N ~💛✨
16 stories
If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 990,146
  • WpVote
    Votes 100,473
  • WpPart
    Parts 201
Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်းသည့် ထိုကောင်မလေးသည် အတိတ်တုန်းက ဘယ်လိုလူဖြစ်ခဲ့မလဲ??? Genreက Mystery typeဖြစ်သလို အမှုတွေဖြေရှင်းတာတွေအများကြီးပါဝင်တာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းမှာပါ။ ပြီးတော့လည်းကိုကြီးနဲ့ ညီမလေးတို့ရဲ့ romanceနည်းနည်းကိုပါ ခံစားရမှာဖြစ်ပါသည်။ အတိတ္ေမ့ေနကာ အားကိုးရာမဲ့ျဖစ္ေနသည့္ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို နာမည္ႀကီးေရွ႕ေနႀကီးတစ္ေယာက္က ကယ္တင္မိရာကစၿပီးေတာ့ . . . ေရွ႕ေနႀကီးမွာ အကိုတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ထိုေကာင္မေလးကို အိမ္ေပၚေခၚတင္လာကာ ေစာင့္ေရွာက္ရမည့္ ကံၾကမၼာဖန္လ
ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၂) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၂) by translator_millie
translator_millie
  • WpView
    Reads 1,502,440
  • WpVote
    Votes 141,697
  • WpPart
    Parts 123
စာစဥ္ ၆ မွ စျပီး ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါသည္ စာစဉ် ၆ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။
မြတ်နိုးရသူ ဗီလိန်၏ ချစ်ဇနီး [Myanmar Translation] by Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    Reads 1,240,099
  • WpVote
    Votes 712
  • WpPart
    Parts 2
Title - become a villain wife after transportsd english translator- kolein here link.... https://www.wattpad.com/story/229876416?utm_medium=link&utm_content=share_reading&utm_source=android starting date- Jan18,2021 End of date-
ရှီရှန်း ( ႐ွီ႐ွန္း)  Book 3 Arc 11 to.... by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 612,779
  • WpVote
    Votes 75,693
  • WpPart
    Parts 171
ရှီရှန်း arc 11 က​နေ စတင်တာပါ arc 1က​နေ 10ထိကို workထဲမှာ သွားရှာနိုင်ပါတယ် ႐ွီ႐ွန္း arc 11 က​ေန စတင္တာပါ arc 1က​ေန 10ထိကို workထဲမွာ သြား႐ွာႏိုင္ပါတယ္
ရှီရှန်း  (႐ွီ႐ွန္း) Book 2  Arc 5 to Arc 10 by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 1,003,171
  • WpVote
    Votes 135,309
  • WpPart
    Parts 200
This is not my own story just for offline reading and Myanmar transalation . full crd to original uploder and english transatator.
ရှီရှန်း  ႐ွီ႐ွန္း Book 1  Arc 1 To Arc 4 by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 617,038
  • WpVote
    Votes 60,631
  • WpPart
    Parts 122
Unicode သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်း​တွေကိုနှစ်သက်တဲ့ စာ​ရေးဆရာမရှီရှန်းဟာ ​ရေးလက်စ စာအုပ်များစွာကို ရပ်တန့်ခဲ့တယ် ​မြောက်များစွာ​သော အဓိကဇာတ်​ဆောင်​တွေကို ၀မ်းနည်းစရာဇာတ်သိမ်း​ပေးခဲ့တဲ့ မိ​ထွေးလို စာ​ရေးဆရာမတစ်​ယောက်ဖြစ်တယ် ဒီ​နေ့လို သာယာတဲ့​နေ့မျိုးမှာ ​နောက်ဆုံး​တော့ သူမ တစ်စုံတစ်ခါကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်း​တွေကို​ရေးတဲ့ စာ​ရေးဆရာ​တွေက အပြစ်​ပေးခံသင့်တယ် Zawgyi သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္း​ေတြကိုႏွစ္သက္တဲ့ စာ​ေရးဆရာမ႐ွီ႐ွန္းဟာ ​ေရးလက္စ စာအုပ္မ်ားစြာကို ရပ္တန္႔ခဲ့တယ္ ​ေျမာက္မ်ားစြာ​ေသာ အဓိကဇာတ္​ေဆာင္​ေတြကို ၀မ္းနည္းစရာဇာတ္သိမ္း​ေပးခဲ့တဲ့ မိ​ေထြးလို စာ​ေရးဆရာမတစ္​ေယာက္ျဖစ္တယ္ ဒီ​ေန႔လို သာယာတဲ့​ေန႔မ်ိဳးမွာ ​ေနာက္ဆုံး​ေတာ့ သူမ တစ္စုံတစ္ခါကိုနားလည္သြားခဲ့ၿပီ သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္း​ေတ
ကိုကိုဗီလိန်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ညီမလေး ကိုကိုဗီလိန္ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ညီမေလး by Hululu66
Hululu66
  • WpView
    Reads 65,375
  • WpVote
    Votes 7,416
  • WpPart
    Parts 16
တစ်နေ့မှာတော့ နဥ်အန်းအန်းဟာ ဗီလိန်ရဲ့ မွေးစားညီမအဖြစ်နိုးထကူးပြောင်းသွားကြောင်း သိလိုက်ရလေသည်။ ဝတ္ထုထဲတွင် ဗီလိန်သည် ဘယ်ညာမရွေး လွှမ်းမိုးနိုင်စွမ်းရှိပြီး ညီမငယ်လေးဖြစ်သည့် သူမက သူ့ကိစ္စများကို အမြဲရှင်းလင်းပေးရသည်။ စာအုပ်ထဲတွင်တော့ သူတို့နှစ်ဦးမှာ အမှန်အကန် သေမင်းတမန်များပင်...။ ကူးပြောင်းအပြီး ရက်ပေါင်းကြာမြင့်ချိန်မှာတော့ နူးညံ့သိမ့်မွေ့လှသည့် နဥ်အန်းအန်းမှာ သွေးသံတရဲရဲကို ကျင့်သားရလာတော့သည်။ [ MM Translation ] တစ္ေန႕မွာေတာ့ နဥ္အန္းအန္းဟာ ဗီလိန္ရဲ႕ ေမြးစားညီမအျဖစ္နိုးထကူးေျပာင္းသြားေၾကာင္း သိလိုက္ရေလသည္။ ဝတၳဳထဲတြင္ ဗီလိန္သည္ ဘယ္ညာမေ႐ြး လႊမ္းမိုးနိုင္စြမ္းရွိၿပီး ညီမငယ္ေလးျဖစ္သည့္ သူမက သူ႕ကိစၥမ်ားကို အၿမဲရွင္းလင္းေပးရသည္။ စာအုပ္ထဲတြင္ေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ဦးမွာ အမွန္အကန္ ေသမင္းတမန္မ်ားပင္...။ ကူးေျပာင
"မင်္ဂလာပါ ဦးလေးကိုး"(Myanmar Translation) by Clumsy_ShiAi
Clumsy_ShiAi
  • WpView
    Reads 167,210
  • WpVote
    Votes 16,988
  • WpPart
    Parts 81
Chapters-144+2(extra chapters) Genere-Drama,Josei,Romance I have permission to translate this novel from original english translator.