Danmei on my mind🍫
22 stories
Give Up (詬病) 🌻[MM translation U/Z ] (Completed) by JD_breeze
Give Up (詬病) 🌻[MM translation U/Z ] (Completed)
JD_breeze
  • Reads 894,927
  • Votes 115,254
  • Parts 102
Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကြိုက်ခဲ့ပြီးနောက်တွင် အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် လမ်းခွဲခဲ့ကြသည်။ ၆နှစ်‌ကြာပြီးသည့်နောက် "ချီပေါ်ယန်" ဟာ နာမည်ကြီး Cele တစ်ယောက်ဖြစ်လာပြီး နာမည်ရခါစ သရုပ်ဆောင် "ကျီးဝမ်"နဲ့ပြန်လည်တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ ချီပေါ်ယန်: "ခင်ဗျား ကျွန်တော့်ကို လွမ်းနေတယ်မလား?" ကျီးဝမ်: "မင်းကိုတွေ့မြင်ရတာ ငြီးငွေ့နေပြီ ငါနဲ့ဝေးဝေးမှာနေစမ်းပါ!!!" ချီပေါ်ယန်: "ကျွန်တော််ကတော့... ခင်ဗျားကိုအရမ်းလွမ်းနေခဲ့တာ..." Zawgyi 🌻 "ခ်ီေပၚယန္" သည္ Alpha တစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး "က်ီးဝမ္" ဟုေခၚသည့္ Alpha တစ္ေယာက္ႏွင့္ ခ်စ္ႀကိဳက္ခဲ့ၿပီးေနာက္တြင္ အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးေၾကာင့္ လမ္းခြဲခဲ့ၾကသည္။ ၆ႏွစ္‌ၾကာၿပီးသည့္ေနာက္ "ခ်
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
noya_shimizu
  • Reads 635,851
  • Votes 77,659
  • Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ��ဘာသာပြန် [COMPLETED] by Nancy_Henituse
ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ဘာသာပြန် [COMPLETED]
Nancy_Henituse
  • Reads 1,235,127
  • Votes 164,724
  • Parts 84
ဘယ်လိုရောဂါမျိုးလည်းဆိုတာ ပြောရမှာနည်းနည်းရှက်မိပေမယ့်၊ ကျွန်တော့်ချစ်သူနေမကောင်းဘူးထင်တယ်။ Author: Yi Zhi Da Yan Chapters: 68 + 15 extras Translatorဆီမှ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးဖြစ်ပါသည်။
ကျောင်းလူဆိုးလေးက လာကြိုက်နေတာ ဘယ်လိုလုပ်ရပါ့ [ဘာသာပြန်] {Complete} by Kay_Wine
ကျောင်းလူဆိုးလေးက လာကြိုက်နေတာ ဘယ်လိုလုပ်ရပါ့ [ဘာသာပြန်] {Complete}
Kay_Wine
  • Reads 1,724,183
  • Votes 253,288
  • Parts 92
Title - What should I do if the school bully is interested in me Author - 时闲 Total Chapters - 90 Genre - Modern, School Eng Translator - Flareax Myanmar Translator - Kay_Wine 😉 Novel link- https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/sbim/ I have permission to translate this novel.
အိမ်နီးချင်းချစ်သူ by NgaChaukMaKyikeBuu
အိမ်နီးချင်းချစ်သူ
NgaChaukMaKyikeBuu
  • Reads 120,072
  • Votes 18,263
  • Parts 15
အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete} by Kay_Wine
အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
Kay_Wine
  • Reads 3,355,648
  • Votes 403,528
  • Parts 136
Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉
​Accidental Mark {Myanmar Translation} by Yeon_Noya
​Accidental Mark {Myanmar Translation}
Yeon_Noya
  • Reads 424,059
  • Votes 60,607
  • Parts 80
Author-Die Zhiling Type-Web Novel(CN) Associated Name-意外标记 Total Chapter-95 Chapters Original Publisher-jjwxc >>This novel is not mine. All credits to original author and english translators! If you want to read this, you can read at novel update! [Warning‼️This is omegaverse novel. So, it can include "Mpreg". If you don't like, not read this.] Both zawgyi & unicode include.
... by jinghastriplesun
...
jinghastriplesun
  • Reads 259,797
  • Votes 34,950
  • Parts 71
ဆွေ့ယွီထုံကျူး [မြန်မာဘာသာပြန်] by sllm_11shoon
ဆွေ့ယွီထုံကျူး [မြန်မာဘာသာပြန်]
sllm_11shoon
  • Reads 205,607
  • Votes 29,491
  • Parts 66
Author : Bei Nan Status - 62 chapters+3extras I own nothing of this novel. This is just a fan translation. Full credit to the original author and artists. Cover photo credits to the owner.
Sewing Machine's Love Story (အပ္ခ်ဳပ္စက္ႀကီး၏ ခ်စ္ပုံျပင္) by LuuLuu252
Sewing Machine's Love Story (အပ္ခ်ဳပ္စက္ႀကီး၏ ခ်စ္ပုံျပင္)
LuuLuu252
  • Reads 140,543
  • Votes 21,131
  • Parts 29
Author : Jing Shui Bian EN translator: Rinisnotgold Chapters: 24 Chapters All Credit to Original Author and EN Translator