PandarLay3's Reading List
43 stories
ထပ်ပြီးတဖန် by CathrineJukon
CathrineJukon
  • WpView
    Reads 33,323
  • WpVote
    Votes 1,467
  • WpPart
    Parts 44
ချစ်သောဇနီး မုန်းသောခင်ပွန်း မှသည် ချစ်သောခင်ပွန်း ပို၍ချစ်သောဇနီး စိတ်ကူးပြောင်းတိုင်းပြင်ဖြစ်မှာဆိုတော့ တခါဖတ်တိုင်း တမျိုးပြောင်းနေတာမျိုးတွေဖြစ်နိုင်ပါတယ်
မင္းသမီးေလးရဲ႕အခ်ိန္ခရီးသြားျခင္း(Myanmar Translation) by TomoriKiki
TomoriKiki
  • WpView
    Reads 46,355
  • WpVote
    Votes 2,078
  • WpPart
    Parts 16
မဖတ္ရေသးလို႔မသိေသးဘူး😂tranရင္းနဲ႔ဖတ္ရမွာဆိုေတာ့. ဒါကကိုယ္တိုင္tranထားတာပါ.ပထမဆံုးtranဖူးတဲ့mangaဆိုေတာ့အမွားေလးေတြ႐ွိပါတယ္.အာ့ေၾကာင့္ဖတ္ရင္းနဲ႔စိတ္မ႐ွိၾကပါနဲ႔
Fujosh WadyMay & Duke Oliver  by deeplydeep
deeplydeep
  • WpView
    Reads 3,160
  • WpVote
    Votes 138
  • WpPart
    Parts 12
We will post with both uni & zawgi version Thanks you guys ဝတီ​ေမတစ္​​ေယာက္​ၿမိဳ႕စားမင္​းအိုလီဗာ႐ွိတဲ့​ေမွာ္​တိုင္​းျပည္​ကိုအမွတ္​မထင္​​ေရာက္​သြားတဲ့အခါမွာသူ႔ရဲ႕ဝိဥာည္​ကနတ္​သူငယ္​​ေလးတစ္​​ေယာက္​ရဲ႕ကိုယ္​ထဲ​ေရာက္​​ေနတယ္​။ နတ္​သူငယ္​​ေလးကၿမိဳ႕စားမင္​းအိုလီဗာဆီကိုႏွစ္​ျပည္​​ေထာင္​ခ်စ္​ၾကည္​​ေရးအ​ေနနဲ႔လက္​​ေဆာင္​ပဏၰာအျဖစ္​အပို႔ခံလိုက္​ရတဲ့​ေကာင္​​ေလးျဖစ္​​ေနျပန္​တယ္​။ ရက္​စက္​ျပီးစည္​းကမ္​းတင္​းျကပ္​မႈ​ေျကာင္​့နာမည္​ႀကီး​ေနတဲ့ၿမိဳ႕စားမင္​းအိုလီဗာနဲ႔တက္​ႂကြၿပီးလႊတ္​လပ္​မႈကိုႏွစ္​သက္​တဲ့ဝတီ​ေမတို႔အၾကားဘာမ်ားျဖစ္​လာမလဲ။ အမူအက်င္​့​ေရာစ႐ိုက္​​ေတြပါကြာျခားတဲ့ဝတီ​ေမနဲ႔နတ္​သူငယ္​​ေလးတို႔ကိုၿမိဳ႕စားခြဲျခားရိမ္​မိႏိုင္​ပါ့မလား။ ဝတီ​ေမႀကိဳးစားမႈ​ေၾကာင္​့ၿမိဳ႕စားကနတ္​သူငယ္​​ေလးအ​ေပၚ​ေမတၱာသက္​ဝင္​လာပါ့မလား။ မိမိႏို
ခင္ပြန္းသည္၏အလိုလိုက္ျခင္းခံရေသာဇနီး(Secret Marriage)ရပ္နား by Maythwaythit
Maythwaythit
  • WpView
    Reads 58,054
  • WpVote
    Votes 5,694
  • WpPart
    Parts 53
IN ZAW GYI VERSION This story is not my own. Its just a translated one. credit to original author and translator.
