Select All
  • Mo Dao Zu Shi extra chapters and extension parts
    108K 5.8K 10

    I'll translate extra parts and extensions of some chapters from novel and audio drama in mm language. I hope y'all enjoy.

  • The CEO's Brave Girl Season (1) (Complete)
    522K 28.6K 110

    time travel အမ်ိဳးအစားေလးပါ။ အမွားပါရင္ ခြင့္လႊတ္ပါ။ ခ်စ္သူရဲ႕ သစၥာေဖာက္ခ်င္းကို ခံရၿပီး time travel ျဖစ္လာတဲ့ ပိုင္က်င္းက်င္း ။ မိေထြးနဲ႕ညီမ က နိုပ္စက္မႈေၾကာင့္ ေသသြားတဲ့ ေရွာင္ပိုင္ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ထဲကို ေရာက္လာၿပီး ဘယ္လိုကလဲ့စားေခ်မလဲ အခ်စ္ေရးေလးကလဲ ဘယ္လိုလဲဆိုတာ ........ ဘာသာပြန်ထားတာ မဟုတ်လို့ Translate Reading List...

    Completed   Mature
  • ||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် )
    730K 80.1K 165

    #Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*

    Completed   Mature
  • Rebirth As The General's wife (Myanmar Translation)
    602K 51.5K 42

    [Zawgyi] ဂႏၶမာပန္းက မိုးေသာက္ခ်ိန္မွာ သင္းႀကိဳင္ေမႊးပ်ံ႕စြာနဲ႔ ပြင့္လန္းလာသည္ ။ အသက္ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္အရြယ္မွာ သူမ၏ခင္ပြန္းလို႔ေခၚတဲ့လူနဲ႔ သူမ၏ 'က်မ္းက်ိန္' ညီအစ္မရဲ႕ ေျခေထာက္ေအာက္မွာ သူမ ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ ။ သူမကို သံုးၿပီးသားစကၠဴတစ္ရြက္လို အလြယ္တကူ စြန္႔ပစ္သြားတဲ့လူအေပၚမွာ အခ်ိန္ေတြျဖဳန္းတီးခဲ့မႈအေပၚ ေနာင္တျကီးစြာရရင္း ေသ...

    Completed   Mature
  • Transmigration: The Farm Life Of A "Fool" (Hiatus)
    16.8K 1.2K 50

    XuRanသည် ဘွဲ့ရပြီးနောက် companyတစ်ခုတွင် နှစ်နှစ်ကြာ အလုပ်ဝင်ခဲ့သည်။ ရာထူးတိုးဖို့အခွင့်အရေးရလာတဲ့အချိန်မှာပဲ သူဟာလှေကားပေါ်ကနေ မတော်တဆပြုတ်ကျခဲ့ပြီး အခြားကမ္ဘာမှ သူနဲ့နာမည်တူအမျိုးသားရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲ ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းခံလိုက်ရသည်။ အံ့ဩစရာတစ်ခုက သူဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းသွားတဲ့ကမ္ဘာမှာ အမျိုးသားတွေသာရှိပြီး သူ့မှာလဲယောက်ျားနဲ့...

  • ခြင်ထီးလေးနှစ်ကောင်ရဲ့ ချစ်ပုံပြင်〖 Completed 〗
    38.3K 6.5K 18

    The Story of Two Male Mosquitoes ျခင္ထီးေလးႏွစ္ေကာင္ရဲ့ ခ်စ္ပုံျပင္ Title - 两只公蚊子的故事 Author - Nai Xiao Ning (奶小寧) Translation Status - Completed Read the English translation at http://bltranslation.blogspot.com/?m=1 (Readable in Both Zawgyi and Unicode)

    Completed  
  • ဧကရီ၏အမျိုးသားများ(ဧကရီ၏အမ်ိဳးသားမ်ား) Mmtran Unicode + Zawgyi
    14.3K 1K 8

    #Reverse Harem novel​ ( Normal) "​တော်၀င်ကြင်ယာတော် တစ်​ပါးတည်း​လား ဘာဖြစ်လို့ အ​ရေအတွက်နည်းနည်း​လောက်ထပ်မတိုးရမှာလဲ အရင်ဆုံး ၅​ယောက်​လောက်ကစလိုက်ရင် ဘယ်လိုလဲ " 'ဟိုက်ရားဆင့်သ်..ကျွန်မ ရှင့်တိုင်းပြည်ဆီ သံတမာန်​စေလွှတ်ပြီး ကိုယ်လုပ်​တော် တစ်ပါး​တောင်းခံခိုင်းလိုက်တယ်..အခု..ကျွန်မကို ခစားရမယ့် အမျိုးသားတစ်​ယောက်ကို ရ...

