Select All
  • ကဒ်အခန်း(card room)
    57.3K 10.3K 37

    Translate from MTL ရှောင်လုံက accidentမှာသေဆုံးခဲ့ပြီး card roomမှာ ပြန်လည်မွေးဖွားခဲ့သည်။ cardတစ်ခုချင်းစီက လျှို့ဝှက်အခန်းတစ်ခုစီကို ကိုယ်စားပြုပြီး ဖြေရှင်းနိုင်ရင် ဆုလာဒ်ရလိမ့်မယ်။ ရှောင်လုံက လက်နက်တံဆာပလာတွေကို မျှော်လင့်ပြီး ကဒ်တွေဆွဲပေမယ့် ရလာတာကတော့ "စုရှီ၊လီပိုင်၊ထောင်ယွင်မင်း *"cardတွေပဲထွက်လာသောအခါ... ဒါဘယ်...

  • ထွက်ပြေးချင်နေသော အိမ်ရှေ့စံမိဖုရား
    587K 55.5K 163

    ဘာသာပြန်သူ- နေရီ လင်းကျဲ့က ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့ ကောင်လေးပါနော်။ ဘာသာပြန်သူက တော်တော်လေး ကြိုးစားပြီးတော့ ပြန်ထားတဲ့ စာစဉ်လေးပါ။

  • I'm a NPC (Realm-11) [Completed]
    80.3K 9.7K 40

    Unicode Ver နဥ္ရႈေသဆုံးခဲ့ရသည္။ ဒါပင္မယ့္ သူမရဲ႕ ေကာင္းမြန္တဲ့ ကံတရားေၾကာင့္ Task-taker တစ္ေယာက္ျဖစ္လာၿပီး သနားစရာေကာင္းလွသည့္ အပိုအရႈပ္နယ္႐ုပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးမ်ားအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရသည္။ ဒါေၾကာင့္ နဥ္ရႈဟာ ကမာၻတစ္ခုၿပီးတစ္ခု မတူညီတဲ့ဇာတ္ေကာင္မ်ိဳးစုံက "အသည္းႏွလုံးမရွိဘူး" "အရမ္းရက္စက္တာပဲ" "အေၾကာင္းျပခ်က္မရွိဘဲ သူမ...

  • The General Loves A Village Girl (Arc-2) (Complete)
    344K 42.7K 73

    Author(s) : Hen Shi Jiao Qing 很是矫情 Original name : 快穿之炮灰女配逆袭记 ဒါက Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attacks ရဲ့ Arc 2 ပါ Start Date :20.4.2020 End Date : 25.3.2023

    Completed  
  • မာရှယ်နှင့်သူ၏ဂျင်ဆင်းပင်လေး [ဘာသာပြန်] [Drop]
    17.1K 2.6K 14

    Author(s) - Jué Jué 决绝 Total chapter - 120 Chapters + 4 Extras Mm translator - Dora_luci Start date - 11.8.2021 I don't own this novel. Credit to all Author and Translator.

    Mature
  • ဟိုဘက်အခန်းက ကိုလူချော {မိခင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆို}
    140K 17.6K 27

    Eng Title : LOATGATW Author: YZXDYY Status: 20 + 6 Extras ~~~~~~~~~ {Unicode} တစ်ရက် ချန်ရှောင်းရဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်အခန်းဆီ အိမ်နီးချင်း အသစ်တစ်ယောက်ပြောင်းလာတယ်၊ အဲ့ချိန်ကတည်းက ကုမုန့်ယန် ဆိုတဲ့ ကောင်ချောလေးကို သူ မျက်စိကျသွားတော့တာပဲ။ *အရှက်ကြီးတဲ့ သစ္စာရှိခွေးတစ်ကောင်လို Gong နဲ့ ဉာဏ်များပြီး မူယာကြွယ်တဲ့ Shou* {...

