonesia dari novel Thailand dengan judul yang sama karya Howlsairy ^^ . . . Karena kau adalah satu-satunya langitku. Baik dulu maupun sekarang... Typhoon: Seolah aku jatuh cinta berulang kali. Setiap kali ketika aku melihat ke atas, aku merasa sangat dibenci karena hanya bisa melakukan itu. Tonfha: Langit saat akan hujan itu menawan. Baik siang maupun malam, entah gelap atau terang. Langit masih indah seperti sebelumnya.
THE 17 SPRING by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 18,803
  • WpVote
    Votes 654
  • WpPart
    Parts 18
== AUTHORIZED TRANSLATION == Musim semi ke-17 seharusnya membawa awal yang indah. Namun bagi Marn, itu adalah musim ketika ia harus kembali menata hidup-sebagai seorang remaja yang lahir dengan HIV, membawa beban yang tidak pernah ia pilih, dan menjalani hari-hari penuh tatapan serta penolakan. . Di sekolah baru, Marn hanya ingin menjadi "anak biasa". Tetapi hidup tidak pernah sesederhana itu. Terutama setelah ia duduk di samping Tharn-siswa pendiam yang selalu menjaga jarak dari dunia, tetapi justru perlahan mendekat kepada Marn. . Dari percakapan kecil, tumbuh rasa percaya. Dari rasa percaya, tumbuh keberanian. Dan dari keberanian itulah... keduanya saling menemukan cahaya di dalam gelap yang selama ini menelan mereka. . Namun cinta tidak pernah mudah bagi anak seperti Marn-yang hidup dengan penyakit yang membuat orang takut menyentuhnya. Dan Tharn pun menyimpan luka batin yang tidak kalah gelap. . Dua hati rapuh... Satu musim semi yang menentukan... Akankah mereka mampu menjaga perasaan yang lahir di tengah dunia yang menolak keberadaan mereka? .... "Beberapa cinta datang untuk menyelamatkanmu. Beberapa cinta datang di saat kau sudah tidak percaya pada apa pun lagi."
[END] YOU ARE SCARIER THAN GHOST by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 37,859
  • WpVote
    Votes 2,286
  • WpPart
    Parts 38
=AUTHORIZED TRANSLATION= Ini adalah terjemahan Bahasa Indonesia dari novel Thailand yang berjudul คุณวาน่ากลัวกว่าผี dan sudah memiliki ijin resmi dari Skyanemones, sebagai penulis dan pemilik copyright dari novel ini. Please support Author & Terjemahan ini ya... 😊🫶🏻
BILLIONAIRE BIKER [INDO TRANS] by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 8,950
  • WpVote
    Votes 298
  • WpPart
    Parts 11
== AUTHORIZED TRANSLATION == Ini adalah terjemahan dari novel Thailand berjudul พี่วินร้อยล้านกับหวานใจเกลือสมุทร karya PrinceLeia yang memiliki ijin resmi dari penulis. . . Pada hari pertamanya bekerja, Samut langsung meloncat naik ke jok belakang seorang pengemudi ojek motor berpenampilan keren di kawasan Silom tanpa menanyakan apa pun. S ementara itu, Wanchana hanya bisa bertanya-tanya... bagaimana mungkin seorang wakil presiden sepertinya yang menunggangi Ducati terlihat seperti pengemudi ojek motor? Tapi hei, Chihuahua ini benar-benar tipe kesukaannya!!!
OUT OF CONTROL by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 7,541
  • WpVote
    Votes 180
  • WpPart
    Parts 17
===AUTHORIZED TRANSLATION === Ini adalah terjemhan bahasa Indonesia dari novel Thailand yang berjudul sama, karya 10hours. . SINOPSIS: Ingkrat, seorang sekretaris yang setia dan rasional, memikul tugas berat: memastikan Nicholas, bos mafia yang dingin dan egois, memiliki seorang pewaris. Demi tugas itu, Ingkrat mencari dan memperkenalkan perempuan-perempuan terbaik. Namun semua usahanya sia-sia-karena Nicholas hanya menginginkan satu orang : Ingkrat. Demi menjaga batas antara atasan dan bawahan, Ingkrat memilih jalan ekstrem: menikah dengan orang lain. Tapi keputusan itu justru memicu kekacauan, karena Nicholas tidak pernah berniat melepaskannya. Di saat sumpah pernikahan terucap, masa lalu, perasaan terpendam, dan kebenaran yang tak pernah diakui pun meledak ke permukaan. Terjebak di antara kewajiban dan suara hati, Ingkrat harus memilih: mempertahankan peran yang aman, atau menghadapi cinta obsesif dari mafia muda yang tidak pernah ragu mengklaimnya. Kisah romansa penuh tekanan, posesif, dan cinta yang terus memaksa masuk, meski selalu ditolak.
