Completed (Translations)
174 stories
ကျွန်မတို့ဒုသခင်လေး  by Pinky_Peri
Pinky_Peri
  • WpView
    Reads 104,696
  • WpVote
    Votes 8,571
  • WpPart
    Parts 9
OUR SECOND MASTER - MYANMAR TRANSLATION [ unicode version is also added ✔️] Original Chinese Author - Twentine ENG translator - Onesecondspring I don't own anything All credits go to the original writer and translator... I can't help but write this lovable story back in burmese.. feel free to read my translated work or original ones. whatsoever, pls appreciate this short story named 'Our Second Master'
(Unicode) When He Comes, Close Your Eyes - MM Translation {Completed} by spikecherry
spikecherry
  • WpView
    Reads 233,765
  • WpVote
    Votes 23,274
  • WpPart
    Parts 97
Auther - Ding Mo Year - 2014 Status in COO - 84 Chapters + Extras (Complete) From https://www.novelupdates.com/series/when-he-comes-close-your-eyes/ Chinese Series. "Love me if you dare'' *** Still editing***
မြတ်နိုးရသူ ဗီလိန်၏ ချစ်ဇနီး [Myanmar Translation] by Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    Reads 1,239,283
  • WpVote
    Votes 703
  • WpPart
    Parts 2
Title - become a villain wife after transportsd english translator- kolein here link.... https://www.wattpad.com/story/229876416?utm_medium=link&utm_content=share_reading&utm_source=android starting date- Jan18,2021 End of date-
သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation] by invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    Reads 132,692
  • WpVote
    Votes 11,167
  • WpPart
    Parts 30
Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေအာက္​ကမာၻကို​ေနမင္​းလို​ေရာင္​ျခည္​​ေတြနဲ႔ ​ေကာင္​းကင္​ရဲ႕စစ္​နတ္​ဘုရား သူ႔ဘဝၾကမၼာစမ္​းသပ္​ခ်က္​အတြက္​ဆင္​းလာခ်ိန္​.... စန္​း႐ွန္​းကသူ႔ကို​ေျပာတယ္​''ငါနင္​့ကိုျမႇဴဆြယ္​ခ်င္​တယ္​'' သူကလည္​းစန္​း႐ွန္​းကိုဘဝသံုးခုကတိ​ေပးခဲ့တယ္​။ #Complete
ဇာတ်ပို့ ဖြစ်ရန် ငါ ငြင်းပယ်မယ်-ဇာတ္ပို႔ ျဖစ္ရန္ ငါ ျငင္းပယ္မယ္(Completed)  by MiMei_CaCa
MiMei_CaCa
  • WpView
    Reads 1,449,261
  • WpVote
    Votes 139,653
  • WpPart
    Parts 160
Both Unicode&Zawgyi Link: www.novelupdates.com Author: Jiang Li Yuan English Translation Name:I refuse to be a supporting character 155Chapters(Completed) Credit to Original Author and English Translater Start Date: July 26 2020 Ending Date: May22 2022 🚫No Screenshot 🚫No Share 🚫Only Offline Reason This is only to read.
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 313,525
  • WpVote
    Votes 24,086
  • WpPart
    Parts 73
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်းတွေ ယူသွားတတ်သော တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်သည်! .......ရူးနေပြီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^
တစ္ႏွစ္အတြက္စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုျခင္း(Zawgyi+Unicode) [Completed] by Kaiyou1111
Kaiyou1111
  • WpView
    Reads 1,012,336
  • WpVote
    Votes 90,869
  • WpPart
    Parts 109
#Start date : 13.2.2020 #End date : 18.5.2020 တစ္ႏွစ္အတြက္ သူတို႔ သေဘာတူခဲ့ၾကတယ္။ သူမက သူ႕အတြက္ အလုပ္ႀကိဳးစားေပးတယ္။ သူမရဲ႕ အင္အားေတြကို သူနဲ႕သူ႕လူေတြအတြက္ ကူညီဖို႔ ေပးအပ္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒုတိယဘဝမွာ သူမ လိုခ်င္တဲ့ နည္းလမ္းတစ္ခု 'ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္း' ျဖစ္သည္။ တစ္ႏွစ္, သူတို႔တစ္ ဦး ခ်င္းစီကတျခားကတိျပဳခဲ့သည္။ ခင္ပြန္းသည္ႏွင့္ဇနီးအျဖစ္ေနထိုင္ရန္။ တစ္ႏွစ္, လူတိုင္းကို သူတို႔ဟာ ခ်စ္ျခင္း ေမတၱာရွိတဲ့ ဇနီးေမာင္ႏွံ ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ယုံၾကည္လက္ခံဖို႔ပါပဲ။ တစ္ႏွစ္, သူ႕ရန္သူမ်ားကို သတင္းအခ်က္အလက္စုေဆာင္းရန္။ ေတာ္ဝင္နန္းေတာ္ကေန သူ႕ဘက္အထိ အေထာက္အပံ့ႏွင့္ အာဏာမ်ားစြာရယူရန္ တစ္ႏွစ္, သူတို႔ရဲ႕ ဟန္ေဆာင္ခ်စ္ျခင္းေမတၱာအတုမွာ နိုင္ငံေတာ္တစ္ခုလုံး ႐ူးသြပ္သြားရန္ သူဟာ သူမကို ခ်စ္ခင္တြယ္တာရန္ တစ္ႏွစ္သာလိုေၾကာင္း သူမ နည္းနည္းေတာ့ သိသည္။
If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 983,203
  • WpVote
    Votes 100,357
  • WpPart
    Parts 201
Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်းသည့် ထိုကောင်မလေးသည် အတိတ်တုန်းက ဘယ်လိုလူဖြစ်ခဲ့မလဲ??? Genreက Mystery typeဖြစ်သလို အမှုတွေဖြေရှင်းတာတွေအများကြီးပါဝင်တာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းမှာပါ။ ပြီးတော့လည်းကိုကြီးနဲ့ ညီမလေးတို့ရဲ့ romanceနည်းနည်းကိုပါ ခံစားရမှာဖြစ်ပါသည်။ အတိတ္ေမ့ေနကာ အားကိုးရာမဲ့ျဖစ္ေနသည့္ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို နာမည္ႀကီးေရွ႕ေနႀကီးတစ္ေယာက္က ကယ္တင္မိရာကစၿပီးေတာ့ . . . ေရွ႕ေနႀကီးမွာ အကိုတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ထိုေကာင္မေလးကို အိမ္ေပၚေခၚတင္လာကာ ေစာင့္ေရွာက္ရမည့္ ကံၾကမၼာဖန္လ
||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် ) by Daisy16502
Daisy16502
  • WpView
    Reads 850,744
  • WpVote
    Votes 83,849
  • WpPart
    Parts 165
#Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*