Best Transalation of Starrynight💗
5 stories
Rose ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 61,379
  • WpVote
    Votes 7,040
  • WpPart
    Parts 12
နှင်းဆီပန်းလေးတပွင့် ခိုးယူခဲ့မိတယ်။ "ဆောင်းရာသီဆို လော့ရန်မှာ နှင်းကျရဲ့လား?" မေးတဲ့အခါ သူ ခဏတွေးပြီး ပြန်ဖြေလိုက်တယ်။ "နှစ်တိုင်းကျတာပေါ့ ခင်ဗျားရယ်" ႏွင္းဆီပန္းေလးတပြင့္ ခိုးယူခဲ့မိတယ္။ "ေဆာင္းရာသီဆို ေလာ့ရန္မွာ ႏွင္းက်ရဲ႕လား?" ေမးတဲ့အခါ သူ ခဏေတြးၿပီး ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။ "ႏွစ္တိုင္းက်တာေပါ့ ခင္ဗ်ားရယ္" Myanmar Translation
Spring, Summer, Fall and Winter~ by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 28,755
  • WpVote
    Votes 2,951
  • WpPart
    Parts 11
One Shot Collections
Angry Says ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 24,729
  • WpVote
    Votes 1,607
  • WpPart
    Parts 2
ရှောင်းကျန့်က ဝမ်ရိပေါ်ကို ဘာလို့ စိတ်ဆိုးရတာလဲဆိုရင် ဝမ်ရိပေါ်ကို ဝမ်ရိပေါ်မို့လို့ စိတ်ဆိုးတာပါပဲ။ ____________________________ နွေဦးတော်လှန်ရေးတွင် ထောင့်ပေါင်းစုံက ပါဝင်ထားသူများသာ ဖတ်ရန်ဖြစ်ပါတယ်။ Translated with permission from the original author. A gift for CRPH Donation 2.
He Lives Inside the No Man's Land In My Heart ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 55,399
  • WpVote
    Votes 3,763
  • WpPart
    Parts 12
တခါတုန်းက မင်းသားလေးတပါးရှိတယ်။ မင်းသားလေးဟာ သူ့ဆီကို ဘယ်တော့မှ ပြန်မလာတော့မယ့်လူတစ်ယောက်ကို စောင့်မျှော်ရင်း အရမ်းအရမ်းကို အလုပ်ရှုပ်နေလျက် ရှိပါတယ်။ Translated with permission from the original author and English translator. Original Author : 忍荒_RH Weibo : h t t p s : / / t . c o / U P Z J I K K 9 N X English Translator : sunsandships h t t p s : / / a r c h i v e o f o u r o w n . o r g / w o r k s / 3 0 0 2 7 4 6 2
1992 ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 260,912
  • WpVote
    Votes 23,635
  • WpPart
    Parts 21
မင်းက မေးခဲ့တယ်။ ငါ ဘာကို အကြောက်ဆုံးလဲတဲ့။ ငါ အကြောက်ဆုံးက အဲ့ဒီ့နေ့မှာ ကူးယွီမိုး မရွာမှာကိုပဲ။ မင်းနဲ့ မဆုံဖြစ်ခဲ့မှာကို စိုးပါတယ်။ မင္းက ေမးခဲ့တယ္။ ငါ ဘာကို အေၾကာက္ဆုံးလဲတဲ့။ ငါ အေၾကာက္ဆုံးက အဲ့ဒီ့ေန႕မွာ ကူးယြီမိုး မ႐ြာမွာကိုပဲ။ မင္းနဲ႕ မဆုံျဖစ္ခဲ့မွာကို စိုးပါတယ္။ Translated with permission from the original author.