  • My Savage Queen(Completed )
    48.3K 2K 18

    ဇာတ်လမ်းတွေထဲမှာ ဗီလိန်ကိုဆို သိပ်မုန်းကြတယ်တဲ့ ဒါမဲ့ အဲ့နေရာမှာ နေရတဲ့အရသာက ဘာနဲ့မှ မလဲနိုင်ဘူး

    Completed  
  • ဇာတ္လိုက္ကို လုယူမယ္(zgi,uni) Pt.(2) (OC)
    163K 14.1K 38

    ႐ွင္း႐ွင္းေလးရဲ႕ part.2

    Completed  
  • Rebirth As A Mafia's Bridegroom [카이수]
    52K 4.7K 21

    အရာအားလုံးဆုံးရှုံးပြီး ​နောက်ဆုံးမှာ ပြန်လည်​မွေးဖွားလာခဲ့တယ် မာဖီးယားတစ်ယောက်ရဲ့ အိမ်​ထောင်ဖက်အဖြစ်နဲ့ ~~~

  • RTMADF (မြန်မာဘာသာပြန်)
    108K 17.1K 31

    Start Date - 3.8.2021 End Date - ? All Credits go to original author and Original publisher. ❌ Translation without author's permission ❌ I'm just Translate ❌ ❌You can read both zawgi or uni ❌

  • ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော အရံဇာတ်ကောင်(U & Z) [completed]
    102K 5K 20

    သူမသေဆုံးခဲ့တယ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် သိလိုက်ရတာက သူမတို့ကမ္ဘာက ဝတ္တုတစ်ပုဒ် ဖြစ်ပြီး သူမချစ်ရတဲ့ယောကျာ်းကတော့ ဇာတ်လိုက် သူမသူငယ်ချင်းကတော့ ဇာတ်လိုက်မ သူမကရော? ဟုတ်ပါတယ် သူမက အရံဇာတ်ကောင်သာသာဘဲ့ သူမက ဇာတ်လိုက်ကို ထပ်ချစ်အုန်းမှာလား? 🖇

  • ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို Part 2 Shan Yan Xiao
    950K 79.3K 209

    ရှန်ယန်ရှောင်အဆက်

  • I Dare You To Run Away Again(မင်းကိုယ့်ဆီကထပ်ထွက်ပြေးရဲဦးမလားစိန်ခေါ်တယ်)
    71.2K 10.2K 27

    Original author__寒梅墨香 Translate from Eng Trans of Novel Updates Full Credit goes to Original author and Eng translator ********* သူဘယ်လိုများဒီဓားပြကောင်လိုလူမျိုးနဲ့တွေ့မိခဲ့ရတာပါလိမ့်? အဲ့လူကတွေ့တဲ့စက္ကန့်ပိုင်းလေးအတွင်းမှာကိုဆွဲလားရမ်းလားနဲ့ အဲ့တော့အကောင်းဆုံးကသူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘောင်ကန့်သတ်လိုက်ဖို့ပဲ ***** "မင...

