Select All
  • ငါလှည့်စားခဲ့တဲ့ဇာတ်လိုက်ပြန်မွေးဖွားလာပြီဟ || ဘာသာပြန် [ Book-1 ]
    1.1M 169K 184

    BOOK-1>Arc(1)-Arc(8) လင်ခုံးလုသည် ခွေ့ချွမ်းကမ္ဘာတွင် အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ဖြစ်ကာ အဓိကဇာတ်ဆောင်ထက်ပင်ပို၍ဆန်ကုန်မြေလေးဆန်ပေ၏။ သူအနားယူတော့မည်အချိန်တွင် ခေါင်းဆောင်ကရုတ်တရက်ပြောလာသည်။ "မင်းသွားခဲ့တဲ့ကမ္ဘာကတစ်ခုခုမှားနေတယ်။ မင်းထပ်သွားရမယ်။" လင်ခုံးလုတွေးမိသည်။ ဖိုင်တွေကိုပြန်ဖတ်ရတာကရိုးစင်းပါတယ်လေ။ သို့သော် သူပြန်လာပြီးန...

  • Mr. Rong's Lovelorn Diary [ Myanmar Translation]
    567 37 7

    Mr. Rong's Lovelorn Diary [ 戎先生的失恋日记 ] Author : 桃白百 ( Tao Baibai ) Status : Completed 73 Chapters + 12 Extras Genres : Comedy, Romance, Yaoi, Mpreg , Omegaverse I don't own this novel. This is just a fan translation. Credit to original author.

    Mature
  • ချို့ယွင်းကုန်စည်များ/ ခ်ိဳ႕ယြင္းကုန္စည္မ်ား(Can Ci Pin - 残次品)MM Translation
    16.7K 1.3K 18

    MM fan translation of author Priest's novel 《残次品》/ Imperfections/ The Defectives. All media included credit to rightful original owners. Year: 2017 Total chapters: 197 chapters + 6 extras Original novel link: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3121357 English translation links: https://www.wattpad.com/story/157...

  • 残次品-Can Ci Pin (Defective) Myanmar Translation Unicode
    10.2K 441 6

    Novel-Can Ci Pin(Defections) Author-Priest I will be translating this from Chinese to Burmese

  • MIST_薄雾[无限]
    16.2K 1.8K 10

    Title - MIST, 薄雾[无限] Original author - 微风几许 Protagonists - MC: 季雨时 (Ji Yushi, ကျစ်ယွီရှီ) - Seasonal monsoon ML: 宋晴岚 (Song Qinglan, စုန့်ချင်းလန်) - Sunny haze/mist/fog Also their CP name is super cute: 晴雨 (Qing Yu) AKA sunshower Total chapters - 103+ 3 extras [ Team translation. We all give full credit to original a...

  • လမ်းခွဲခြင်းကဟာသမဟုတ် (Myanmar translation)
    116K 12.5K 21

    Original title:, (fenshoule,bie nao) Status:Complete Author: (xiang yu naicha) // Taro Milk Tea Status in COO:190 Chapters and 10 extras Raw Novel:http://www.lcread.com/bookpage/298349/ About the Author:http://blog.lc1001.com/people/q?u=2854979 English translator- Purplelove666 #crdphoto တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ မင်း လမ်းခွ...

  • လမ်းခွဲပြီးပြီ၊မ​နှောင့်ယှက်နဲ့​တော့(မြန်မာဘာသာပြန်)
    913K 127K 143

    Original Title ; 分手了, 别闹 English Title ; Breaking Up , No Joke Author ; 香芋奶茶 (Taro Milk Tea) English Translator ; PurpleLove666 Status in OOC ; 190 Chapters + 10 Extras ဖန်းရှိုလျယ် ၊ ပျယ်​နောင့် (မြန်မာပြန်) THIS IS A PURE FAN TRANSLATION. I got permission to retranslate .

  • ကြယ်လေးတွေရဲ့ချစ်ပုံပြင်(MM Translation)
    630K 70.4K 193

    .Love Story At Starry Night (明日星程))MM Translation. Oringinal Author 金刚圈 COO ...135Chapters +15Extras+2 NewExtra Public by Chang Pei Publish date 2018 Eng Translator. ....littlemonster Start Date 17.1.2021 End Date 2.6.2021 This story is not mine. This is fan translation. for read offline purpose. Description : MC is...

    Completed   Mature
  • ကျောင်းလူဆိုးလေး [Side story] {Complete}
    291K 43.8K 37

    Gu Ming Ren + Lin Jiang

    Completed  
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးက လာကြိုက်နေတာ ဘယ်လိုလုပ်ရပါ့ [ဘာသာပြန်] {Complete}
    1.5M 244K 92

    Title - What should I do if the school bully is interested in me Author - 时闲 Total Chapters - 90 Genre - Modern, School Eng Translator - Flareax Myanmar Translator - Kay_Wine 😉 Novel link- https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/sbim/ I have permission to translate this novel.

