tran
8 historias
ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ [Myanmar Translation-Book 1] por Sarahthestar7
Sarahthestar7
  • WpView
    LECTURAS 2,305,221
  • WpVote
    Votos 229,063
  • WpPart
    Partes 83
All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgyi available.
ᴍᴇᴇᴛ ᴍᴇ ᴀꜰᴛᴇʀ ꜱᴄʜᴏᴏʟ [ʙᴏᴏᴋ 1] ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ por HannixHan
HannixHan
  • WpView
    LECTURAS 3,169,905
  • WpVote
    Votos 330,143
  • WpPart
    Partes 103
လမ်းသွယ်လေးတစ်ခု . . ကျောင်းသားလေးနှစ်ယောက် . . ခြားနားခြင်းများစွာမှ ဖြစ်တည်လာသော ချစ်ခြင်း ❣ လမ္းသြယ္ေလးတစ္ခု . . ေက်ာင္းသားေလးႏွစ္ေယာက္ . . ျခားနားျခင္းမ်ားစြာမွ ျဖစ္တည္လာေသာ ခ်စ္ျခင္း Webtoon Translation Original Creator - Young Dream(LinkSure) Myanmar Translation - HannixHan(Xiao Han) Facebook Page - Han Shen #Weekend Update
Hua Hua You Long Fanfiction 1(ဘာသာပြန်) por OSH-love
OSH-love
  • WpView
    LECTURAS 561,187
  • WpVote
    Votos 30,172
  • WpPart
    Partes 23
(Zawgyi+Unicode) When a new Empress is appear...... The own who owns the characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 1)
ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း (ဘာသာပြန်) por Hanashiro_196
Hanashiro_196
  • WpView
    LECTURAS 3,095,376
  • WpVote
    Votos 256,743
  • WpPart
    Partes 82
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki
晚安梁逍 < Myanmar Translation > por purplewings77
purplewings77
  • WpView
    LECTURAS 33,307
  • WpVote
    Votos 1,889
  • WpPart
    Partes 17
{ Unicode } " Tattoo တစ်ခုကနေ အစပျိုးခဲ့တဲ့ မြတ်နိုးမှုလေး...." { Zawgyi } " Tattoo တစ္ခုကေန အစပ်ိဳးခဲ့တဲ့ ျမတ္ႏိုးမႈေလး.... " { Ongoing } Translated by Tee Upload by purplewings77
皇太子初恋 < Myanmar Translation >   por purplewings77
purplewings77
  • WpView
    LECTURAS 402,969
  • WpVote
    Votos 26,817
  • WpPart
    Partes 132
{ Unicode } အချစ်ရေးဆိုတာကို အရှိမခံတဲ့ ဘုရင့်သားတော် ထူးနန်း အားလုံးက သူ့ကို မြင်တာနဲ့ ခပ်ဝေးဝေးက ရှောင်ကြတယ် မကောင်းတာမှန်သမျှ အကုန်လုပ်တဲ့ ကျောင်းက လူဆိုးလေး လီဟိုင်းရှန် လျှို့ဝှက်ချက်တွေ ပြည့်နှက်နေတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးရဲ့ အစက ..... { Zawgyi } အခ်စ္ေရးဆိုတာကို အရွိမခံတဲ့ ဘုရင့္သားေတာ္ ထူးနန္း အားလုံးက သူ႕ကို ျမင္တာနဲ႕ ခပ္ေဝးေဝးက ေရွာင္ၾကတယ္ မေကာင္းတာမွန္သမွ် အကုန္လုပ္တဲ့ ေက်ာင္းက လူဆိုးေလး လီဟိုင္းရွန္ လွ်ို႔ဝွက္ခ်က္ေတြ ျပည့္ႏွက္ေနတဲ့ ဇာတ္လမ္းေလးရဲ႕ အစက ..... Translated by Feel Free To Yaoi Admin Tee Upload by purplewings77
Heartstrings por purplewings77
purplewings77
  • WpView
    LECTURAS 18,135
  • WpVote
    Votos 535
  • WpPart
    Partes 22
{ Unicode } စိတ်မပူပါနဲ့ ငယ် .... ကျွန်တော်နဲ့သာ အတူရှိနေရင် ငယ် လုံခြုံပါတယ် ဘယ်သူမှ နာကျင်အောင် လုပ်မှာမဟုတ်ဘူး { Zawgyi } စိတ္မပူပါနဲ႕ ငယ္ .... ကြၽန္ေတာ္နဲ႕သာ အတူရွိေနရင္ ငယ္ လုံၿခဳံပါတယ္ ဘယ္သူမွ နာက်င္ေအာင္ လုပ္မွာမဟုတ္ဘူး _credit to cover photo to its respective artist_