Danmei
43 historias
[BL] La vida de los NEET en el Apocalipsis por mikaela_hazuki
[BL] La vida de los NEET en el Apocalipsis
mikaela_hazuki
  • LECTURAS 280,520
  • Votos 45,845
  • Partes 97
Después de vivir en el apocalipsis zombi durante más de 20 años, Song Yu se ve arrastrada una vez más al principio. Como alguna vez líder de una pequeña base, siendo engañado por sus camaradas y muriendo en un pozo de zombis, Song Yu solo quiere vivir una vida normal en el apocalipsis lejos de la gente en general. Entonces, cuando regresa tres meses antes del apocalipsis, vende su casa, le dice sayonara a su astuta familia y se va a los frondosos bosques, a cientos de millas de la civilización, comprando todo lo necesario para vivir en un hogar estable. Eso es hasta que un día, varias personas se mudan a la casa de al lado con un aire misterioso a su alrededor que quiere conocer a Song Yu. El grupo de personas consta de 5 personas, todas con diferentes habilidades, que terminan viviendo en este país de las maravillas, sin querer irse. Song Yu: ¡Solo quiero una vida estable! ¡Fuera de mi patio! Todos los demás: ¡Jefe! ¡Permítanos quedarnos, haremos un jardín para usted! Autor : Bocchan13
Renacimiento: Esclavo abusa de tirano I por imslxncx
Renacimiento: Esclavo abusa de tirano I
imslxncx
  • LECTURAS 249,991
  • Votos 33,410
  • Partes 200
El hijo del canciller principal, Luo Wei, amaba a la persona equivocada en su vida pasada. Este error causó que toda su familia fuera aniquilada, y al final, fue rechazado como un esclavo de placer, y murió en el desierto durante el invierno. De alguna manera, los cielos no se rindieron con él y le dieron una segunda oportunidad en la vida. Él creía que este renacimiento solo estaba destinado a la expiación, y no al amor. Sin embargo, mientras planeaba su venganza, Luo Wei rápidamente se dio cuenta de que la pasión sería nuevamente su fatal caída. El alguna vez emperador, el amante de su vida pasada, su amado en esta vida, y el monarca de un imperio opuesto que está condenado a amarlo, ¿quién se supone que es bueno para quién? ¿Y quién se supone que lastima a quién? Un héroe persiguiendo un sueño, un imperio de mil años, un reino que se extiende a través de las tierras conocidas, todo parpadeando ante los ojos como un espejismo. ¿Vale la pena cambiar cien años de mi soledad para darte una sola vida de alegría? Titulo en inglés: Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant Autor: 梅 果
Bat por cafecnlechecosmico
Bat
cafecnlechecosmico
  • LECTURAS 20,505
  • Votos 2,885
  • Partes 40
Título: Bat. Título en chino: 蝙蝠 (Biānfú) Autor: Feng Nong (風弄) Genero: Danmei, Romance, Antiguo. ¿Qué es el amor? El amor es odio y dolor incompleto. Simplemente no puedo irme, no puedo separarme, renuente. Hace rechinar los dientes y daña los órganos internos. Pero de repente, estás mirando hacia atrás, nunca lo abandonaste y no te arrepientes. ¿Qué es el amor? Es impotencia. Noche hermosa e indefensa. Tengo que ser emocional, tengo que ser misericordioso. Incluso si lo odio al extremo, no puedo evitar sentirme impotente. El amor significa que incluso si la persona no es perdonada, Si mata y hiere el corazón de la gente, Aún así quiero pensar en él, protegerlo y ayudarlo. Bai Shaoqing, el mito eterno, el hombre que encantó al WuLin con su expresión indiferente. Usó su espada para golpear las chispas que iluminaron la cadena. Él dijo: "El amor no es más que una espada dolorosa" Pero también dijo: "Una espada que danza alegremente"   . . . . . . El trasfondo de la historia retrata la crueldad del mundo, con un estilo extraño que hace estremecer a la gente.
El emperador es convertido en una concubina por Xix-888
El emperador es convertido en una concubina
Xix-888
  • LECTURAS 264,521
  • Votos 32,970
  • Partes 161
Nombre : 废帝为妃 Autor: 轩岚 Capítulo : 103 y 59 extras Cuando Xiao Zhen Ye finalmente destruyo el imperio de Mu Ziji ,lo convirtio en su concubina favorita , y fue encarcelado en el harén de Xiao... Cuando Xiao Zhenye finalmente se derrumbó por medios crueles, el odio resentido de Mu Zijin hizo que se convirtiera en una concubina demoníaca que traería el desastre al país. Xiao Zhenye se dio cuenta de que el joven revoltoso que amaba ya había sido enterrado por sus propias manos. ...Afortunadamente, Dios le dio una nueva oportunidad de renacer...
