မဖတ်ရသေး
3 stories
Villainess Series 2 ;အဓိကဇ��ာတ်ဆောင်အားငြင်းပယ်ခြင်း by PhuPhuUchiha
PhuPhuUchiha
  • WpView
    Reads 24,899
  • WpVote
    Votes 2,011
  • WpPart
    Parts 14
I just translate this story.I don't own this story.The author of this story is badlover101❣️. Profile picture goes credit to the original author. လီချာသည် တူညီတယ့်ထို၀တ္ထုထဲတွင်ပြန်လည်မွေးဖွားလာခဲ့သည်၊ဒီတစ်ကြိမ်တော့သူမစာရေးဆရာရဲ့ ဇာတ်ကွက်အတိုင်းလုပ်ဆောင်၍ဒီဗီလိန်မင်းသမီးရဲ့သေခြင်းကိုလက်ခံမည်ဟုကတိပြုလိုက်သည်။ သို့‌သော်လည်း အလုပ်ကြိုးစားတယ့်ရေဘဝဲမလေးဟာလွယ်လွယ်ကူကူနဲ့သေဖို့ခက်ခဲနေခဲ့သည်၊အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အဓိကဇာတ်ဆောင်ကသူမအား အင်ပါယာရဲ့အိပ်ယာပေါ်မှာချုပ်နှောင်ထားသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ --
『 Special Agent's Rebirth 』- 【ARC.4】 by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 8,610
  • WpVote
    Votes 608
  • WpPart
    Parts 4
Native title - 特工重生:快穿全能女神 English title - Special Agent's Rebirth: The Almighty Goddess of Quick Transmigration Author - 一路烦花 Genre - Action, Adventure, Comedy, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Supernatural Both Zawgyi & Unicode are available. All credit to original author and translator.
4. ဒုတိယဇာတ်လိုက်မ အဖြစ်ရှင်သန်ခြင်း [Arc.4] (ရှီကျင်းနွမ်) by AngelicSoe
AngelicSoe
  • WpView
    Reads 364,811
  • WpVote
    Votes 44,047
  • WpPart
    Parts 40
- အရင်နေရာ အရင်အချိန်ကိုပြန်သွားနိုင်ဖို့ ဘယ်လိုမစ်ရှင်(Mission)တွေမဆို ထမ်းဆောင်နိုင်ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ်ရှင်တွေဟာ မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ခက်ခဲနေမယ်ဆိုရင်ကော... မင်းနောက်ဆုံးအထိတောင့်ခံနိုင်မယ်ဆိုတာ သေချာရဲ့လား - အခုအကြောင်းအရာတွေက Sheri Hoal ရဲ့ သူမရဲ့အတိတ်ဘဝကို ပြန်သွားနိုင်ဖို့လုပ်ဆောင်ရတဲ့ မရေမတွက်နိုင်တဲ့ဇာတ်လမ်းတွေပဲဖြစ်တယ်။ ------------------------- - အရင္ေနရာ အရင္အခ်ိန္ကိုျပန္သြားႏိုင္ဖို႔ ဘယ္လို မစ္ရွင္ (Mission)ေတြမဆို ထမ္းေဆာင္ႏိုင္ပါ့မလား - အဲ့ဒီမစ္ရွင္ေတြဟာ မျဖစ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ခက္ခဲေနမယ္ဆိုရင္ေကာ... မင္းေနာက္ဆုံးအထိေတာင့္ခံႏိုင္မယ္ဆိုတာ ေသခ်ာရဲ႕လား - အခုအေၾကာင္းအရာေတြက Sheri Hoal ရဲ႕ သူမရဲ႕အတိတ္ဘဝကို ျပန္သြားႏိုင္ဖို႔လုပ္ေဆာင္ရတဲ့ မေရမတြက္ႏိုင္တဲ့ဇာတ္လမ္းေတြပဲျဖစ္တယ္။ Credit to : Original Author and Translator. Original title : I am a second female lead Myanmar Translation [Zawgyi and Unicode] SOE[18.5.2020]11:50PM