May
57 stories
ျမတ္ႏိုးခြင့္/ မြတ်နိုးခွင့် by _MyatHsu_
_MyatHsu_
  • WpView
    Reads 1,318,936
  • WpVote
    Votes 101,177
  • WpPart
    Parts 44
အခ်စ္လို႔ေျပာရင္ သူ႔ရဲ႕ဆန္႔က်င္ဘက္အမုန္းရွိႏိုင္ေသးတယ္။ ျမတ္ႏိုးျခင္းမွာေတာ့ ဆန္႔က်င္ဘက္ေဝါဟာရမရွိဘူး ဆိုပါလၽွင္... အချစ်လို့ပြောရင် သူ့ရဲ့ဆန့်ကျင်ဘက်အမုန်းရှိနိုင်သေးတယ်။ မြတ်နိုးခြင်းမှာတော့ ဆန့်ကျင်ဘက်ဝေါဟာရမရှိဘူး ဆိုပါလျှင်...
တောပန်းလေးမို့ အရိုင်းဆန်သည် ။ by jasmine1331992
jasmine1331992
  • WpView
    Reads 6,545,882
  • WpVote
    Votes 455,398
  • WpPart
    Parts 39
ခူးဆွတ်ဖို့မလောပါနဲ့ တစ်ချိန်မှာအလိုက်သင့်ကြွေကျပေးပါ့မယ် အဲအချိန်ကျရင်သာ တယုတယနဲ့ကောက်ယူပါ မောင်ရယ်
ဒိုးကလေး by SpringGenAerri
SpringGenAerri
  • WpView
    Reads 3,495,398
  • WpVote
    Votes 241,362
  • WpPart
    Parts 94
နာကျင်မှုတွေဆိုတာ လူသားတိုင်းကြုံတွေ့ကြရတာပါ။ ဘယ်လိုစိတ်ခွန်အားနဲ့ဖြတ်ကျော်ခဲ့တာလဲဆိုတဲ့အရာက...အဆုံးသတ်ကို အဆုံးအဖြတ်ပေးပါလိမ့်မယ်။
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 357,791
  • WpVote
    Votes 40,660
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
Like Love But Not [ Myanmar Translation ] by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 40,739
  • WpVote
    Votes 4,474
  • WpPart
    Parts 47
Hello... This is just a translation! Original author is Orange Rain and we translated from novelupdates.com. Here is the link of the E-translated work from the website - https://www.novelupdates.com/series/like-love-but-not/ All credit to the original owner and the E-translator. This is our 2nd work and if anything goes wrong, it is just our fault. Thanks for reading our works.
Late For Love[Complete] by K55204
K55204
  • WpView
    Reads 332,619
  • WpVote
    Votes 24,464
  • WpPart
    Parts 57
This is mm translation of Late for Love||遲愛|| Author: 藍淋 I do not own this work. I'm just a translator. All crd to original author.
သဏ္ဍာန်ဆန်း by Saung_Nay_Chi
Saung_Nay_Chi
  • WpView
    Reads 3,847,101
  • WpVote
    Votes 349,537
  • WpPart
    Parts 110
(U&Z) သူဟာ အဆုံးမရှိတဲ့ လွတ်​လပ်​ခြင်း​တွေနဲ့ ငါတို့ရဲ့ မနက်ဖြန်တိုင်းကို ပျော်ရွှင်စေတဲ့ သူ ...။ သူက သိပ်ကို ထူးခြားလွန်းတယ် ...။ Boy Love , own story (Started On _ 5/July/ 2020) သူဟာ အဆံုးမရိွတဲ့ လြတ္​လပ္​ျခင္း​ေတြနဲ႔ ငါတို႔ရဲ့ မနက္ျဖန္တိုင္းကို ေပ်ာ္ရႊင္ေစတဲ့ သူ ...။ သူက သိပ္ကို ထူးျခားလြန္းတယ္ ...။ Boy Love , own story (Started On _ 5/July/ 2020)
Beyond Paradisiacal Dawn [completed] by HuangnamiKim
HuangnamiKim
  • WpView
    Reads 992,098
  • WpVote
    Votes 88,254
  • WpPart
    Parts 43
လူတစ်ယောက်နဲ့ အတူတူ အချိန်ကြာကြာရှိသွားချင်တယ်လို့ တွေးမိတာ ခင်ဗျားနဲ့မှ ပထမဆုံးပါပဲ။ အဲဒါကြောင့် ခင်ဗျားကတော့ ကျွန်တော့်ကို .......။ BL Own Characters နွေလရောင် x Eric Lim
+14 more
🏍 Crushကို ဒီလိုလိုက်မယ် ☕ (Completed) by soung8577
soung8577
  • WpView
    Reads 1,035,759
  • WpVote
    Votes 58,744
  • WpPart
    Parts 43
အချစ်ဆိုတာ တစ်သက်လုံးနေလာတဲ့ cool guy type ကြီးကနေ ခဏချင်း cute boy typeကိုပြောင်းသွားစေတာမျိုး