[END] MORE THAN FAN SERVICE by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 24,387
  • WpVote
    Votes 1,241
  • WpPart
    Parts 29
=== AUTHORIZED TRANSLATION === Ini adalah terjemahan novel Thailand berjudul sama, karya LuaAimei . SINOPSIS : Plai pernah berada di puncak popularitas, sampai satu rahasia menghancurkan segalanya. Selama tujuh tahun, dia hidup di pinggir industri hiburan, menelan hinaan, dan menerima peran kecil demi tetap berdiri. Saat kesempatan untuk bangkit muncul lewat acara realitas Battle Buddy, Plai tidak berniat mencari apa pun selain eksistensi. Masalahnya, pasangan acaranya adalah Kimhan-idol terkenal yang dirumorkan anti-gay. Hubungan kerja yang seharusnya profesional berubah menjadi medan ketegangan, salah paham, dan ketakutan akan masa lalu yang terulang. Di antara kamera, skrip acara, dan gosip yang terus mengintai, Plai harus mempertaruhkan segalanya: karier, harga diri, dan perasaannya sendiri. Akankah Battle Buddy menjadi jalan kembali menuju cahaya... atau justru luka baru yang lebih dalam?
[END] BE MY PLAYER TWO [INDO TRANS] by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 60,897
  • WpVote
    Votes 3,057
  • WpPart
    Parts 30
==AUTHORIZED TRANSLATION== Ini adalah terjemahan bahasa Indonesia dari novel Thailand berjudul ซอโซ่ล่ามธีร์ karya Brave2Y yang telah memiliki ijin resmi dari penulis. So, take a seat & enjoy your tea na.... ****** Di dunia game, kalah adalah hal biasa. Tapi bagi Thi, streamer terkenal yang dingin dan perfeksionis, kalah dari pemain baru bernama Zo adalah hal yang tidak bisa ia terima. Awalnya Thi hanya ingin mencari pemain itu untuk memuaskan egonya. Namun semakin ia mendekati Zo-yang polos, jujur, dan punya senyum berbahaya-semakin sulit Thi memahami perasaannya sendiri. Zo yang ia kira "musuh" justru berubah menjadi orang yang paling ingin ia jaga. Sementara Zo, yang selalu merasa dirinya kecil, perlahan belajar bahwa ia layak dilihat... dan dicintai. Namun hubungan mereka tak semudah menyelesaikan satu level game. Ada masa lalu yang tak selesai, dunia e-sport yang keras, dan perbedaan karakter yang sering membuat mereka bentrok. Dalam permainan ini, tak ada tombol reset-hanya keberanian untuk mengakui apa yang sebenarnya mereka rasakan. Mereka berdua mungkin memulai sebagai lawan... tapi apakah takdir sedang menjadikan mereka Player One dan Player Two di hati masing-masing?
NAN MAC 1 [END] by Translator_Bebal
Translator_Bebal
  • WpView
    Reads 191,337
  • WpVote
    Votes 5,746
  • WpPart
    Parts 43
Cerita tentang NAN dan MAC dari YEO-NIM universe. All credit belongs to the original author. Spain Translator: NiceVegas
[END] The Story of Jayden-DanNuea by Mew_Nu
Mew_Nu
  • WpView
    Reads 551,905
  • WpVote
    Votes 20,815
  • WpPart
    Parts 49
== OFFICIAL NON COMMERCIAL TRANSLATION== NOVEL INI SUDAH MEMILIKI IJIN RESMI DARI PENULIS DAN TELAH DI KONFIRMASI OLEH PIHAK WATTPAD All copyright belong to HOWL_SAIRY as original author and copyright holder. DanNuea diculik karena disangka sebagai saudara kembarnya. Saat itu dia bertemu dengan Jayden, dan dia membantunya, tanpa mengetahui bahwa Jayden dibesarkan untuk menjadi seorang pembunuh bayaran yang hanya mengikuti perintah, tanpa pernah memiliki kehidupan atau pemikiran sendiri. Lalu, DanNuea memutuskan untuk membantu merawatnya, mengajarinya banyak hal, selalu berada di sisinya, dan menjadi tempat perlindungan baginya. Tanpa disadari oleh Jayden, DanNuea perlahan-lahan mengisi kekosongan di hatinya.