Select All
  • ငါလှည့်စားခဲ့တဲ့ဇာတ်လိုက်ပြန်မွေးဖွားလာပြီဟ || ဘာသာပြန် [ Book-1 ]
    1.2M 175K 184

    BOOK-1>Arc(1)-Arc(8) လင်ခုံးလုသည် ခွေ့ချွမ်းကမ္ဘာတွင် အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ဖြစ်ကာ အဓိကဇာတ်ဆောင်ထက်ပင်ပို၍ဆန်ကုန်မြေလေးဆန်ပေ၏။ သူအနားယူတော့မည်အချိန်တွင် ခေါင်းဆောင်ကရုတ်တရက်ပြောလာသည်။ "မင်းသွားခဲ့တဲ့ကမ္ဘာကတစ်ခုခုမှားနေတယ်။ မင်းထပ်သွားရမယ်။" လင်ခုံးလုတွေးမိသည်။ ဖိုင်တွေကိုပြန်ဖတ်ရတာကရိုးစင်းပါတယ်လေ။ သို့သော် သူပြန်လာပြီးန...

  • Mr. Rong's Lovelorn Diary [ Myanmar Translation]
    571 37 7

    Mr. Rong's Lovelorn Diary [ 戎先生的失恋日记 ] Author : 桃白百 ( Tao Baibai ) Status : Completed 73 Chapters + 12 Extras Genres : Comedy, Romance, Yaoi, Mpreg , Omegaverse I don't own this novel. This is just a fan translation. Credit to original author.

    Mature
  • MIST_薄雾[无限]
    16.4K 1.8K 10

    Title - MIST, 薄雾[无限] Original author - 微风几许 Protagonists - MC: 季雨时 (Ji Yushi, ကျစ်ယွီရှီ) - Seasonal monsoon ML: 宋晴岚 (Song Qinglan, စုန့်ချင်းလန်) - Sunny haze/mist/fog Also their CP name is super cute: 晴雨 (Qing Yu) AKA sunshower Total chapters - 103+ 3 extras [ Team translation. We all give full credit to original a...

  • လမ်းခွဲခြင်းကဟာသမဟုတ် (Myanmar translation)
    117K 12.6K 21

    Original title:, (fenshoule,bie nao) Status:Complete Author: (xiang yu naicha) // Taro Milk Tea Status in COO:190 Chapters and 10 extras Raw Novel:http://www.lcread.com/bookpage/298349/ About the Author:http://blog.lc1001.com/people/q?u=2854979 English translator- Purplelove666 #crdphoto တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ မင်း လမ်းခွ...

  • ကြယ်လေးတွေရဲ့ချစ်ပုံပြင်(MM Translation)
    655K 71.4K 193

    .Love Story At Starry Night (明日星程))MM Translation. Oringinal Author 金刚圈 COO ...135Chapters +15Extras+2 NewExtra Public by Chang Pei Publish date 2018 Eng Translator. ....littlemonster Start Date 17.1.2021 End Date 2.6.2021 This story is not mine. This is fan translation. for read offline purpose. Description : MC is...

    Completed   Mature
  • ကျောင်းလူဆိုးလေး [Side story] {Complete}
    300K 44.3K 37

    Gu Ming Ren + Lin Jiang

    Completed  
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးက လာကြိုက်နေတာ ဘယ်လိုလုပ်ရပါ့ [ဘာသာပြန်] {Complete}
    1.6M 247K 92

    Title - What should I do if the school bully is interested in me Author - 时闲 Total Chapters - 90 Genre - Modern, School Eng Translator - Flareax Myanmar Translator - Kay_Wine 😉 Novel link- https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/sbim/ I have permission to translate this novel.