    Completed   Mature
  • ကမ္ဘာပျက်ကပ် ( Rebirth ; System 233 )
    82.4K 8K 68

    Title - "末世重生:系统叫我去拯救世界" Author- ချန်းလီဇီ Start Date - 30-3-2022 ✍🏻 End Date- ဒါက ပထမဆုံး ဘာသာပြန်တဲ့အပုဒ်မလို့ Chinese ကနေ အဂ်လိပ်ကို gg tranနဲ့ ဖတ်ထားပြီး အဆင်ပြေသလိုပြန်ထားရပါတယ်ရှင့် All credits to original author and English translators 🙇🏻‍♀️ Notice: I'm amateurish translator. If I did mistakes in transla...

  • ကမာၻပ်က္ကပ္မွ မင္းသမီးဆိုးေလးျပန္လည္ေမြးဖြားသည္
    20.2K 2.5K 36

    လုရွန္းရွန္းက အရင္ဘဝမွာ သူမ မခ်စ္သင့္တဲ့သူကို ခ်စ္မိၿပီး သူနဲ႔ပတ္သတ္တဲ့အရာမွန္သမွ်ကို ႐ႉးမိုက္မိတဲ့ အတြက္ေၾကာင့္ သူ၏ ခ်စ္လွစြာတဲ့ အစ္ကိုကို ေသေစခဲ့သည္။ ေကာင္းကင္ဘံု က သူမကို အခြင့္ေရးေပးၿပီး ျပန္လည္ေမြးဖြားေစေတာ့ သူမရဲ႕ ခ်စ္လွစြာတဲ့ အစ္ကိုကို တသဲသဲျဖစ္ၿပီး ကေလးငယ္ကို အရမ္းကာကြယ္တတ္တဲ့ အေမႀကီးျဖစ္ေတာ့သည္။

  • ငါဒီရုပ်ရှင်ထဲကူးပြောင်းလာဖူးတယ် « 这个电影我穿过 »
    596K 99.5K 177

    Fan translation of 这个电影我穿过 [I've Transmigrated Into This Movie Before] Author 梦魇殿下 [Mèngyǎn diànxià (Her Highness, the nightmare)] Status in COO 174 Chapters (+ 2 Extra Chapters) ©️ Cover illustration is fully credited to Zhang Xiaofan

    Completed  
  • ငါ့အမြှီးကိုဘယ်သူထိသွားတာလဲကွ? (Arc 2 to Final Arc)
    129K 15.9K 80

    Title- Who Touched My Tail! Author- Xiao Xuan «筱玄» Total chapter - 206+ 5 Extra Start date : May - 26 -2022 End date : This is my first translation work. It is just a fun translation. I don't own this novel and pay all the credit to the original author, english translator and cover profile artist. I try this to...

  • အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့
    1M 126K 125

    Title - မေရီဆူးနိုဗယ်ထဲမှ အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံ ဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့ Author: ယင်အားမု Total Chapters: 117 I got the permession from Eng Translator!! I own nothing!Just Translation! !full credit to original author and translator! Original source-Chrysanthemum garden

    Mature
  • ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော အရံဇာတ်ကောင်(U & Z) [completed]
    104K 5K 20

    သူမသေဆုံးခဲ့တယ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် သိလိုက်ရတာက သူမတို့ကမ္ဘာက ဝတ္တုတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပြီး သူမချစ်ရတဲ့ယောကျာ်းကတော့ ဇာတ်လိုက် သူမသူငယ်ချင်းကတော့ ဇာတ်လိုက်မ သူမကရော? ဟုတ်ပါတယ် သူမက အရံဇာတ်ကောင်သာသာဘဲ့ သူမက ဇာတ်လိုက်ကို ထပ်ချစ်အုန်းမှာလား? 🖇

  • [COMPLETED] မြေခွေးရှစ်တိနှင့်ဗီလိန်ရှစ်ရှုန်း || ဘာသာပြန်
    625K 95.3K 128

    Author: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 118Chapters+4Extras မိတ်ဆက်စာသား: "ဇာတ်ကြောင်းပြန်လည်ရေးသားပြီးသော် အဓိကဇာတ်ဆောင်ရောင်ဝါကားပြန်ရောက်လာခဲ့ပေ၏။" အဓိကဇာတ်ကောင်: ရှုလင်ကျား|| မင်းသား: ကျင်းဖေးထုန်။ This is just a fan translation. I translated this from Chinese(mtl) to Myanmar. All credits to Original Author. Start Date: 5...