Villain System by KookieJuli7
KookieJuli7
  • WpView
    Reads 252,045
  • WpVote
    Votes 23,498
  • WpPart
    Parts 42
"Host.. အခု villain systemထဲကို​ေရာက္​​ေနတာပါ" "​ေကာင္​းၿပီ​ေလ ငါအခုဘယ္​ဘ၀ထဲကို၀င္​ရမွာလဲ" "Hostကိုဘာမွမ႐ွင္​းျပရ​ေသးဘူး​ေလး"​ ​ေ႐ွာင္​ဖံုးက၀ါရငိ့သမား​ေလသံန႔ဲ "အိုက္​ယား ​ေပါက္​စီ​ေလး​ေရ ဘာမွ႐ွင္​းျပစရာမလိုဘူး ငါ​ေလးက system fic​ေတြကို ဖြတ္​ဖြတ္​ညက္​ညက္​​ေၾက​ေအာင္​ဖတ္​ထားတာပါ" ​ကြန္​ဖီးဒန္​႔စိုးဟိုက္​​ေန​ေသာ​ေပါက္​​ေက်ာ္​မ​ေ႐ွာင္​ဖံုးႏွင္​့systemငတုံး​ေလးတို႔​ေတြ႔​ေသာအခါ.. Host.. အခု villain systemထဲကိုရောက်နေတာပါ" "ကောင်းပြီလေ ငါအခုဘယ်ဘဝထဲကိုဝင်ရမှာလဲ" "Hostကိုဘာမှမရှင်းပြရသေးဘူးလေး" ရှောင်ဖုံးကဝါရငိ့သမားလေသံနဲ့ "အိုက်ယား ပေါက်စီလေးရေ ဘာမှရှင်းပြစရာမလိုဘူး ငါလေးက system ficတွေကို ဖွတ်ဖွတ်ညက်ညက်ကြေအောင်ဖတ်ထားတာပါ" ကွန်ဖီးဒန့်စိုးဟိုက်နေသောပေါက်ကျော်မရှောင်ဖုံးနှင့်systemငတုံးလေးတို့တွေ့သောအခါ..
အဆိပ္ျပင္းေသာဖီးနစ္(Poisonous Phoenix) {B-2}Completed by FLAME-KiKi
FLAME-KiKi
  • WpView
    Reads 247,115
  • WpVote
    Votes 11,403
  • WpPart
    Parts 84
Manga translation တပုဒ္ပါ ဒါေလးကေတာ့ book 2ခြဲထားတာပါ 1ကိုေတာ့wallထဲမွာဝင္ဖတ္နိုင္ပါတယ္ေနာ္..ဒီ B2 ေလးမွာ part 97 of 2ကေနစပါတယ္ေနာ္.. QI ဆိုတ့ဲရုပ္ဆိုးမေလးေတ်ာက္သူခ်စ္ရတ့ဲတတိယမင္းသားစီသစၥာေဖာက္သတ္ျဖတ္ျခင္းကိုခံခ့ဲရပီးေသဆုံးခ့ဲရတယ္.. QIေတ်ာက္ အရူးရယ္လို့လူသိမ်ားတ့ဲ ပဥၥမမင္းသားကိုလက္ဆက္ဖို့အတြက္တအိမ္လုံးရ့ဲပစ္ပယ္ျခင္းကိုခံရတ့ဲမိန္းကေလးတဦးဖစ္တ့ဲLENG LIရ့ဲကိုယ္ထဲ ဝိဥာဥ္ကူးေျပာင္းသြားေသာအခါ... On going ေလးတပုဒ္ဖစ္ပီးမင္းသားမင္းသမီးအစ ျဖတ္ေလ်ွာက္အဆုံးအကုန္လွပါတယ္..ဖတ္ဖူးသူမ်ားရွိရင္ spoil ျခင္းမလုပ္ဖို့ေျပာခ်င္ပါတယ္..
Silent Lover (novel) by DeeDeeLat
DeeDeeLat
  • WpView
    Reads 113,904
  • WpVote
    Votes 8,125
  • WpPart
    Parts 71
Burmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေး‌လိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင်္ကျားလေးအစေခံကို နန်းတော်သို့ ပို့လိုက်တယ်။ ထိုအလှလေးရဲ့ တကယ့်နောက်ခံက ဘာလဲ? ... ရက္စက္တဲ့ မင္းသားက က်င္းတိုင္းျပည္ရဲ႕ နံပါတ္တစ္အလွဆုံးမိန္းကေလးကို ေတာ္ေကာက္လိုက္တယ္။ သူမအစား မိန္းကေလး‌လိုမ်ိဳး လွပၿပီး စကားမႏိုင္တဲ့ ေယာက်ၤားေလးအေစခံကို နန္းေတာ္သို႔ ပို႔လိုက္တယ္။ ထိုအလွေလးရဲ႕ တကယ့္ေနာက္ခံက ဘာလဲ?
ဧကရာဇ်ရဲ့နိုက်တင်းဂေးလ် လေး [translation] by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 137,259
  • WpVote
    Votes 3,623
  • WpPart
    Parts 4
အသံ......ကြားရသူတိုင်းစွဲလန်းနိုင်သည့် သာယာနူးညံ့လှသော အသံ။ သူကတော့ ထို အသံလေးကိုရော အသံဖြစ်တည်စေသည့် သူကိုရော ပိုင်ဆိုင်ချင်ခဲ့လေပြီ။ #Myanmar translation #original_title= Emperor's Nightingale #credit_ BlacklYandDarksk မူရင်းစာရေးသူ၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ photo credit to all original uploaders.