MM Trans❤️
67 stories
အသက် 35 နှစ်ထိ မင်းကို စောင့်နေမယ် (Translation) by HemlockRyu
HemlockRyu
  • WpView
    Reads 47,694
  • WpVote
    Votes 4,661
  • WpPart
    Parts 5
နန်ခမ်းဆိုတဲ့လူတစ်ယောက်ရဲ့ သူ့ရဲ့ချစ်သူဟောင်းကို အသက်သုံးဆယ့်ငါးနှစ်မတိုင်ခင်အထိ စောင့်နေမယ်ဆိုတဲ့အကြောင်းရေးသားထားတဲ့ ဒိုင်ယာရီလေးတစ်ခု.........။ myan trans start date= 21-10-2019 to 27-10.2019 Myanmar Translation(completed) Author(s)Nan Kang Bai Qi南康白起 Year 2008 Associated Names Wo Deng Ni Dao San Shi Wu Sui 我等你到三十五岁 #Crd Eng translator-silent fish Eng translation site-Novel updates https://www.novelupdates.com/series/waiting-until-35-years-old/
Black Moonlight Holds the BE Script || ဘာသာပြန် by brides_of_tantaijin
brides_of_tantaijin
  • WpView
    Reads 349,174
  • WpVote
    Votes 27,647
  • WpPart
    Parts 75
Native Title : 黑月光拿稳BE剧本 Author : 藤萝为枝 Drama Adaptation : 长月烬明 / Till the End of the Moon Year : 2020 Status in COO : 131 chapters + 8 extras [ completed ] English Translator : Anonymous Bee [ SecondLife Translation Team ] * Permission Granted * Burmese Translators : Brides of TanTai Jin。 Cover Art - © 木天蓼cc
အစားထိုးခံရှို​လေးအဖြစ်မှသေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနောက်(Completed) by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 2,452,720
  • WpVote
    Votes 262,470
  • WpPart
    Parts 194
အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner
Final Boss Is No Joke by Trio3amethys
Trio3amethys
  • WpView
    Reads 253,857
  • WpVote
    Votes 36,218
  • WpPart
    Parts 84
သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုနှစ်သက်တဲ့စာရေးဆရာမရှီရှန်းက ရေးလက်စစာအုပ်များစွာကိုရပ် တန့်ခဲ့တယ် မြောက်များစွာသော ‌အဓိကဇာတ်ဆောင်တွေကို ဝမ်းနည်းစရာအဆုံးသတ်တွေပေးခဲ့တဲ့ မိထွေးလိုမျိုး စာရေးဆရာမတ‌စ်ယောက်လည်းဖြစ်တယ် ဒီနေ့လိုလှပတဲ့နေ့မျိုးမှာ နောက်ဆုံးတော့သူက တစ်စုံတစ်ခုကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုရေးတဲ့စာရေးဆရာတွေကအပြစ်ပေးခံသင့်တယ် #we do not own this story #full credit to original author and english translator #just for fun ပထမဆုံးစပြန်တာဖြစ်တာကြောင့်အမှားတစ်စုံတစ်ရာပါခဲ့ရင်ထောက်ပြနိုင်ပါတယ် ညီမတို့သူငယ်ချင်းသုံး‌ယောက်( Dora.Anna.Mia )စုပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါတယ် ဇာတ်လမ်းအဆုံးထိတင်ပေးသွားမှာမို့လို့အားပေးကြပါဦး သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္းေတြကိုႏွစ္သက္တဲ့စာေရးဆရာမ႐ွီ႐ွန္းက ေရးလက္စစာအုပ္မ်ားစြာကိုရပ္ တန္႔ခဲ့တယ္ ေျမာက္မ်ားစြာေသာ ‌အဓိကဇာတ္ေ
ဗီလိန်ရဲ့ညီမ ဗီလိန္ရဲ့ညီမ ✅✅✅ by Ewe-ewe
Ewe-ewe
  • WpView
    Reads 1,700,228
  • WpVote
    Votes 168,274
  • WpPart
    Parts 134
မူရင်းရေးသားသူ - Zhuge Jin အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Fringe Manatee မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe - ယူ ဝတ္ထုအမည် - ဗီလိန်ရဲ့ညီမ အခန်း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Zhuge Jin အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Fringe Manatee ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe - ယူ ဝတၴုအမည္ - ဗီလိန္ရဲ့ညီမ အခန္း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) https://www.fuyuneko.org/vys Warning : မြန်မာမှုပြုတာလက်လွန်သွားလို့ သည်းခံဖတ်ပေးကြပါရှင် 😅
နန့်ဟောင် နဲ့ ရှန်ဖုန်း by MeeHsu_85
MeeHsu_85
  • WpView
    Reads 203,856
  • WpVote
    Votes 24,919
  • WpPart
    Parts 93
•Cover photo fully credit to Google.•
မသန်စွမ်းဂိုဏ်းစတားနှင့်လက်ထက်ခြင်း by Lashi1
Lashi1
  • WpView
    Reads 11,175
  • WpVote
    Votes 1,107
  • WpPart
    Parts 11
ပီယာနိုတစ်လုံးကိုယ်ပိုင်ရဖို့ကြိုးစားနေတယ့်ရှန်းစီတစ်ယောက် သူဖတ်ခဲ့တယ့်သူနဲ့နာမည်တူမျိုးရိုးတူကိုယ်ထဲ transmigrateဖစ်သွားတယ့်နောက် သူ့အကြိုက်ဆုံးဗီလိန်နဲ့အတူလက်ထပ်ဖို့ဖစ်လာခဲ့တယ့် ဗီလိန်ကြီးရယ့်ဒေါကြီးမှုရက်စက်မှုအယုံကြည်မရှိမှုတွေက်ိုကျော်ဖြတ်ပီး သူတို့ရယ့်လက်ထပ်ထားတယ့် ဘဝက်ိုဘလိုဖြတ်သန်းမလဲ Translation !!!! This fiction is not mine.Credit to original author