    Completed  
  • system 091
    1.4M 131K 177

    wang yibo 💞 xiao zhan [ကျေးဇူးပြုပြီးအုန်းသီးကိုလေးစားပါ] ^^^^^^^^^^^ ^^^^ [ေက်းဇူးျပဳၿပီးအုန္းသီးကိုေလးစားပါ]

    Completed   Mature
  • ရှာလကာရည်အိုးကြီးနှင့်ရုတ်တရက်လက်ထပ်လိုက်ရတဲ့အခါ(Complete)✅✅✅✅
    1.2M 151K 95

    သာမန်ရိုးရှင်းတဲ့အိမ်ထောင်သည်ဘဝဟာသဘာသာပြန်လေးပါ.. All Credit original authors & translators. Fan translation and offlline purpose .

    Completed  
  • ကမ္ဘာပျက်ကပ်သို့ပြန်လည်ကူးပြောင်းလာသည့် အရှင်သခင်
    99.4K 12.2K 44

    Title - ကမ္ဘာပျက်ကပ်သို့ပြန်လည်ကူးပြောင်းလာသည့် အရှင်သခင်။ The second title - ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကာလက Delivery ပို့ဆောင်မှု။ ******************** #ငါ့နောက်ကို အမြဲတမ်းလိုက်ကပ်နေတဲ့ ဇွန်ဘီတစ်ကောင်ရှိတယ်.....သူ့ကို ဘယ်လိုဖယ်ထုတ်ရမလဲ.....အွန်လိုင်းပေါ်မှာ စောင့်နေပါတယ်.....ကျေးဇူးပြုပြီး မြန်မြန်လေးပြန်ဖြေပေးကြပါ.......# ______...

    Mature
  • ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် မိသားစုစီးပွားရေး ဆက်ခံရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်လေတော့သည်
    708K 93K 138

    ပထမဦးဆုံး ၁ ဦးတည်း ဘာသာပြန်ဖို့ စကြိုးစားတဲ့ novel လေးပါ... ဒီလူရဲ့ လိုအပ်ချက်ကြောင့် ဘာသာပြန် က OC စတိုင်ပေါက်နေတယ်လို့ ပြောပြထားတာလေး တွေ့ပါတယ်..... Complete ဖြစ်ရင် ဘာသာပြန် အရမ်းကောင်းတဲ့ သာသာလေးတွေ ရဲ့ စာရေးနည်းလေးတွေ သေချာပြန်ဖတ်ပြီးတော့ ပြန်ပြင်ပေးပါ့မယ်နော်.... MTL ထဲ က ယူပြန် နေတာပါ... Eng name က ' After...

    Completed  
  • The Fox's Heat{ Myanmar Translation}
    51K 5.2K 11

    Author : 狄山离朱 Description Hu Yu chased Fu Anli for three years. After being rejected countless times, he finally decided to draw a line with the other party. Then one day, he suddenly went into heat, and, at this time there, Fu Anli was the only one around. --------- Hu Yu: I like you. Fu Anli:Sorry, I don't like foxe...