Todos los días el tigre se levanta para ver todo saliendo mal por XGexaX
Todos los días el tigre se levanta para ver todo saliendo mal
XGexaX
  • LECTURAS 208,675
  • Votos 39,392
  • Partes 112
Todos los días me levanto para... volver a querer dormirme y no ver a los dioses nunca más
Matrimonio Desatendido (ABO) por Nialemira
Matrimonio Desatendido (ABO)
Nialemira
  • LECTURAS 909,157
  • Votos 133,265
  • Partes 98
Después de que Ye Zhi, un simple beta, fuera humillado e ignorado por Huo Youcheng, su marido alfa, durante los cinco años de su matrimonio, la residencia principal de la familia Huo, recibió a dos propietarios más: El hermano mayor alfa de su esposo, y su pequeña hija. Ye Zhi trató de llevar una convivencia cuidadosa, evitando tener contacto con este "Hermano mayor" que parecía ser muy serio y de alto estatus, sin embargo no esperaba que este hombre fuera bastante gentil y atento con él. Así fue como inevitablemente se enamoró del hermano de su marido, Huo Youqiao. Autor: Yunjian Capítulos: 90+ 8 extras El escenario de la historia es el mundo abo, específicamente Alfaxbeta y es un 1v1.
El general renacido siempre se usa a sí mismo como sustituto. por exoxohan
El general renacido siempre se usa a sí mismo como sustituto.
exoxohan
  • LECTURAS 152,447
  • Votos 26,037
  • Partes 57
Nombre chino: 重生之将军总把自己当替身 Nombre inglés: The reborn general always uses himself as a stand-in. Autor: YiYiYiYi 伊依以翼 Capítulos: 169 capítulos + 6 extras Año: 2021 Traducción directa del chino.
El rico y poderoso Chang An por ChaliceCrowe
El rico y poderoso Chang An
ChaliceCrowe
  • LECTURAS 199,965
  • Votos 32,548
  • Partes 81
Su madre fue atormentada hasta la muerte por un prolongado envenenamiento de drogas , su padre pensó en enviarlo lejos a una pequeña aldea (Zhuangzi) en Jing Jiao para que pudiera cumplir con su deber filial hacia su madre (luto), todos los días era intimidado por los sirvientes. Xu Chang An, en esta vida, sólo pudo observar al pequeño hombre (villano) que había dañado a su madre y se deprimía viviendo en la pequeña aldea. Sin embargo, no esperaba que de repente el emperador le diera un decreto de boda para convertirlo en la esposa (Wangfei) del primer príncipe, Xiao Qing Yan. Él sabía en su corazón que este asunto era su salvación, pero para Xiao Qingyan, que tiene una gran perspectiva, esto era un desastre. Después de la gran boda, aprovechó su nuevo estatus para vengarse de su madre y de él mismo. Xu Chang An estaba al tanto de la intención del emperador aquella vez que le sancionaron el matrimonio, todo el tiempo trató de hacer todo lo posible para apoyar a Xiao Qingyan. Hasta que por una afortunada coincidencia el gobierno imperial le recompensó, que había realizado grandes méritos. El emperador prometió cumplir su deseo, Xu Chang An sin dudarlo se arrodilló para solicitar el decreto imperial para cumplir el mayor deseo de Xiao Qing Yan. "Su sirviente no tiene otra petición, por favor Su Majestad otorgue el decreto para permitir que su sirviente deje a Su Alteza en paz. Agradezca la benevolencia de Su Majestad. Larga vida al emperador, larga vida por miles de años". ✄┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 𝗔𝘂𝘁𝗼𝗿: 五朵云 𝗖𝗮𝗽𝗶𝘁𝘂𝗹𝗼𝘀: 79 + extra
TRANSMIGRADO EN UN GRAN JEFE PARA ROBARME A LA CARNE DE CAÑÓN por rottenmindedbigsis
TRANSMIGRADO EN UN GRAN JEFE PARA ROBARME A LA CARNE DE CAÑÓN
rottenmindedbigsis
  • LECTURAS 910,855
  • Votos 179,909
  • Partes 174
He oído que este cuerpo suyo esta en la lista de los 10 más ricos... ¿Tarjeta negra sin límite? ¿Diferentes coches de lujo ? ¿Hombros anchos y cintura estrecha? ¿Abdominales y piernas largas? ¡Sí! ¡Sí! ¡Eso es genial! Rong Yi está satisfecho, pero ¿quién es esa cara blanca que tiene delante? ¿Qué? Dijo que le daría recursos pero que no los quería porque es, ¿una flor de loto blanca que no se embarra? Cuando Rong Yi giró la cabeza, inmediatamente vio al pequeño perro lobo de pie detrás de la pequeña cara blanca que era más guapo, más alto y más varonil que él. "Bien, no lo quieres, entonces le daré los recursos a él". Después, cuanto más miraba Rong Yi, más satisfecho estaba. El pequeño perro lobo puede ser salado y dulce, y además insiste en hacer ejercicio durante dos horas cada día, ¡la vida feliz está garantizada! Título original: 穿成霸总拐走炮灰 Autor: I Had A Dream Once / 昔我有梦 TRADUCIDO AL INGLES POR INFINITE TRANSLATION, TRADUZCO A PARTIR DEL PERMISO CONCEDIDO POR ELLA. ESPERO QUE LO DISFRUTEIS. ES UN SOPLO DE AIRE FRESCO TRAS NOVELAS CON ABUSO Y TOXICIDAD. ¡QUE LO PASEIS BIEN! ¡NOS VEMOS!