  • ဇာတ်လိုက်ရဲ့ ဦးရီးတော်၏ အသည်းအသက်လေးအဖြစ်ဝိဥာဏ်ကူးပြောင်းလာခြင်း
    337K 34.2K 55

    ^^This is not my own story^^ **only myanmar translation** **Credit to original author and english translator** Genre:normal, romance, historical, fantasy, age-gap Both unicode and zawgyi

  • A Single Strike of Shimmering Frost[MM Translation]
    1.5K 37 11

    I don't own this at all i'm just a translator crd to original

  • ရင်ဘတ်ကြီးသူလေး၏ဒုက္ခ(MM translation)
    161K 2.5K 9

    ခေါင်းစဉ်အတိုင်းပါဘဲ ရင်ဘတ်ကြီးကြီးနဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက် တစ်နေ့ သူရင်ဘတ်စမ်းရင်း အကျိတ်တစ်ခု တွေ့မိရာ ဆေးခန်းသွားပါတော့တယ် အဲ့မှာ ဆရာဝန် လေး ကဘယ်လိုတွေကုသပေးမလဲဆိုတာတော့ ဒါလေးကို‌ဆက်ဖတ်ကြည့်ကြပါနော် ဒါလေးက webtoon oneshotလေးပါ ၂၀+ ဆိုတော့ မကြာခင်ပုံအချို့ဖျက်ခံရမှာပါ တကယ်လို့ uncensor linkလိုချင်ရင် အဆုံးမှာထည့်ပေး ထာ...

    Completed   Mature
  • The Untamed OST (lyrics)
    8.5K 223 15

    The lyrics here are for "The Untamed" OST. The English translations in this book are not mine. I copied from online for offline reading and to use these lyrics as additional materials to learn Chinese characters.

    Completed  
  • အစားထိုးခံရှို​ေလးအဖြစ်မှ သေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနောက် (မြန်မာဘာသာပြန်)
    1.5M 209K 158

    အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner

    Mature
  • ကျန်းခန့်သာ၍ မာစေ(Hope You've Been Well)
    55.9K 4.9K 46

    别来无恙/ Hope You've been Well မူရင်းစာရေးဆရာ - Bei Nan/ ပေနန် ( 北南 ) အပိုင်းအရေအတွက် - 98+1(Extra) အဓိကဇာတ်ကောင် - Gu Zhuoyan/ ကု‌ကျောရန် ၊ Zhuang Fanxin/ ကျွမ်းဖန်ရှင်း အမျိုးအစား - Comedy, Drama, Romance, School Life, Slice of Life, Yaoi

  • မင်းသားလေး၏ ချစ်စရာကောင်းသော ဇနီးလေး
    18.6K 1K 15

    ကလေးဘဝတည်းက သူတို့တွေဟာ အိမ်နီးချင်းတွေဖြစ်ကြတယ်။ ရှဲ့ကျန့်က လီယွိကို အမြဲအနိုင်ကျင့်ခဲ့တယ်။ မိန်းကလေးတစ်ယောက်လိုလှပတယ်လို့ဘယ်သူပြောခဲ့တာလဲ။ နှစ်များစွာခွဲခွာပြီးတဲ့နောက် သူတို့တွေ မြို့တော်မှာ ပြန်တွေ့ခဲ့တယ်။ ရှည်လျားတဲ့အရပ် နှင့် သူရဲကောင်းဆန်ဆန် ဟန်ပန်အမူရာတွေက သူလုံးဝကို အခြားတစ်ယောက်နဲ့ တူစေသည်။ဒါတွေတင်မကဘဲ သူ့ရဲ...

    Completed  
  • ကျောင်းတော်ရဲ့မင်းသားလေးက မိန်းကလေးတဲ့( ေက်ာင္းေတာ္ရဲ့ မင္းသားေလးက မိန္းကေလးတဲ့)
    9.9K 881 20

    နေရှင်နယ် စကူးလ် ပရင့် အစ် အေ ဂဲလ် (ကိုယ်တွေရဲ့အချစ်ဆုံးဖူကျို့နဲ့ နတ်ဘုရားချင်မော့) ေနရွင္နယ္ စကူးလ္ ပရင့္ အစ္ ေအ ဂဲလ္ (ကိုယ္ေတြရဲ႕အခ်စ္ဆုံးဖူက်ိဳ႕နဲ႕ နတ္ဘုရားချင်မော့)

  • ငါတို့ကောင်တွေဂိမ်းကစားတာတော်တယ်(ဘာသာပြန်)
    14K 1K 16

    Web Novel (CN) Original Author(s) Dịch Tu La Yi Xiu Luo 易修罗 All Credit To Original Translated by- Lay Pyay Yhine, Yaw Ywet Kway, Kally Chu