    Completed   Mature
  • Today, the Foolish Scum Gong Screwed Me Over Again(mm translation)
    10.6K 1K 22

    Qiu Yanzhi ကတက္ကသိုလ်ကျောင်းသာဘ၀ကိုစိတ်ကုန်နေတဲ့သူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူကလူကြိုက်များတဲ့ အစစ်အမှန်ပတ်၀န်းကျင်ပုံစံဖန်တီးထားတဲ့ dating game တစ်ခုနဲ့ကြုံတွေ့လာသောအခါ..... He Zhou ဆိုတဲ့ ပစ်မှတ်ကသူ့အမြင်ကိုချက်ချင်းဖမ်းစားဆွဲဆောင်စေခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ဘာလို့ ဒီကောင်က ဘာအကြောင်းပြချက်မှမရှိပဲ ရိုင်းဆိုင်းနေတဲ့ကောင်ဖြစ်နေရတာလဲ...

  • သခင်ကြီး နဲ့ သူ့အချစ်တော် (ဘာသာပြန်)ရပ်နား
    4.8K 409 19

    Novel Name - He is his Excellency Zhili Author - Angelina Genre - Comedy, Yoai Romance , School Life I didn't own this novel .I give All credit to Original Author and English Translator. This is a fan Burmese Translation.I'm not a professional.

  • Zombie ဘုရင်ကသာမန်ဘဝမှာ နေထိုင်လိုတယ် (MM Translation)
    3.3K 312 9

    Lu Ren သည်ခေါင်းကိုက်နေပြီး ဤအန္ဓရာယ်များသောလူနာအား အကြမ်းဖက်ရန်ပင် ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။ နှစ်ရက်အတွင်းသူ့ကိုဆက်သွယ်ခဲ့တဲ့သူသည် တခြားသူကိုနီရဲနေတဲ့မျက်နှာဖြင့်ဝန်ခံခဲ့သည်။ "ဒေါက်တာLu Ren ငါမင်းကိုအရမ်းချစ်တယ်လို့ ငါထင်တယ်။" "ဆရာဝန်နဲ့လူနာကြားကခင်မင်ရင်းနီးတဲ့ဆက်ဆံရေးကို ဆိုလိုတာလား။" "မဟုတ်ဘူး၊ မင်းကိုနမ်းချင်တဲ့သူ။" Lu Re...

  • ...
    4K 571 15

  • Heart Like Brilliant Words || ဘာသာပြန် 《Completed》
    135K 17.1K 57

    Tittle: Heart Like Brilliant Words(心似耀言) Author: One Puffed Rice Cake (作者:一个米饼) English Translator: RoaminGoldfish (Lazy Girl Translation) Chapters: 56 Chapters (Completed) "𝗙𝗿𝗼𝗺 𝗻𝗼𝘄 𝗼𝗻, 𝗬𝗼𝘂'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝗮 𝗯𝗶𝗴 𝘀𝘁𝗮𝗿, 𝗮𝗻𝗱 𝗜'𝗹𝗹 𝗯𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗶𝘁𝘁𝗹𝗲 𝗽𝗮𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿" *I got the permission from t...

    Completed  
  • ငါတို့ပြိုင်ဘက်လုပ်မယ်ဆိုတဲ့ သဘောတူညီချက်က ဘယ်မလဲ?(ဘာသာပြန်)
    652K 98.7K 127

    Both Unicode and Zawgyi Title- 說好成為彼此的宿敵呢 Author- 輕風白楊 (Qīng fēng báiyáng) Type - web novel (CN) Status in CO0- 120 chapters+ 2 extras (Completed) I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. All credit goes to original author. Just a fun translation ~ Start date - 9.11.21 End d...

    Completed  
  • My Cherry Will Explode in the Apocalypse 《Myanmar Translation》
    865K 109K 119

    《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီး‌မှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖ...

    Completed   Mature
  • အာဏာရှင်၏ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ်သို့ကူးပြောင်းလာခဲ့ခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်)
    353K 49.5K 52

    This is not my own story. It is fan translation. Credits to original author. Picture credits to original artist. Associated name- 穿成暴君的男妃 English name- Transmigrated to become the Tyrant's Male Concubine Type-Chinese novel Author- Sweet And Greasy Millet Porridge, Tian Ni XiaoMiZhou, 甜腻小米粥 Status in COO- 154chapte...