翻译
9 stories
[188 BoyGroup] Summer Limited Series by Saint_Mura
Saint_Mura
  • WpView
    Reads 164,971
  • WpVote
    Votes 8,740
  • WpPart
    Parts 10
[ Unicode Version ] Original Author : ရွှေချန်းချန် • 水千丞 This is really a rough translation. I just want to read this for my own and save here. All Credits go to ရွှေချန်းချန် and တစ်ရှစ်ရှစ် Official. Artist @吃不完还带打包的 Artist @粽子君_松girl Artist @今天来点兔糖吗TvT
​ေဆာင္​းအကုန္ ​ခ်ယ္​ရီပြင့္ခ်ိန္ (​​MM Tran ) by Ppaing44
Ppaing44
  • WpView
    Reads 1,347,066
  • WpVote
    Votes 113,665
  • WpPart
    Parts 167
Korean Webtoon Original artist: Bamwoo ငယ္​ငယ္​ကတည္​းက သိခဲ့ၾကၿပီး မိဘခ်င္​းလည္​းရင္​းႏွီးၾကတဲ့ Haebom နဲ႔ Taesung Haebom ရဲ႕ မိဘ​ေတြမ႐ွိ​ေတာ့တဲ့​ေနာက္​ Taesungအ​ေမရဲ႕​ေခၚ​ေဆာင္​လာမူွ​ေၾကာင္​့ အတူတအိမ္​တည္​းႀကီးျပင္​းၾကၿပီး​ေနာက္​ တအိမ္​တည္​းမွာ​ေနရတဲ့အခါ Taesung ရဲ႕ Haebom အ​ေပၚထား႐ွိတဲ့ စိတ္​အ​ေနအထား သူမ်ားတကာမိသားစုဘ၀ထဲကို ၀င္​႐ူွပ္မိတယ္​ခံစားရလို႔ Taesung အ​ေပၚ အျမဲအားနာ​ေနရတဲ့ Haebom ​အထက္​တန္​း​ေက်ာင္​းသားဘ၀ ​ဆယ္​​ေက်ာ္​သက္​​ေကာင္​က​ေလး ႏွစ္​​ေယာက္​ရဲ႕ ရင္​ခုန္​ လြမ္​း​ေမာ ၾကည္​ႏူး လြမ္​းဆြတ္​စရာမ်ားနဲ႔ အခ်ိဳ​ေတြစားရလို႔ နင္​မလား 🍬🍬🍬 ရင္​နာစရာ​ေတြ​ေၾကာင္​့ ငိုရမလားဆိုတာ​ေတာ့ 💦 I don't own this Beautiful Story All credits to the original artist BAMWOO Mmtran by : ME (Just trying to spread the love for this Art )
Feng Mang (ျမန္မာဘာသာျပန္) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 132,905
  • WpVote
    Votes 10,932
  • WpPart
    Parts 26
ဝတၳဳအမည္ : Feng Mang (锋芒) စာေရးဆရာ : Chai Jidan (柴鸡蛋) ★ Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို အတိအက်ေဟာႏိုင္တဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ★ သူက ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ အရံ(ျဖတ္ေလွ်ာက္) တစ္ေယာက္အျဖစ္လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္သည္။ ★ တစ္ရက္မွာ မေတာ္တဆ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး သူက ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုကာ အတြဲျဖစ္ရမည္ကို သိလိုက္ရ၏။ ★ အဲဒီလူသူ႔ကို ႀကိဳက္သြားမွာစိုး၍ သူ႔ေရွ႕တြင္ ေပါခ်ာခ်ာႏွင့္ စိတ္ပ်က္စရာေကာင္းတဲ့ လူတစ္ေယာက္လို တတ္ႏိုင္သမွ် အစြမ္းကုန္ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ရေအာင္လုပ္ခဲ့သည္။ ★ မေမွ်ာ္လင့္စြာပဲ Han Dong က စိတ္ယိုင္သြားကာ အေျခအေနကို ျပန္ဆယ္ရန္ နည္းလမ္းေပါင္းစံုျဖင့္ ႀကိဳးစားခဲ့ေသာ္လည္း သူ႔အရင္ကပံုရိပ္ေတြက ထိုလူ႔ စိတ္ထဲမွာ စြဲထင္ေနခဲ့ၿပီ........ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★ ေက်းဇူးျပဳ၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ္ေပးပါ ★ Please read Disclaimer & Credits.
||Lost Love|| (矢恋 ) (Completed)  by Eternity_ReLi
Eternity_ReLi
  • WpView
    Reads 478,805
  • WpVote
    Votes 50,516
  • WpPart
    Parts 67
Warning:This is not a translation!!! Characters and plot are all mine. It's my Own Creation. ယီကွမ်းသည် ထိုစဥ်က အလွန်ငယ်ရွယ်ခဲ့သည်။ သူသည် မစဥ်းစားပဲ အမြဲတစေ လီတိုင်းပြည်မှ ရန်ချင်းဝမ်ကိုသာ အလိုရှိခဲ့ပြီး တိုင်းပြည်ပျက်သုဥ်းခဲ့ရသည့်တိုင် သူ့ကိုချစ်​မြတ်နိုးစိတ်က မပြယ်ခဲ့ချေ။ သို့သော် သူက မိမိ၏ ယုံကြည်မှု နှလုံးသား စိတ်ဝိညာဥ်အားလုံးကို ​ခြေမွပစ်လိုက်၏။ "မင်းလိုယောကျာ်းပျက်တစ်ဦးကို ငါက သဘောကျခဲ့မယ်လို့ မင်းထင်နေသလား" ယီကွမ်းသည် နောက်ဆုံး၌ ရန်ချင်းဝမ်၏အရှေ့၌ပင် သေဆုံးခဲ့ရ၏။ "ငါဆုတောင်းတယ် လီဝူရှင်း နောက်ဘဝသာရှိခဲ့မယ်ဆိုရင် ငါမင်းနဲ့ဘယ်တော့မှပြန်ဆုံတွေ့မှာမဟုတ်ဘူးလို့" ယီကြမ္းသည္ ထိုစဥ္က အလြန္ငယ္႐ြယ္ခဲ့သည္။ သူသည္ မစဥ္းစားပဲ အၿမဲတေစ လီတိုင္းျပည္မွ ရန္ခ်င္းဝမ္ကိုသာ အလိုရွိခဲ့ၿပီး တိုင္းျပည္ပ်က္သုဥ္းခဲ့ရသည့္တိုင္ သူ႕ကိုခ်စ္ျမတ္နိုးစိတ္က မျပယ္ခဲ့ေခ်။ သိ