  • ရုတ္တရတ္ဆန္စြာပဲ စူပါဟီးရိုးရဲ႕ ရည္းစားျဖစ္လာခဲ့တယ္{MM Translation}
    3.8K 282 4

    Original Author - @iamducklingwriter Original Title - Accidentally Became The Heros' Lover I don't own this story.I'm translator.❤️

    Mature
  • 《Poyun》 ေဖာ့ယြင္ (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    27.6K 3.6K 68

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature I do not own this novel. This is just a fan-translation. Full credit to the original author.

  • အငြိမ်းစားဗီလိန်မမှ အမြှောက်စာဇတ်ကောင်လေးအဖြစ်သို့
    196K 22.6K 58

    အမြှောက်စာဇတ်ကောင်ထဲကို ကူးပြောင်းလာရင်သူမဘာလုပ်သင့်လဲ? သူမပထမဆုံးလုပ်မှာကတော့ မူလကိုယ်ဆီမှာတင်နေတဲ့အကြွေးတွေအကုန်လုံးကို ပျော်ပျော်ကြီး ပြန်ဆပ်မည်။ သူမဘဝရဲ့ဒုတိယအခွင့်အရေးဖြစ်နေမှတော့ အနာဂတ်ကိုစိတ်ပူမှာထက်ပစ္စုပ္ပန်မှာပဲပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေမည်။ အင်အားကြီးဘော့စ်ကြီးတွေက နောက်ဆုံးအချိန်မှာ တစ်ကျော့ပြန်လာပြီ။ [ငါ့ခင...

  • ဗီလိန်ဖေဖေ၅ယောက်နဲ့ ငါ
    40.1K 5.3K 19

    [Unicode + Zawgyi code] Name: ဗီလိန်ဖေဖေ၅ယောက်က ငါ့ကိုအလိုလိုက်ဖို့ ရန်ဖြစ်နေကြတယ် Summary >> Ye sang ရဲ့ အဖေငါးယောက်ဟာ ဒီကမ္ဘာမှာ မကောင်းမှုတွေကို လုပ်နေပြီး သူမကို ပေးထားတဲ့ ကတိတွေကို မတည်ဘဲ ကောက်ကျစ်နေတဲ့ ဗီလိန်ငါးယောက်ဖြစ်တယ်။ နောက်ဆုံးမှာတော့ သူတို့အကုန်လုံးဟာ ဇာတ်လိုက်ရဲ့သတ်ခြင်းကို ခံလိုက်ရတယ်!အဲတာကြောင့်ပဲ သူမ...

  • အဓိကဇာတ်ကောင်၏ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း[ Mmtranslation ]
    791K 100K 159

    Unicode + Zawgyi ကိုယ်တိုင်ဖတ်ချင်မိတဲ့အတွက် ဘာသာပြန်ခြင်း ဖြစ်ပါတယ် ပျော်စရာကောင်းသော နေ့ရက်လေးများ ပိုင်ဆိုင်ကြပါစေ

  • [complete]ရိန်း ရဲ့ ပျင်းစရာကောင်းလှတဲ့ ဘဝ(MM translation)
    432K 34.2K 200

    ရိန်း မာဆယ်လာ က အရမ်းကို ပင်ပန်းနေပြီ။ သူမ မိသားစုနဲ့ ဖျားနေတဲ့ အဖွားကို ထောက်ပံ့နိုင်ဖို့အတွက် များစွာသော အချိန်ပိုင်း အလုပ်တွေရဲ့ ဒဏ်ကနေ ပင်ပန်းနေပြီ ။ သူမ ကိုယ်ကို ကို တောင်မရှင်သန်ပဲ သူများတွေ အတွက် ရှင်သန်ပေးရတာလဲ ပင်ပန်းနေပြီ။ တစ်ယောက်ချင်းဆီကို ဂရုစိုက်ပေးရနာလဲ ပင်ပန်းနေပြီ။ သူများထက် ပိုသာအောင် ကြိုးစား နေရတာလ...

    Completed   Mature