Repeat to repeat
43 stories
လမင်းမျှော်�သူ ( လမင္းေမွ်ာ္သူ ) Completed  by PhyuLayy1
PhyuLayy1
  • WpView
    Reads 1,378,318
  • WpVote
    Votes 126,138
  • WpPart
    Parts 47
#For Zawgyi ဤဇာတ္လမ္းသည္ စာေရးသူ၏ စိတ္ကူးယဥ္သက္သက္မွ်သာ ျဖစ္ပါေသာေၾကာင့္ တစ္စံုတရာ တိုက္ဆိုင္မႈရွိပါက နားလည္ေပးၾကပါရန္ႏွင့္ အေၾကာင္းအရာ လြဲေခ်ာ္မႈမ်ား ရွိခဲ့လွ်င္လည္း စာေရးသူ၏ အားနည္းခ်က္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ စာဖတ္သူတို႔မွ ျဖည့္စြက္ေတြးေပးရင္း ခြင့္လႊတ္ေပးၾကပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္ ။ စတင္သည့္ေန႔ - ၁၇.၉.၂၀၁၉ ၿပီးဆံုးသည့္ေန႔ - ၁၄.၁၂.၂၀၁၉ #For Unicode ဤဇာတ်လမ်းသည် စာရေးသူ၏ စိတ်ကူးယဉ်သက်သက်မျှသာ ဖြစ်ပါသောကြောင့် တစ်စုံတရာ တိုက်ဆိုင်မှုရှိပါက နားလည်ပေးကြပါရန်နှင့် အကြောင်းအရာ လွဲချော်မှုများ ရှိခဲ့လျှင်လည်း စာရေးသူ၏ အားနည်းချက်ဖြစ်သောကြောင့် စာဖတ်သူတို့မှ ဖြည့်စွက်တွေးပေးရင်း ခွင့်လွှတ်ပေးကြပါရန် မေတ္တာရပ်ခံအပ်ပါသည် ။ စတင်သည့်နေ့ - ၁၇.၉.၂၀၁၉ ပြီးဆုံးသည့်နေ့ - ၁၄.၁၂.၂၀၁၉
စည်း by akyinnamon
akyinnamon
  • WpView
    Reads 5,188,553
  • WpVote
    Votes 373,351
  • WpPart
    Parts 87
(Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်ဆိုသည်မှာ လေညင်းအောက်တွင် သာယာငြိမ့်ညောင်းစွာ လှုပ်ခတ်ရုံ လှုပ်ရှားပြီး ပြင်းထန်သော လေပြင်းအောက်တွင်မူ ဒေါသမာန်ကြီးစွာ ရုန်းကန်လာခဲ့မည်။ ခွန်းထက်ပိုင်သည်လည်း ပင်လယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ၏ တည်ငြိမ်အေးချမ်းနေသည့် ဘဝပင်လယ်တွင် မုန်တိုင်းတစ်ခုရောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမုန်တိုင်းအမည်က ခွန်းဆက်ပိုင်။ ပင္လယ္ဆိုသည္မွာ ေလညွင္းေအာက္တြင္ သာယာျငိမ့္ေညာင္းစြာ လွုပ္ခတ္ရံု လွုပ္ရွားျပီး ျပင္းထန္ေသာ ေလျပင္းေအာက္တြင္မူ ေဒါသမာန္ၾကီးစြာ ရုန္းကန္လာခဲ့မည္။ ခြန္းထက္ပိုင္သည္လည္း ပင္လယ္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့သည္။ သူ၏ တည္ျငိမ္ေအးခ်မ္းေနသည့္ ဘ၀ပင္လယ္တြင္ မုန္တိုင္းတစ္ခုေရာက္လာခဲ့သည္။ ထိုမုန္တိုင္းအမည္က ခြန္းဆက္ပိုင္။
အ႐ွင္သခင္ (အရှင်သခင်) (Completed) by satan2244
satan2244
  • WpView
    Reads 727,780
  • WpVote
    Votes 34,115
  • WpPart
    Parts 41
🚨warning 🚨 This is my first mature fiction. If you're not over 18, you shouldn't read. I warn you again this is abusing and sexual scene fiction 😊
ရယူခြင်:မှ ဝေးရာဆီ (ရယူျခင္းမွ ေဝးရာဆီ) by HyukJaeIsMine
HyukJaeIsMine
  • WpView
    Reads 236,375
