Seleccionar todo
  • Haikyuu | AtsuHina | Everything, everything (about you.)
    1.4K 173 2

    Tất cả ký ức của Atsumu về Hinata là như thế này: chiều mưa ở Tokyo, và Hinata, năm hai, cười với thế giới chỉ nhỏ như chiếc bánh tart của cậu. ---------- Storms under your tongue serie (2023) 1. Everything, everything (about you)/ AtsuHina 2. How to kiss the hurricane/ AtsuOi 3. Tongue tied/ OiHina 4. Library talk...

  • [trans] tôi muốn sống gần mặt trời.
    1K 113 1

    tổng hợp mười nghìn lần atsumu chết vì lên cơn đau tim mỗi khi hinata liếc nhìn hắn. -- author: flooruh pairing: atsuhina dịch vì sở thích và tình yêu của mình với atsuhina, hoàn toàn phi thương mại. đã có per, xin đừng mang bản dịch đi nơi khác mà chưa có sự cho phép của mình và tác giả gốc. warning: lowercase, manga...

    Completa  
  • [Dịch] AtsuHina | I Need Memories.
    22.9K 2.3K 10

    - Nè, Samu? Em có bao giờ yêu không vậy? - Sao em hỏi vậy Tsumu? - Vì em có cảm giác như em đã từng, nhưng chẳng thể nhớ rõ là khi nào. Dịch thuật: Dali. Author gốc: sallyhopewrites. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Tranh: The Coast at Sainte-Adresse, Claude Monet.

    Completa  
  • AtsuHina「Tokyo ba mươi phút về hướng Bắc」
    590 88 1

    Tác giả gốc: birdcat. Summary: Thật chẳng công bằng chút nào, Atsumu nghĩ, cách tất cả mọi thứ đã xảy ra. Khi mà Hinata dành hai năm rong ruổi khắp các nẻo đường của Rio De Janeiro trước khi cậu cảm thấy mình đã đủ xứng đáng để trở về quê nhà. Khi mà Kageyama dành năm điểm liên tiếp nhờ giao bóng trong một trận đấu vớ...

    Completa  
  • AtsuHina「Like a dream that you can't quite place」
    4.9K 602 8

    Một danh sách những quy tắc cơ bản mà Atsumu viết vào một mẩu giấy rồi dán lên mặt sau chiếc giường tầng của Osamu: 1. Cậu là một chuyền hai! Hành xử giống thế đi! 2. Dừng nói chuyện với mấy đứa tôi không biết! 3. Đừng cố sắp đặt tôi vào mấy cuộc hẹn với Kita-san t̶ô̶i̶ ̶c̶ó̶ ̶t̶h̶ể̶ ̶t̶ự̶ ̶l̶o̶ ̶c̶ả̶m̶ ̶ơ̶n̶ 4. Nếu...

    Completa  
  • AtsuHina「Rio hai mươi phút về hướng Nam」
    1.9K 234 5

    Tác giả gốc: birdcat. Summary: Giờ đây, những từ ngữ ấy như một lời tiên đoán, bất khả song không thể tránh khỏi; Hinata thấy chính mình nằm trên giường sau quãng thời gian 7 năm và cả đời dài, cân nhắc xem bằng cách nào mà Miya Atsumu ấy, học năm hai, đã có thể đứng đó với hai chân ngang bằng vai trên sàn nhà thấm mồ...

    Completa   Madura
  • AtsuHina 「WHITEKNUCKLE」
    3.8K 385 7

    Tác giả gốc: birdcat. LINK: https://archiveofourown.org/works/23663278 Summary: Không, mặc kệ nó, Atsumu nghĩ. Đây là lần thứ hai hắn nhìn thấy Hinata Shouyou. Một câu nói hiện ra trong trí óc Atsumu trong khoảng lặng đó, tiếng hét của chính hắn dưới ánh đèn pha sáng rực trong một quán bar, hồi bảy năm trước: Một ngà...

    Completa