Mini n short collection (Translations)
23 قصة
Before My Withering[complete] بقلم K55204
K55204
  • WpView
    مقروء 809,371
  • WpVote
    صوت 75,505
  • WpPart
    فصول 64
Zawgyiသမားေတြအတြက္ေအာက္ဆြဲခ်ၿပီးဖတ္ၾကည့္ပါေနာ္ ''ဘယ်သူမှ အိုစာနေတဲ့အိပ်ရာဖော်ကိုသဘောကျမှာမဟုတ်ဘူးလေ'' "ဒါသဘောကျရုံသက်သက်မဟုတ်ဘူး အချစ်'' all crd to orginal author. it's not my work,just my translation. Omegaverse,Gentle,strong black belly gong, sickly with inferiority complex shou ,AB pair warning- sadomasochism နောက်တစ်ခေါက်ထပ်ဖတ်ပါနော် Gentle gong ပါ xD xP
4:48  <<Myanmar Translation>> بقلم Amaranther
Amaranther
  • WpView
    مقروء 11,153
  • WpVote
    صوت 581
  • WpPart
    فصول 3
Titles - 4:48/ Four forty-eight/ 凌晨四點四十八 Author - Qin Mobei/ 秦墨北 Total chapters - Completed, 8chapters ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠⚠This is a psychological SE short novel with TRAGIC ENDING which will absolutely make your tears shed like waterfalls . So, read at your own risk & don't say I didn't warn ya :3 ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available
အဖြောင့်ကလေး ကိုယ့်ယောက်ျား بقلم lazyass-latte
lazyass-latte
  • WpView
    مقروء 40,502
  • WpVote
    صوت 3,631
  • WpPart
    فصول 1
အရမ္​း​ေျဖာင္​့တယ္​။ အရမ်းဖြောင့်တယ်။
ချိုချိုဆွိဆွိBL Oneshotများ بقلم ImayrSora
ImayrSora
  • WpView
    مقروء 65,628
  • WpVote
    صوت 2,180
  • WpPart
    فصول 6
BL short essay collections Author(s) : 梨花三醉 Eng translator team Proofreader : lynn Translator : stariehui Myanmar trans by ImayrSora (Both Unicode&Zawgyi) Contains 10 Short Stories(completed) Credict to all authors and translators Photos from pinterest
မင်းတို့နှစ်ယောက်ဘာတွေလုပ်နေကြတာလဲ?(မင္းတို႔နွစ္ေယာက္ဘာေတြလုပ္ေနၾကတာလဲ?) بقلم friedeggs_r_da_best
friedeggs_r_da_best
  • WpView
    مقروء 97,033
  • WpVote
    صوت 12,829
  • WpPart
    فصول 13
Both Zawgyi and Unicode. Not my own story, JUST TRANSLATION. All credit goes to original Author and Translator. Cover photo credits to owner.
ခြင်ထီးလေးနှစ်ကောင်ရဲ့ ချစ်ပုံပြင်〖 Completed 〗 بقلم NgaChaukMaKyikeBuu
NgaChaukMaKyikeBuu
  • WpView
    مقروء 45,099
  • WpVote
    صوت 7,079
  • WpPart
    فصول 18
The Story of Two Male Mosquitoes ျခင္ထီးေလးႏွစ္ေကာင္ရဲ့ ခ်စ္ပုံျပင္ Title - 两只公蚊子的故事 Author - Nai Xiao Ning (奶小寧) Translation Status - Completed Read the English translation at http://bltranslation.blogspot.com/?m=1 (Readable in Both Zawgyi and Unicode)
လှည့်စားခြင်း/ လွည့္စားျခင္း(ဘာသာပြန်)(Complete) بقلم Amaragrace454
Amaragrace454
  • WpView
    مقروء 61,485
  • WpVote
    صوت 3,406
  • WpPart
    فصول 6
Summary: Unicode: ရဲတစ်ယောက်က ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ လက်အောက်မှာ လျှို့ဝှက်စုံထောက်အနေနဲ့အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်။ မာဖီးယားဂိုဏ်းခေါင်းဆောင်နဲ့ ရင်းနှီးအောင်လုပ်ပြီး သူ့ရဲ့ ရာဇဝတ်မှတ်တမ်းတွေကိုရှာပြီး သူ့ကို ထောင်ချနိုင်ဖို့အတွက်ဖြစ်တယ်။