dyslexia | michael clifford | türkçe çeviri
''Sorun yok, bazen ben de 'p' ve 'b' harflerini karıştırıyorum. Bu bir şey değil.'' ''Hayır, sen- bu. Sadece anlamıyorsun. Bu farklı.'' ©parahmore
''Sorun yok, bazen ben de 'p' ve 'b' harflerini karıştırıyorum. Bu bir şey değil.'' ''Hayır, sen- bu. Sadece anlamıyorsun. Bu farklı.'' ©parahmore
"luke, gerçekten buradasın, değil mi?" "elbette buradayım, neden olmayayım?" ©parahmore
Seni gökyüzünden izliyeceğim, Ne zaman yalnız hissedersen yıldızlara bak çünkü ben hep orada olacağım...
This book belongs to @fratboyashton, thank you for your permission. ''Git, Ashton. Seni incitmek iste-'' diye başladım ama çok geçti. Tekrar canavarın beni ele geçirdiğini hissettim. Çok sinirliydim. Ashton'ı sertçe duvara ittirdim. ''Calum! Savaş onunla! Bundan daha iyisin!'' diye bağırdı Ama umursamadım. Boğazını sı...
Cuma günleri asla tereddüt etme. Thank you for your permission @paramuke
O,kızın intihar etmesini istemiyordu,kızda o adamın kim olduğunu bilmek istiyordu. I have a permission to translate it.Thank you for your permission @acidgrvnge
''Neden 15b numaralı dairede yaşayan kız gecenin ortasında sürekli çığlık atıyor?'' ©parahmore
Almanya'ya gitmemle hayatımın degismesi, neredeyse ayni anda oldu. Yeni okuluma alısmak bir yana bir de evde beni bekleyen bir cocuk vardi. KUZENİM!