    Completed  
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးနဲ့ကျွန်တော်(ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 195K 140

    မူရင်းစာရေးသူ : ရှီရှန် အမျိုးအစား : school life,Romance,comedy,Yaoi ဤဘာသာပြန်သည် အကျိုးအမြတ်အတွက်မဟုတ်ပါ။မူပိုင်ခွင့်အားလုံးသည်မူရင်းစာရေးသူနှင့်သာ သက်ဆိုင်ပါကြောင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူ၏ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Completed  
  • ကမ႓ာႀကီး အြန္လိုင္းေပၚ တက္သြားၿပီ ကမ္ဘာကြီး အွန်လိုင်းပေါ် တက်သွားပြီ
    81K 6K 13

    လြန္ခဲ့သည့္ေၿခာက္လက ထိ၍ကုိင္၍မရသည့္အနက္ေရာင္ေမ်ွာ္စင္ေပါင္း ကမာ႓အနွံ ့တြင္ သိန္းခ်ီကာ ေပၚထြက္လာခဲ့သည္ ။ ဓာတုေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ရူပေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ဘာသာေရးအယူ၀ါဒီသမားမ်ား...စသၿဖင့္ မ်ားစြာမ်ားစြာေသာလူတုိ့မွာ ဘာလုပ္ရမည္မွန္း မသိၿဖစ္ခဲ့ၾကရသည္ ။ ေၿခာက္လၾကာၿပီးေသာ္ အားလံုးက ထိုေမွ်ာ္စင္တုိ့နဲ ့ အသားက်လာၿပီး စိတ္၀င္စားၾကၿခင္း အ...

    Mature
  • They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation)
    316K 58.3K 89

    Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.

  • The Star around the Sun 明日星程 [Unicode]
    179K 22.1K 103

    Zawgyiအတြက္ Synopsisမွာ ေျပာျပထားပါတယ္။ ဝင္ၾကည့္လိုက္ပါေနာ္ The Star Around the Sun (明日星程) Associated name - Love Story at Starry Night Author - Jin Gang Quan 金刚圈 Total chapter - 149 Chapters Eng translator - liuyao (Gooseberry Translation) Tags - Entertainment Circle; Story within A Story; Romance; BL; Yaoi; Sweet ...

    Mature
  • Green Plum Island (青梅屿) Myanmar Translation
    253 12 1

    Author - 回南雀 Total Chapter - 53+ 5 extras Update Schedule - Sporadic Raw source - https://www.gongzicp.com/novel-178084.html Source လိုချင်ရင် NUမှာသွားရှာလိုက်ပါနော်။ လာမေးရင်လည်းရပါတယ်။ Source လိုခ်င္ရင္ NUမွာသြားရွာလိုက္ပါေနာ္။ လာေမးရင္လည္းရပါတယ္။ Credit to Author. I don't own this book. Just a fan translation

  • FOG[电竞] Myanmar Translation
    44.8K 4K 30

    Author -漫漫何其多 (Man Man He Qi Duo) Type - Web-novel Genre - Esports,Shounen Ai,Drama,BL Chapter- 132chapters +4Extras Original Publisher -jjwxc Original website Link -《FOG[电竞]》漫漫何其多_【原创小说|纯爱小说】_晋江文学城http://www.jjwxc.net › onebook Gong(seme)-Yu sui Shou(uke) -Shi luo I doesn't own this novel. All credits...

  • FOG / မြူခိုးလယ် (မြန်မာဘာသာပြန်)
    6K 351 5

    ခေတ်သစ် eSports + Male god vs Male god, Medic gong (seme) X Striker shou (uke) Chapters- 132+ 4 extra Author - Man Man He Qi Duo Genre - comedy, drama, yaoi, e-sports Translator - Karyan_shin Proof reader - Cloudy_Xing

  • The Daily Life of Being the Campus Idol's Fake Boyfriend - Myanmar Translation
    150K 21.1K 79

    Author : Xi He Qing Ling《羲和清零》 Myanmar Translation 65 Chapters + 9 Side Chapters Native Title : 给校草当假男友的日子 Available in both Unicode and Zaw Gyi (Read in Separate Chapter for Uni and Zaw Gyi)

    Mature
  • အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed]
    255K 37.7K 112

    အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [၀ူးကျယ်]

  • မစ္စတာရုန်၏ အချစ်အလွမ်းဒိုင်ယာရီ (ဘာသာပြန်)
    36.6K 3.7K 29

    ❗Myanmar translation❗ I don't own this translation of novel. This is a fun translation. I really love this novel, so I translated to burmese. If the original author tell me to delete, I won'tdo hesitation. Enjoy!