    Completed  
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးနဲ့ကျွန်တော်(ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 197K 140

    မူရင်းစာရေးသူ : ရှီရှန် အမျိုးအစား : school life,Romance,comedy,Yaoi ဤဘာသာပြန်သည် အကျိုးအမြတ်အတွက်မဟုတ်ပါ။မူပိုင်ခွင့်အားလုံးသည်မူရင်းစာရေးသူနှင့်သာ သက်ဆိုင်ပါကြောင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူ၏ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Completed  
  • ကမ႓ာႀကီး အြန္လိုင္းေပၚ တက္သြားၿပီ ကမ္ဘာကြီး အွန်လိုင်းပေါ် တက်သွားပြီ
    81.1K 6K 13

    လြန္ခဲ့သည့္ေၿခာက္လက ထိ၍ကုိင္၍မရသည့္အနက္ေရာင္ေမ်ွာ္စင္ေပါင္း ကမာ႓အနွံ ့တြင္ သိန္းခ်ီကာ ေပၚထြက္လာခဲ့သည္ ။ ဓာတုေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ရူပေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ဘာသာေရးအယူ၀ါဒီသမားမ်ား...စသၿဖင့္ မ်ားစြာမ်ားစြာေသာလူတုိ့မွာ ဘာလုပ္ရမည္မွန္း မသိၿဖစ္ခဲ့ၾကရသည္ ။ ေၿခာက္လၾကာၿပီးေသာ္ အားလံုးက ထိုေမွ်ာ္စင္တုိ့နဲ ့ အသားက်လာၿပီး စိတ္၀င္စားၾကၿခင္း အ...

    Mature
  • They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation)
    325K 58.7K 89

    Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.

  • Green Plum Island (青梅屿) Myanmar Translation
    265 12 1

    Author - 回南雀 Total Chapter - 53+ 5 extras Update Schedule - Sporadic Raw source - https://www.gongzicp.com/novel-178084.html Source လိုချင်ရင် NUမှာသွားရှာလိုက်ပါနော်။ လာမေးရင်လည်းရပါတယ်။ Source လိုခ်င္ရင္ NUမွာသြားရွာလိုက္ပါေနာ္။ လာေမးရင္လည္းရပါတယ္။ Credit to Author. I don't own this book. Just a fan translation

  • FOG[电竞] Myanmar Translation
    45.5K 4.1K 30

    Author -漫漫何其多 (Man Man He Qi Duo) Type - Web-novel Genre - Esports,Shounen Ai,Drama,BL Chapter- 132chapters +4Extras Original Publisher -jjwxc Original website Link -《FOG[电竞]》漫漫何其多_【原创小说|纯爱小说】_晋江文学城http://www.jjwxc.net › onebook Gong(seme)-Yu sui Shou(uke) -Shi luo I doesn't own this novel. All credits...

  • မြူခိုးလယ်
    6.2K 351 5

    ခေတ်သစ် eSports + Male god vs Male god, Medic gong (seme) X Striker shou (uke) Chapters- 132+ 4 extra Genre - comedy, drama, yaoi, e-sports Translator - Karyan_shin Proof reader - Cloudy_Xing

  • The Daily Life of Being the Campus Idol's Fake Boyfriend - Myanmar Translation
    152K 21.3K 79

    Author : Xi He Qing Ling《羲和清零》 Myanmar Translation 65 Chapters + 9 Side Chapters Native Title : 给校草当假男友的日子 Available in both Unicode and Zaw Gyi (Read in Separate Chapter for Uni and Zaw Gyi)

    Mature
  • အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed]
    268K 38.7K 112

    အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [၀ူးကျယ်]

  • မစ္စတာရုန်၏ အချစ်အလွမ်းဒိုင်ယာရီ (ဘာသာပြန်)
    36.9K 3.7K 29

    ❗Myanmar translation❗ I don't own this translation of novel. This is a fun translation. I really love this novel, so I translated to burmese. If the original author tell me to delete, I won'tdo hesitation. Enjoy!