  • WpVote
    Votes 17,477
  • WpPart
    Parts 22
ပေးဆပ်ခြင်းဆိုတဲ့ အရာကို ငါက ကျစ်ကျစ်ပါအောင် ဆုပ်ကိုင်ထားတုန်းမှာ မင်းကတော့ ရယူခြင်းရဲ့ ဝေးရာကို ဆက်တိုက်သွားနေခဲ့တယ်... ဒါ့ကြောင့် ထင်ပါရဲ့.. တို့နှစ်ယောက် မဆုံနိုင်ခဲ့တာ.. ------------------------------------------------------------ ေပးဆပ္ျခင္းဆိုတဲ့ အရာကို ငါက က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္ကိုင္ထားတုန္းမွာ မင္းကေတာ့ ရယူျခင္းရဲ႕ ေဝးရာကို ဆက္တိုက္သြားေနခဲ့တယ္... ဒါ့ေၾကာင့္ ထင္ပါရဲ႕.. တို႔ႏွစ္ေယာက္ မဆံုႏိုင္ခဲ့တာ..
အချစ်တွေနဲ့ ဧည့်ခံလှည့်ပါ by Saung_Nay_Chi
Saung_Nay_Chi
  • WpView
    Reads 3,096,779
  • WpVote
    Votes 233,970
  • WpPart
    Parts 85
(U&Z) Boy Love အမုန်းတွေနဲ့ မဟုတ်ဘဲ ... အချစ်တွေနဲ့ ဧည့်ခံပေးပါ ...။ ဒါက နူးညံ့စွာ တောင်းဆိုခြင်း မဟုတ်ပေမဲ့ ရက်စက်စွာ အမိန့်ပေးခြင်းလည်း မမည်ပါဘူး။ (Started On - 4/September /2020) အမုန္းေတြနဲ႔ မဟုတ္ဘဲ ... အခ်စ္ေတြနဲ႔ ဧၫ့္ခံေပးပါ ...။ ဒါက ႏူးညံ့စြာ ေတာင္းဆိုျခင္း မဟုတ္ေပမဲ့ ရက္စက္စြာ အမိန႔္ေပးျခင္းလည္း မမည္ပါဘူး။ (Started On - 4/September /2020)
Hello! Mr.Second (system) by LavenderPan-7
LavenderPan-7
  • WpView
    Reads 314,229
  • WpVote
    Votes 31,071
  • WpPart
    Parts 12
Hello! Mr.second.. You will be always My man ..
DOLL  ( 🚨 20+ 🔞🚨 )( Completed ) by MikkyLay1
MikkyLay1
  • WpView
    Reads 8,672,328
  • WpVote
    Votes 487,981
  • WpPart
    Parts 149
သက်မဲ့ DOLL မဟုတ်တဲ့မင်းက အထီးကျန်တဲ့ ကိုယ့်ဘဝအတွက် တောက်ပတဲ့ ကြယ်လေးပါ ... (Zawgyi + Unicode )
Six (စစ္) (completed) by Myuekhoe
Myuekhoe
  • WpView
    Reads 2,289,759
  • WpVote
    Votes 123,616
  • WpPart
    Parts 74
စစ္မွန္ေသာ ခ်စ္ျခင္းတရားကိုသာ လိုခ်င္မိပါ၏။
Innocence by NyaHmwePann
NyaHmwePann
  • WpView
    Reads 6,787,058
  • WpVote
    Votes 409,582
  • WpPart
    Parts 62
Hate is such a dim color. You can never see the innocence through it. If there is no hate , you will be able to see the innocence. If you can see the innocence, it's very easy to fall in love . Started On - 10 February 2017
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation) by Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Reads 991,634
  • WpVote
    Votes 79,673
  • WpPart
    Parts 37
"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။