  • အာဏာရှင်ဆိုးကြီးနှင့်သူ၏အချစ်​တော်ငါး​​လေး[U+Z]MM Translation
    897K 169K 76

    This novel is not written by me.I just translated it from Chinese(mtl)to Myanmar.All the credits go to original author and publishers. Title- The Disabled Tyrant's Pet Palm Fish[Transmigration] Type- Web Novel Author- Fat Snow Mountain Fox (雪山肥狐) Associated Name- 残疾暴君的掌心鱼宠[穿书] Novel Summary One day, Li Yu transmigrat...

  • Seizing Dreams ( Warning Parts only mm trans )
    1.4K 37 1

    Book title မှာပါတဲ့အတိုင်းပါပဲ သူတို့ နှစ်ယောက် ‌ဘာ ဘာ ဘာ မယ့် အခန်းတွေပဲ သီးသန့် ပြန်မှာပါ Book title မွာပါတဲ့အတိုင္းပါပဲ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ‌ဘာ ဘာ ဘာ မယ့္ အခန္းေတြပဲ သီးသန႔္ ျပန္မွာပါ

    Mature
  • Seizing Dreams(အိပ္မက္ေကာက္ျခင္း)
    1.3K 21 2

    မူရင္းစာေရးဆရာ Fei Tian Ye Xiang ေရးသားျပီး dmlations ဘာသာျပန္ထားတဲ့ဝတၳဳကို eng to myan ျပန္ထားပါတယ္.....ပထမဆံုး ဘာသာျပန္ဖူးတာျဖစ္တဲ့အတြက္အမွားပါရင္ေဝဖန္ေထာက္ျပေပးၾကပါလို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္......

  • Duo Meng《夺梦》// Seizing Dreams Translation
    36.4K 4.7K 56

    • Author : 非天夜翔 ( Fei Tian Ye Xiang ) • 2018 Released • 165 Chapters • Genre : Action, Adventure, Fantasy, Romance, Yaoi • English Translator : Zryuu I don't own any of this novel, just fan translation. Everything belongs to original author. Both Zawgyi & Unicode. Credit to Cover Photo Artist.

    Mature
  • ဒီ Alpha ရဲ့ ဖယ်ရာမွန်းတွေက ပေါက်ကွဲထွက်နေတယ်!
    22.5K 2.5K 11

    Title - This Alpha's pheromones are exploding! Author - Shao Tang Status - Completed Status in COO - 79 chapters + 9 extras (Unicode+Zawgyi code) This is just fan translation! I give all the credits to original author and eng translator. Also cover photo is not mine. #crd_to_owner

  • ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး! //IDWYTBR!// [ဘာသာပြန်]
    248K 36.5K 146

    Description စုစစ်ယန်တစ်ယောက် ထိုလူနှင့်တစ်ညအိပ်ပြီးနောက် ကိုယ်၀န်ရခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ကလေးမလိုချင်သည့် ထိုသူ့ကြောင့် ဘယ်လိုမှမတတ်သာပဲ ဖျက်ချရလေသည်။ ပြီးတော့ သူ.... သွေးထွက်လွန်ကာ သေဆုံးခဲ့သည်။ ရုတ်တရက် သူပြန်လည်နိုးကြားလာခဲ့သည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ သူသိလိုက်ရသည်က တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့အတူ ကုတင်ပေါ်လူးလှိမ့်နေခဲ့မိကြောင်း။ အ...

    Mature
  • ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး//IDWYTBR// (Myanmar Translation)
    511K 80.9K 104

    Full credit to original creator ᴡᴇʙɴᴏᴠᴇʟ (ᴄɴ) ᴀᴜᴛʜᴏʀ - 北棠墨(ʙᴇɪ ᴛᴀɴɢ ᴍᴏ) ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ɪ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴡᴀɴᴛ ʏᴏᴜ ᴛᴏ ʙᴇ ʀᴇsᴘᴏɴsɪʙʟᴇ ᴀssᴏᴄɪᴀᴛᴇᴅ ɴᴀᴍᴇ-老子不要你负责! ˢᵒᵘʳᶜᵉ - ʳʳʳʳʰᵉˣⁱᵃ Unicode Night clubတစ်ခုမှာ အပျော်ရှာပြီးသိပ်မကြာခင်မှာပဲ သူ့ကိုယ်ထဲမှာ မျိုးစေ့လေးတစ်ခုရောက်နေတာကို သိခဲ့ရတယ်။ ကလေးရဲ့အဖေကိုရှာပြီး တာဝန်ယူခို...

    Mature