  • Seizing Dreams ( Warning Parts only mm trans )
    1.4K 37 1

    Book title မှာပါတဲ့အတိုင်းပါပဲ သူတို့ နှစ်ယောက် ‌ဘာ ဘာ ဘာ မယ့် အခန်းတွေပဲ သီးသန့် ပြန်မှာပါ Book title မွာပါတဲ့အတိုင္းပါပဲ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ‌ဘာ ဘာ ဘာ မယ့္ အခန္းေတြပဲ သီးသန႔္ ျပန္မွာပါ

    Mature
  • Seizing Dreams(အိပ္မက္ေကာက္ျခင္း)
    1.3K 21 2

    မူရင္းစာေရးဆရာ Fei Tian Ye Xiang ေရးသားျပီး dmlations ဘာသာျပန္ထားတဲ့ဝတၳဳကို eng to myan ျပန္ထားပါတယ္.....ပထမဆံုး ဘာသာျပန္ဖူးတာျဖစ္တဲ့အတြက္အမွားပါရင္ေဝဖန္ေထာက္ျပေပးၾကပါလို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္......

  • Duo Meng《夺梦》// Seizing Dreams Translation
    36.8K 4.7K 56

    • Author : 非天夜翔 ( Fei Tian Ye Xiang ) • 2018 Released • 165 Chapters • Genre : Action, Adventure, Fantasy, Romance, Yaoi • English Translator : Zryuu I don't own any of this novel, just fan translation. Everything belongs to original author. Both Zawgyi & Unicode. Credit to Cover Photo Artist.

    Mature
  • ဒီ Alpha ရဲ့ ဖယ်ရာမွန်းတွေက ပေါက်ကွဲထွက်နေတယ်!
    22.8K 2.5K 11

    Title - This Alpha's pheromones are exploding! Author - Shao Tang Status - Completed Status in COO - 79 chapters + 9 extras (Unicode+Zawgyi code) This is just fan translation! I give all the credits to original author and eng translator. Also cover photo is not mine. #crd_to_owner

  • ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး! //IDWYTBR!// [ဘာသာပြန်]
    254K 36.7K 146

    Description စုစစ်ယန်တစ်ယောက် ထိုလူနှင့်တစ်ညအိပ်ပြီးနောက် ကိုယ်၀န်ရခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ကလေးမလိုချင်သည့် ထိုသူ့ကြောင့် ဘယ်လိုမှမတတ်သာပဲ ဖျက်ချရလေသည်။ ပြီးတော့ သူ.... သွေးထွက်လွန်ကာ သေဆုံးခဲ့သည်။ ရုတ်တရက် သူပြန်လည်နိုးကြားလာခဲ့သည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ သူသိလိုက်ရသည်က တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့အတူ ကုတင်ပေါ်လူးလှိမ့်နေခဲ့မိကြောင်း။ အ...

    Mature
  • ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး//IDWYTBR// (Myanmar Translation)
    517K 81.1K 104

    Full credit to original creator ᴡᴇʙɴᴏᴠᴇʟ (ᴄɴ) ᴀᴜᴛʜᴏʀ - 北棠墨(ʙᴇɪ ᴛᴀɴɢ ᴍᴏ) ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ɪ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴡᴀɴᴛ ʏᴏᴜ ᴛᴏ ʙᴇ ʀᴇsᴘᴏɴsɪʙʟᴇ ᴀssᴏᴄɪᴀᴛᴇᴅ ɴᴀᴍᴇ-老子不要你负责! ˢᵒᵘʳᶜᵉ - ʳʳʳʳʰᵉˣⁱᵃ Unicode Night clubတစ်ခုမှာ အပျော်ရှာပြီးသိပ်မကြာခင်မှာပဲ သူ့ကိုယ်ထဲမှာ မျိုးစေ့လေးတစ်ခုရောက်နေတာကို သိခဲ့ရတယ်။ ကလေးရဲ့အဖေကိုရှာပြီး တာဝန်ယူခို...

    Mature
  • ငါ့မှာကိုယ်၀န်ရှိနေပြီ/ငါ့မွာကိုယ္​၀န္​ရွိ​ေနၿပီ
    1.1M 121K 200

    ထူးခြားသည့် ခန္ဓာကိုယ်တည်ဆောက်ပုံရှိသည့်စုကျစ်ယောင်တစ်ယောက် ထိုလူနှင့်တစ်ညအိပ်ပြီးနောက် ကိုယ်ဝန်ရခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ကလေးမလိုချင်သည့် ထိုသူ့ကြောင့် ဘယ်လိုမှမတတ်သာပဲ ဖျက်ချရလေသည်။ ပြီးတော့ သူ.... သွေးထွက်လွန်ကာ သေဆုံးခဲ့သည်။ ရုတ်တရက် သူပြန်လည်နိုးကြားလာခဲ့သည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ သူသိလိုက်ရသည်က တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့အတူ ကုတင...

    Completed   Mature
  • မင်းတို့ကောင်တွေဂိမ်းကစားတာတော်တော်ကောင်းတယ်! [ဘာသာပြန်]
    12.8K 1.7K 41

    Description လင်းမုန့်က "နဂါးငွေ့တန်းဒဏ္ဍာရီ" ဆိုသည့်ဂိမ်းထဲမှာ Rank မြင့်သည့် အပျော်တန်းကစားသမားတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ သူရဲ့ကျော်ကြားလှတဲ့ အဆိပ်ပြင်းတဲ့လျှာကြောင့် 'လီမွန်ဖေဖေ' ဆိုသည့်နာမည်ဖြင့် ဂိမ်းဖိုရမ်မှာ အတော်လေးကြော်ကြားပြီး သူ့ရဲ့တော်ကီတွေကို ဟာသပျက်လုံးအနေနဲ့ သဘောကျနေကြတဲ့ Fan တော်တော်များများကိုလည်းစုဆောင်းထားနိုင...

    Mature
  • You Boys Play Games Very Well (Myanmar Translation)
    503 18 3

    Myanmar Translation of "You Boys Play Games Very Well" Original Author : Dịch Tu La, Yi Xiu Luo, 易修罗 English Translation Link : https://www.novelupdates.com/series/you-boys-play-games-very-well/ Unicode -------------- ဒါကတော့ "ကြယ်စဉ်စုတန်း ဒဏ္ဍာရီ" ဆိုတဲ့ အွန်လိုင်းဂိမ်းတစ်ခုကိုဆော့ကစားကြတဲ့ "လီမွန်" နဲ့ "မင်းဂွတ်သီး...

  • ငါတို့ကောင်တွေဂိမ်းကစားတာတော်တယ်(ဘာသာပြန်)
    13.9K 1K 16

    Web Novel (CN) Original Author(s) Dịch Tu La Yi Xiu Luo 易修罗 All Credit To Original Translated by- Lay Pyay Yhine, Yaw Ywet Kway, Kally Chu

  • (Completed)မင်းတို့ကောင်တွေဂိမ်းကစားတာတော်တော်လေးကောင်းတယ်(Translation)
    97.3K 11.1K 113

    လင္​းမုန္​႔က "နဂါးေငြ႕တန္းဒ႑ာရီ"ဆိုတဲ့gameမွာ rank ျမင္​့တဲ့အ​ေပ်ာ္​တမ္​းကစားသမားတစ္​​ေယာက္​ျဖစ္​သည္​။ ၿပီး​ေတာ့ အဆိပ္​ျပင္​းသည္​့လွ်ာကိုလည္​း ပိုင္​ဆိုင္​ထား​ေသးသည္​။ သူက တျခားသူေတြကိုအနိုင္ယူတဲ့အခ်ိန္ဆိုလွ်င္​ ၾကင္နာတတ္တဲ့စကားလုံးေတြထားခဲ့သည္​ : ဒီေဖေဖရဲ့အခ်စ္ေတြကေတာင္တန္းေတြနဲ႔တူလြန္းလို့ မင္းရဲ့ပုခုံးေတြေလးလံေနၿပီ...

    Completed   Mature